Just... just file against this wall. Just squeeze in. | เรียงแถวตรงติดกำแพงเลยนะ เบียด ๆ กันหน่อย |
Killer parking space. | เรียงแถวลงมาเลย สาว ๆ |
Line up in the chutes, girls. | เรียงแถวลงมาเลย สาว ๆ |
Make a line you can be proud of. | เรียงแถวเพื่อความภาคภูมิใจของพวกคุณ |
Heads up! 7-up, cons, stand your gate! | โผล่หัวขึ้นมาได้แล้ว นักโทษทั้งหลาย เรียงแถวหน้าห้องขังด่วน! |
And the same year that we had that string of big hurricanes, we also set an aII-time record for tornadoes in the United States. | และในปีเดียวกันกับที่เรามีเฮอร์ริเคนใหญ่ๆเรียงแถวกันมา เรายังมีสถิติตลอดการอันใหม่ของทอร์นาโดในสหรัฐ |
They're getting themselves sorted out down on the beach. | พวกเขาเรียงแถว กันอยู่ตรงชายหาด |
Girls gotta be lining up left and right. | จะต้องมีสาวๆ ยืนเรียงแถวลุมล้อมซ้ายขวาเลย |
The guards surrendered, we took their guns, we lined them up... | พวกยาม ยอมแพ้ เรายึดปืนของพวกมัน แล้วจับเรียงแถว |
They all line up to lead us somewhere... | พวกมันเดินเรียงแถวเข้ามา ชี้เบาะแสให้กับเรา ไปในบางแห่ง... . |
Assemble outside! Roll call! | รวมตัวข้างนอก เรียงแถว |
When they lined the civilians up and told my father and his soldiers that they had to choose. | พวกเขาจับพลเรือนมายืนเรียงแถว และบอกกับพ่อผม และทหารของเขาให้เลือก |
Every time we drag a body out, those things just line up. | ทุกครั้งที่เราลากศพออกไป ไอ้ตัวพวกนั้นมันก็เรียงแถวกันเข้ามา |
I had this memory game when I was a kid... a bunch of cards facedown in rows. | ฉันมีเกมส์ความจำที่เล่นตอนเป็นเด็ก... มีการ์ดจำนวนหนึ่งควํ่าหน้าเรียงแถว |
They lined us up. | พวกเขาให้เรายืนเรียงแถว |
Now here, you see, I got my machine gun lined up, bearing down on the king. | ท่านจะเห็นว่าผมตั้งปืนกลเรียงแถวเล็งไปที่คิง |
You tell me a story and I'm supposed to fall in lockstep behind you? | และข้าควรที่จะเดินเรียงแถว ตามข้างหลังเจ้างั้นหรือ |
Everybody get in front of us, line up, we will take the hit | ทุกคันมาหลบหน้าฉันเรียงแถว - เดี๋ยวบังจรวดให้เอง |