Would you maybe stop giving me tickets if I told you I was having a really bad week... because I used to be a Playboy Bunny, but I got kicked out of the Mansion... because I'm 59 years old? | คุณจะต้องหยุดให้ใบสั่งฉันแน่นอน ถ้าคุณรู้ว่าฉันเจอโชคร้ายอะไรมาบ้าง เพราะว่าฉันเป็น เพลย์บอย บันนี่ แต่ตอนนี้ฉันถูกไล่ออกจากคฤหาสน์ ด้วยเหตุผลที่ว่าฉันอายุ 59 ปีแล้ว |
Brij Nath. Playboy. Multimedia tycoon. | บริจ นาธ เพลย์บอย เจ้าพ่อ โทรคมนาคม |
Listen to me. This is the Playboy Mansion. It's not a hotel. | ฟังฉันนะ นี่เป็นแมนชั่นของ เพลย์บอย มันไม่ใช่โรงแรม |
But it says here that ever since 1971, the Playboy Mansion has been home to sexy bunnies from around the world. | แต่เขาว่ากันว่า ที่นี่เคยเป็นตั้งแต่ปี 1971 เพลย์บอย แมนชั่น ได้กลายมาเป็นบ้าน เนเธกเนเนเธเธเธฑเนเธเธเธ! |
She's in French Playboy this month. | เธอลง เพลย์บอย ของฝรั่งเศษเดือนนี้ |
Genius, billionaire, playboy, philanthropist. | อัจฉริยะ มหาเศรษฐี เพลย์บอย คนใจบุญ |
Playboy, christmas issue. | เพลย์บอย ฉบับคริสต์มาส |
A billionaire playboy... | เพลย์บอย เศรฐีหนุ่ม พันล้าน |
Did, um, playboy tell you if the killer took a trophy? | เพลย์บอย, อืม, ได้บอกคุณมั้ยว่าคนร้ายเอาของที่ระลึกไป |
Playboy's going to pay for this. | เพลย์บอยจะต้องรับผิดชอบ |
Does a player know everything just by looking at a woman's hands? | เพลย์บอยจะรู้ทุกอย่างหลังจากแค่มองมือของผู้หญิงงั้นเหรอ |
Well, playboy runs the toughest crew in town. | เพลย์บอยเป็นหัวหน้าพวกที่เขี้ยวที่สุดในเมือง |
Do one of you guys got a Playboy on you I can borrow? | ใครมีเพลย์บอยมั่งขอยืมหน่อย |
Who put 'Playboy' in the bathroom? | ที่ใส่ 'เพลย์บอย' ในห้องน้ำหรือไม่ |
What are you doing with this playboy? | คุณจะไปข้องเกี่ยวกับไอ้เพลย์บอยคนนี้ไปทำไม |
I'd rather be with a playboy who knows how to love me, than a kid like you who doesn't even know what love is. | ฉันขอเลือกที่จะอยู่กับเพลย์บอย ที่เขารู้ว่าจะรักฉันยังไง มากกว่าคนอย่างเธอ ที่ไม่รู้แม้แต่ว่ารักคืออะไร |
You're a playboy, aren't you? | คุณเป็นเพลย์บอยใช่ป่ะ |
Stavros demetrios,a handsome playboy, owns and operates a number of la clubs. | สตาโวรส ดีมิเทรียส เพลย์บอยรูปหล่อ เจ้าของคลับในแอลเอหลายแห่ง |
What do you mean by playboy? What kind of intel do we have on that? | ที่ว่าเป็นเพลย์บอย เรามีข้อมูลเรื่องนั้นด้วยเหรอ |
And you, Dr. Straus, are gonna be in the centerfold of Playboy. | และคุณดรเตราสส์ที่จะเป็นใน หน้ากลางของเพลย์บอย |
You... are a playboy, right? | นาย เป็นเพลย์บอยใช่มั้ย |
I really miss you till my eyes are popping out soon. | แค่ได้ยินเสียงเจ้าหนุ่มเพลย์บอย. |
Yosaw playboy there? | ว้อทซับ, เพลย์บอยอยู่มั้ย? |
These guys are still trying to pin the shootings on a gangbanger named playboy. | พวกนั้นยังพยายามตีข่าวว่าเป็นการยิงของพวกแก๊งค์ ยังสงสัยเพลย์บอยกันอยู่เลย |
Well, i got a magic eight ball that says you did, playboy. | แต่อั้วรู้ว่าลื้อทำหว่ะ เพลย์บอย |
I know you didn't do it, playboy. | ชั้นรู้ว่าแกไม่ได้ทำ เพลย์บอย |
He's making you look real suspect, playboy. | มันทำให้แกเป็นผู้ต้องสงสัย เพลย์บอย |
Yeah, that's 'cause you always tell us the truth, don't you, playboy? | ใช่ เพราะแกพูดความจริงทุกครั้งเลยไง ใช่มั้ย เพลย์บอย |
Well, playboy's lieutenant was shot in the neck with a . 357 magnum. | ผู้กองของเพลย์บอยถูกยิงเข้าที่คอด้วย .357 แม็กนั่ม |
I'd like you to pull a file on playboy's lieutenant. | ผมอยากให้คุณเอาแฟ้มคดีผู้กองของเพลย์บอยให้หน่อย |
Well, i pulled up that information on playboy's lieutenant, bobby q. | ผมหาข้อมูลเกี่ยวกับผู้กองของเพลย์บอย บ็อบบี้ คิว |
And you're thinking playboy was right, that we didn't pay enough attention to the case. | คุณกำลังคิดว่าเพลย์บอยพูดถูก ว่าเราไม่ได้ใส่ใจคดีนั้นเท่าไหร |
I know you still consider me a playboy. | ผมรู้ว่า คุณยังคิดว่าผมเป็นเพลย์บอย. |
Yeah, but that's 59 in Bunny years. | ถ้านับเป็นอายุนางแบบเพลย์บอยก็ 59 แล้ว |
Oh, we are not posing for Playboy. | โอ้ พวกเราคงไม่ไปโพสท่าให้เพลย์บอยนะ |
And I was in Playboy. | และฉันเป็นสาวเพลย์บอย |
That's important. | - เพลย์บอยอะไรอย่างนี้ |
I was a pretty bad boy up until the Light of Day leadership conference. | ผมเป็นหนุ่มเพลย์บอยก่อนที่จะมาเข้า.. การประชุมผู้นำของอรุณแห่งแสงสว่างนี่. |
You're a player if you know the 3-star chef in Michelin Guide. | นายจะกลายเป็นเพลย์บอยถ้านายรู้จักเชฟ 3-star จากคู่มือ Michelin |
He's just so slick. | ใครจะไม่โทษเค้าหล่ะ ก็เค้าเป็นเพลย์บอยนี่ |