| I keep asking myself: | ฉันได้แต่เฝ้าถามตัวเอง |
| There were so many times I questioned myself. | มีหลายครั้งที่ผมเฝ้าถามตัวเอง |
| People are always asking me: | ผู้คนจะเฝ้าถามผมอยู่เสมอว่า... |
| To do this,he needed a spot with the widest field of fire and line of sight to the flagpole. | ยืนข้างต้นไม้นั้น เฝ้าถามตัวเอง อะไรบางอย่างทำให้เขาต้องเดินไปมา ฉันหมายถึง ทำไมต้องทำอย่างนั้น |
| I'd asked him for as long as I could remember.. | ฉันเฝ้าถามเขาไม่ว่านานแค่ไหน |
| My aunt cried asking, how can such a thing happen. | ป้าของฉันคร่ำครวญและเฝ้าถามว่ามันเกิดขึ้นได้อย่างไร |
| I kept asking myself, | ผมเฝ้าถามตัวเองเสมอ, |
| Yeah. He's been asking when you're coming. | คะ ลูกเฝ้าถามตลอดว่าเมื่อไรคุณจะเข้ามา |
| It's a question women have asked themselves for some time. | เป็นคำถามที่เหล่าสตรีเฝ้าถามตัวเองมานานแล้ว |
| I just keep asking myself-- | หนูเฝ้าถามตัวเองมาโดยตลอด |
| Just keep asking myself, "Why did this happen?" | หนูเฝ้าถามตัวเองมาโดยตลอด "ทำไมถึงเกิดเรื่องอย่างนี้ขึ้นด้วย |
| We've been asking that question for 20 years. | เราเฝ้าถามคำถามนี้มาตลอด20ปีนะั |
| Kept asking my dad, "How did Santa get those 75-pound dumbbells down the chimney?" | ฉันเฝ้าถามพ่อตลอดว่าซานต้าเอา ดัมเบล์ 75 ปอนด์มาให้รึยัง |
| Believe me, many nights, I've asked myself the same thing. | เชื่อฉันสิฉันก็คอยเฝ้าถามตัวเอง ด้วยคำถามเดียวกันนี้มาตลอด |
| I had a lot of time to think of them. | ฉันเฝ้าถามตัวเองมาตลอด |
| I would keep asking until I knew the truth. | ผมก็คงเฝ้าถามจนกว่าจะรู้ความจริง |
| I keep asking myself, "how is Barnes choosing his targets?" | ฉันเฝ้าถามตัวเองอยู่ตลอดว่า บานส์เลือกเป้าหมายจากอะไร |
| I keep asking why her? | ฉันเฝ้าถามว่า ทำไมต้องเป็นเธอ? |
| Every day we would ask. | {\cHFFFFFF}ทุกวันเราเฝ้าถาม |
| But the voice inside Sings a different song | ทั้งที่ใจเรียกร้องได้แต่คอยเฝ้าถาม |
| The answer to the question you keep asking yourself. | มีคำตอบของทุกคำถาม ที่หลานเฝ้าถามตัวเอง |
| I keep asking myself over and over, who benefited from Mr. Park's death? | c.bg_transparentฉันเฝ้าถามตัวเองว่าใครที่จะได้/c.bg_transparent c.bg_transparentประโยชน์จากการตายของคุณปาร์ค/c.bg_transparent |
| You think I don't ask myself that? | แกไม่คิดว่าข้าเฝ้าถามตัวเองแบบนั้นรึ |