We're in the middle of flying kites. | โตเป็นควายแล้วยังมาวิตก เรื่องไร้สาระ ตอนเราแข่งว่าวอยู่ |
I've had enough of you blindly taking potshots at Metropolis' heroes. | ฉันเพียงพอกับเธอแล้ว เรื่องไร้สาระ ของ ฮีโร่ ที่ metropolis |
I approve of this nonsense with you and Alliser Thorne. | ข้าเห็นชอบ เรื่องไร้สาระ ระหว่าง เจ้ากับแอลลิสเซอร์ ธอร์น |
"Couer diable, rot inguen, and essigblasse. | rสามารถตายได้ เรื่องไร้สาระ ความเป็นเพศหญิง |
It's the "stuff" that usually worries us. | เรื่องไร้สาระ คือสิ่งที่เรากังวล |
Just more nonsense from the charlatans. | เรื่องไร้สาระ จากพวกหมอกำมะลออีกละสิ |
Nonsense. There's always a need to indulge in pleasure. | เรื่องไร้สาระ มีเสมอความจำเป็น ที่จะหลงระเริงในความสุข |
The trash is anything that is keeping you from the only thing that matters, this moment. | เรื่องไร้สาระคืออะไรที่ทำให้ เธอพลาดเรื่องพวกนี้ไป ช่วงเวลานี้ |
Mindless shit that I usually enjoy. | เรื่องไร้สาระที่ฉันเคยสนุกกับมัน |
That shit was easy. | เรื่องไร้สาระนี้มันง่ายจะตายไป |
Some serious shit's going down. | เรื่องไร้สาระบางเรื่องกำลังจะจบล่ะ |
Some nonsense about butter being closed that night. | เรื่องไร้สาระบางเรื่องเกี่ยวกับร้านบัตเตอร์ปิดคืนนั้น |
The trash is up here. | เรื่องไร้สาระอยู่ตรงนี้ |
What's the purpose in something so meaningless? | เรื่องไร้สาระแบบนั้น มีความหมายอะไรด้วยเหรอคะ |
This nonsense isn't helping you keep your job. | เรื่องไร้สาระแบบนี้ไม่ช่วย รักษางานของเจ้าไว้หรอกนะ |
We can never trust him. | เรื่องไร้สาระแบบไหน? |
All that crap in there about illegal black ops, | เรื่องไร้สาระในนั้นเกี่ยวกับองค์กรลับนอกกฏหมาย |
If we're gonna wade through that nonsense about the body... | ถ้าเราจะลุยผ่านเรื่องไร้สาระเกี่ยวกับร่างกายที่ ... |
Must not think such nonsense. | ไม่ต้องคิดเรื่องไร้สาระดังกล่าว |
And I for one won't stand for a dirty tradition. | จะไม่ยืนเป็นประเพณีที่สกปรก ได้รับเรื่องไร้สาระออกจากพวก เขา |
"What can I do? What can I do?" What is that nonsense? | "สิ่งที่ฉันจะทำอย่างไรฉันจะทำอะไร" เรื่องไร้สาระที่คืออะไร |
Just go outside and enjoy yourself, and forget about all this nonsense. | เพียงแค่ไปข้างนอกและสนุกกับตัวเองและลืมเกี่ยวกับทุกเรื่องไร้สาระนี้ |
Tom, what's this nonsense? | ทอมสิ่งที่เป็นเรื่องไร้สาระนี้ |
Not at all. Let's get every detail of this whole sordid nonsense out in the open. | ไม่ ไม่ยากเลย เรามาวาดรายละเอียด เรื่องไร้สาระพิศดารนี่กันเถอะ |
Listen, kid, I've been hearing that crap ever since I was at UCLA. | ฟังนะ ฉันได้ยินเรื่องไร้สาระนั่น มาตั้งแต่ฉันอยู่ที่ยูซีแอลเอแล้ว |
I don't know, but whatever it is, he's in over his head. | ผมรู้ แต่ว่า เมื่อไหร่นะ, ถึงทำเรื่องไร้สาระแบบนี้ |
All I heard was trash talk. Same as always. | ก็ได้ยินแต่เรื่องไร้สาระเหมือนเดิม |
And did you believe this nonsense? | และคุณไม่เชื่อเรื่องไร้สาระนี้ |
Stop this nonsense! I will not. I will not let it continue! | หยุดเรื่องไร้สาระเดี๋ยวนี้ ฉันจะไม่ยอมให้เรื่องนี้มันเกิดขึ้น |
Never. Bunch of hooey, if you ask me. People see what they wanna see. | ไม่เคย ถ้าคุณถามผม ขอตอบว่าเรื่องไร้สาระ คนเห็นมัน เพราะเขาอยากเห็น |
I guess I'm too old for that sort of nonsense any more. | ผมคิดว่าผมแก่เกินไปสำหรับการเรียงลำดับของเรื่องไร้สาระที่คนอื่น ๆ |
This is all nonsense about her being married from Cheapside! | มันเป็นเรื่องไร้สาระถ้าจะให้หล่อนแต่งงานที่ชีฟไซด์ |
I don't consider what could be the most important human discovery nonsense! | เสียของขวัญของคุณใน เรื่องไร้สาระนี้ ฉันไม่คิดว่าสิ่งที่อาจจะ ที่สำคัญที่สุดเรื่องไร้สาระ การค้นพบมนุษย์! |
Always the same narrow people, the same mindless chatter. | ผู้คนซ้ำซากในวงแคบๆ คุยกันเรื่องไร้สาระ |
It's just crap. I'm full of crap. | มันเป็นแค่เรื่องไร้สาระ ฉันเต็มไปด้วยความไร้สาระ |
But what you're telling me is a load of horse puckey... even though it comes from a good place. | แต่สิ่งที่เธอกำลังบอกฉัน มันเป็นเรื่องไร้สาระ ถึงแม้มันจะออกมาจากที่ๆดีก็ตาม |
But I figured you're so busy. | เราปล่อยเรื่องไร้สาระในอดีตพวกนั้นไปเถอะนะ |
Stop babbling and get to the point | หยุดพล่ามเรื่องไร้สาระซะที |
Don't get it. It's nonsense. | ฉันไม่รู้หรอกนะ ไอเรื่องไร้สาระของเธอนะ |
It's absolute nonsense. | มันเป็นเรื่องไร้สาระแน่นอน. |