Well, I'm ready to get the hell out of here. | เอาล่ะ ฉันพร้อมจะเผ่นไปจากนี้แล้ว |
And I'm not getting any good footage 'cause these fucking bandees hate me. | และกูจะเผ่นไปแอบดูต่อล่ะ สำหรับวงหัวควยที่มันเกลียดกู |
I think there's a bit more speed to be coaxed from these sails. | ฉันว่าเรารีบเผ่นไปจากนี่ดีกว่า ชักไม่อยากอยู่แถวนี้แล้ว |
Just put as many leagues behind us as you can. As fast as you can. | อย่ามัวสงสัยอยู่เลย รีบเผ่นไปจากนี่ให้ไกลที่สุดจะดีกว่า |
See if she's hightailed it to wherever Bryce is hiding himself. | ดูว่าเธอเผ่นไปอยู่กับไบรซ์รึเปล่า |
Why did this broker run away from here? | ทำไมพ่อสื่อถึงเผ่นไปจากที่นี่ล่ะ? |
You've scared them off, sing-along. | พวกเค้าเผ่นไปแล้วอ่ะ |
For all we know, Freebo is in like Nebraska by now. | เท่าที่เรารู้ ฟรีโบ เผ่นไปถึง เนบราสก้าแล้วมั้ง ป่านนี้ |
Captioning sponsored by CBS and C.S.I. PRODUCTIONS | คนที่ทำคงเผ่นไปไกลแล้ว เขาชื่อ โจเซฟ ซาลุชชี่ ไง เอริค |
I want to get there before too many wounded clones escape. | ข้าต้องการไปถึงที่นั่น ก่อนที่พวกโคลนส์มันจะเผ่นไปหมดนะ |
No, don't wanna. Look, we gotta get the F out of here. | ไม่เอาอ่ะ เราต้องรีบเผ่นไปจากที่นี่ |
We gotta get the fuck out of her. | เราต้องเผ่นไปจากนี่แล้ว |
Fucking faggot, you run for it, you're getting this. | ไอ้ตุ๊ดเอ้ย หรือเผ่นไปเลย ไม่งั้นแกตายแน่ |
By the time he finds out the truth, we'll be long gone. | เมื่อเขารู้ความจริง เราก็เผ่นไปไกลแล้ว |
We have the Separatist cruisers on the run. | เราทำให้ยานของพวกแบ่งแยกเผ่นไปหมดแล้ว |
Yeah, you better run! | ใช่แล้ว แกรีบเผ่นไปซะ! |
But if the Dutch are really as badass as you say they are, don't you think that Bishop has hightailed it? | แต่ถ้าพวกดัชท์มันขาใหญ่ อย่างที่นายเล่าจริง นายไม่คิดเหรอว่าตอนนี้บิชอปคงเผ่นไปแล้ว? |
We get to my jeep, we get out of here, you seriously think about quitting your job, good? | เราจะขึ้นรถจิ๊ปของฉัน แล้วเผ่นไปจากนี่ นายควรจะคิดอย่างจริงจัง ที่จะลาออกจากงาน ดี |
Yo, Julio, let's get the fuck out of here. | นี่ ฮูลิโอ้ รีบเผ่นไปจากที่นี่กันเหอะ |
I think Eller took off. - Give me a hand. | ฉันว่าเอลเล่อร์เผ่นไปแล้ว |
Bill stopped paying' them, so they split. | บิลงดจ่ายเงิน พวกนั้นเลยเผ่นไปหมดแล้ว |
So, he just picked up and left? | แล้วเขาแค่เก็บของแล้วเผ่นไปเลยเหรอ? |
You didn't explain anything. You just left me a letter, and then you took off. | นายแค่ทิ้งจดหมายไว้ แล้วก็เผ่นไป |