| That amount will be enormous. | เงินก้อนนั้น ต้องใหญ่มหึมาแน่นอน |
| And the money was part of the cover-up. | เงินก้อนนั้นก็เป้นส่วนหนึ่งของเงินค่าปิดปาก |
| That money come to us fair and square, and it's already spent, so you can't get it back if that's what all this is about. | เงินก้อนนั้นเราได้มาอย่างถูกต้อง แล้วก็ใช้หมดไปแล้วด้วย ดังนั้นคุณเอาไปไม่ได้หรอก |
| Bricks of cash... probably from previous successes. | เงินก้อนโต... เป็นไปได้ว่า มาจากการต้มตุ๋นรายก่อน |
| A rather large quantity of cash associated with this fellow. | เงินก้อนโตที่เกี่ยวข้องกับหนุ่มคนนี้ |
| Big fucking surprise there. | เงินก้อนใหญ่ ชอบล่ะสิ |
| The majority of it is being shuffled into one company-- | เงินก้อนใหญ่กำลังถูกโอนไปที่บริษัทๆหนึ่ง-- |
| Large deposits into an off-shore account. | เงินก้อนใหญ่ถูกฝากเข้าไปที่บัญชีนอกประเทศ |
| A check big enough to cover one whole year of modeling school... and to rent a decent-size apartment... in New York. | เงินก้อนใหญ่พอที่จะส่งเธอเรียนในรร.นางแบบได้ทั้งปี แล้วก็เช่าอพาร์ทเมนต์ดีๆได้ ในนิวยอร์ค |
| The only way they could make real extra money was to go out and cut corners. | ทางเดียวที่จะได้เงินก้อนใหญ่ คือตัดส่วนแบ่งออก |
| A big sweaty wad of money. | เป็นเงินก้อนใหญ่ทีเดียวล่ะ |
| No, but I've got an idea, and I need some money. | ไม่ครับ ผมมีไอเดียและต้องการเงินก้อนนึง |
| You want money up front? | อยากได้เงินก่อนใช่ไหม ? |
| So if I hang around with a bag full of money | งั้น ถ้าฉันไปเรื่อย ๆ พร้อมกับเงินก้อนใหญ่ |
| Friday, we got that big federal money transfer. | วันศุกร์ เราต้องขนเงินก้อนใหญ่ให้รัฐบาลกลาง |
| That's a lot of money, Val. What do you plan to do with it? | นั่นเป็นเงินก้อนใหญ่มาก วอล คุณวางแผนจะเอาเงินไปทำอะไรครับ |
| Chloe is worth, what, $20 million? | โคลอี้ได้รับเงินก้อนใหญ่ อะไรนะ20 ล้านเหรียญงั้นเหรอ |
| Let me stay like this. | เขาเอาเงินก้อนโตมาให้พวกฉัน... |
| Hell, Lureen's old man, you bet he'd give me a down payment to get lost. | ก็ไอ้พ่อตาของเราน่ะสิ จะให้เงินก้อนสำหรับเป็นเงินดาวน์ เพื่อที่จะให้เราและลูรีนแยกทางกัน |
| Let's leave, tonight. But we need money too. | พวกเราหนีกันเถอะ คืนนี้เลย แต่เราต้องการเงินก่อน |
| I was in a bad way with some worse people. | ฉันเป็นหนี้พวกมาเฟียเป็นเงินก้อนใหญ่ |
| Well, it's an unusually high payout for a simple life-insurance policy. | นี่เป็นเงินก้อนใหญ่ผิดปกติ สำหรับประกันชีวิตทั่วไป |
| We need to book another charter to make money. | เราต้องทำสัญญากู้เพื่อเงินก้อนใหม่ |
| Just wait for me I'll have 1 billion ready. | รอผมนะ เดี๋ยวผมไปตรียมเงินก่อน |
| But you have to pay the tab. | อ๊ะแต่จ่ายเงินก่อนนะจ๊ะ |
| All of the things in this room were able to be kept only because someone sent a package of money to us | ที่ทุกอย่างในห้องนี้ ไม่โดนพวกมันเอาไป เพราะมีคนส่ง เงินก้อนหนึ่งให้พวกเรา |
| But it was our last dollar. | แต่มันเป็นเงินก้อนสุดท้ายของเรานะ |
| I'm here for the impressive dollar figure the human Intersect will fetch. | ฉันมารอเงินก้อนโต ที่อินเตอร์เซ็คเอามาประเคนให้ |
| I seized those books with a large sum of money in Japan. | ผมถูกยึดหนังสือพวกนั้นพร้อมกับเงินก้อนใหญ่ในญี่ปุ่น |
| Without this money, we're finished. | ถ้าไม่ได้เงินก่อนนี้ เราก็จบ |
| My wallet's right over here. | ขอไปเอากระเป๋าเงินก่อนนะคะ |
| Look, I need two days, just wait 2 days, tell them... that it's a big number and that I have to think about it. | นี่เธอ ฉันต้องการเวลาสองวัน แค่รออีกสองวัน บอกพวกเขา - ได้เงินก้อนแน่ และฉันต้องคิดดูก่อน |
| Now you don't like playing on the small-stake tables. | นายไม่ชอบเดิมพันเงินก้อนเล็กๆ ฉันก็เหมือนกัน |
| The music is but a means to the big money, okay? | เพลงมันก็เป็น... แต่ฉันหมายถึงหนทางที่จะหาเงินก้อนใหญ่ |
| I want big cash | ฉันอยากได้เงินก้อนใหญ่ |
| Only this time, we walk away with a big, fat check. | และก็คราวนี้ เราสามารถทำเงินก้อนใหญ่ได้เลยนะ |
| Come on, don't get hung up on money here. | ไม่เอาน่า อย่าคิดมากเรื่องเงินก้อนนี้เลยค่ะ |
| You also want to have the money in your hands by 3 PM tomorrow. | คุณเองก็ต้องการเงินก่อนบ่ายสามโมงวันพรุ่งนี้ |
| He's willing to pay a lot of money for it. | และเขาก็ปรารถนาที่จะจ่ายเงินก้อนโตให้กับมัน |
| Why would someone be into, I don't know, a drug dealer for big bucks? | ทำไมคนดีๆ จะเข้าไปเป็น ไม่รู้สิ พ่อค้ายาเพื่อเงินก้อนใหญ่? |