ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

เกิดเรื่อง

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *เกิดเรื่อง*, -เกิดเรื่อง-

เกิดเรื่อง ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
เกิดเรื่อง (v.) there is trouble Syn. เกิดเหตุ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
You said it yourself. Things happen here all the time.คุณพูดเองว่า เกิดเรื่อง ร้ายๆ ตลอดนั่นแหละ
Something's happened to my son.เกิดเรื่องกับลูกชายฉันแน่ๆ
Something's happened to julie.เกิดเรื่องขึ้นกับจูลี่
More shenanigans up at the Freddy.เกิดเรื่องขึ้นที่ เฟรดดี้
Something's going on at the docks. Somers! Oh, God, no, no, no.เกิดเรื่องขึ้นที่ท่าเรือ ซอมเมอร์ พระเจ้า ไม่นะ ไม่ ไม่ ไม่
There was an incidentเกิดเรื่องขึ้นนิดหน่อย
Something happened last night, and I can't remember what.เกิดเรื่องขึ้นเมื่อคืน แต่ฉันจำไม่ได้ว่าอะไร
Has something happened?เกิดเรื่องขึ้นใช่มั๊ย
There's something going on below deck.เกิดเรื่องขึ้นใต้ท้องยาน
Incident at Logan. international flight. Charlie's on his way.เกิดเรื่องที่สนามบินโลแกน เที่ยวบิน ระหว่างประเทศ ชาร์ลีออกไปก่อนแล้ว
Take me to where it happened.เกิดเรื่องที่ไหน พาฉันไปที่นั่น
In mad of turn of events here on District 12.เกิดเรื่องน่าตื่นเต้นขึ้นแล้ว
There was some mix-up with Metro pd and we're on our own.เกิดเรื่องนิดหน่อยที่ สน. เราต้องลุยกันเอง
I Have A... Situation On My Hands.เกิดเรื่องนิดหน่อยน่ะ
How could this happen?เกิดเรื่องนี้ขึ้นได้อย่างไร?
How could this happen?เกิดเรื่องนี้ได้อย่างไร?
There's some serious shit here, brotherเกิดเรื่องบ้าๆ ขึ้นที่นี่แล้ว พี่น้อง
It's fricking making me...เกิดเรื่องบ้าๆอะไรกับผม
Something's happened to my son.เกิดเรื่องบางอย่างกับลูกชายฉันแน่ๆ ขอสายรองหัวหน้า แด็กซ์ มิลเลอร์
Did something happen to JJ Convention?เกิดเรื่องบางอย่างกับศูนย์ประชุม JJ เหรอ
Something's happened to her, I can feel it.เกิดเรื่องบางอย่างขึ้นกับเธอ ผมรู้สึกได้
Something came up?เกิดเรื่องบางอย่างขึ้นงั้นเหรอ
What the hell happened out there, Weston?เกิดเรื่องบ้าบออะไรขึ้นที่นั่น เวสตัน?
What the hell is going on around here?เกิดเรื่องบ้าบออะไรขึ้นที่นี่
What the hell is going on, Dad?เกิดเรื่องบ้าอะไรกันครับพ่อ
What the hell is wrong with me, Lafayette?เกิดเรื่องบ้าอะไรกับฉัน ลาฟาเยต
What the hell is wrong with you guys?เกิดเรื่องบ้าอะไรกับพวกเธอ?
What the hell just happened? !เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้น
What the hell is going on in this town?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้น ในเมืองนี้เนี่ย?
What the monkey spunk?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้น?
What the hell is going on? You okay?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นกันแน่ เธอโอเครึเปล่า
What the hell is going on here?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นที่นี่
What the hell is going on in here?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นที่นี่?
What the hell is going on around here?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นที่นี่กันน่ะ
What in the blue halls of hell is going on there?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นที่โถงนั่น
What the hell happened here?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นนี่?
What the hell is going on?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นเนี่ย?
What the hell is going on here?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นแถวนั้น?
What the hell happened in here?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นในนี้เนี่ย
What the hell's in Montreal?เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นในมอนทรีออล

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า เกิดเรื่อง