And so the feeling grows So the feeling grows It's written in the wind In the wind | และความรู้สึกก็เปี่ยมล้น จารึกไว้ในสายลม |
When one's heart is overfilled with joy, some may spill from the eyes. | เมื่อหัวใจดวงหนึ่ง เปี่ยมล้นด้วยความสุขสรร อาจทำให้หยดน้ำในตาหลั่งได้ |
Come see how much and how... how fully he was loved. | มาดูว่ามากแค่ไหน และ.. และเปี่ยมล้นยังไง กับความรักที่เขาได้รับ |
You spoke of virtues in front of me but you disdained the court with lewd pictures | ต่อหน้าข้า สิ่งที่เจ้าเอ่ยอ้างถึง ล้วนเปี่ยมล้นด้วยคุณธรรม แต่เจ้ากลับดูหมิ่นราชสำนัก ด้วยการเขียนภาพลามกต่ำทราม |
With April in Glee, you're taking away a kid's chance to grow, and you're giving it to someone whose brain is soaked in corn booze. April's not finished, Emma. | ถ้าเอพริลอยู่ในชมรม คุณพรากโอกาสที่เด็กๆจะได้เติบโต แต่เอาไปให้บางคนที่ สมองเปี่ยมล้นไปด้วยเหล้าขาว เอพริลยังเรียนไม่จบ เอมม่า |
And he is a houseguest living here rent free on a very generous grant from the Eduardo Saverin Foundation. | แต่เขามาอยู่ที่นี่ฟรี ด้วยน้ำใจอันเปี่ยมล้นจาก กองทุนเอดูอาร์โด้ ซาเวริน |
Ordinary, yet I sense it is dripping with magical potential. | ธรรมดา กระนั้น ชั้นก็รู้สึกได้ \ ว่าเปี่ยมล้นด้วยศํกยภาพด้านมายากล |
You used to have a moral psychology. You used to have ideals. | จิตใจของคุณเคยเปี่ยมล้นด้วยคุณธรรม เคยอุดมการณ์สวยงาม |
Well, it doesn't need to look good if it has meaning. | บางสิ่งไม่จำเป็นต้องดูดี หากมันเปี่ยมล้นไปด้วยความหมาย |