| Past the days when we all sat, huddled, scared in front of the TV during the early days of the outbreak. | ผ่านวันคืนเมื่อครั้งที่เราทุกคนเอาแต่นั่ง เกาะกลุ่ม ขวัญผวากันอยู่หน้าจอทีวี ในระหว่างวันก่อนหน้า ที่จะเกิดการระบาด |
| Stay together as we move towards them. | เกาะกลุ่มกันเอาไว้ ตอนที่เราไปขึ้นรถ |
| Stay together. This jungle is all green all the time, and you will get lost. | เกาะกลุ่มกันไว้ ป่าที่นี่มันมืดครึ้มตลอดวัน เราอาจจะหลงกันได้ |
| You guys stay close, all right. | เกาะกลุ่มกันไว้ โอเค |
| Stay together. Keep your eyes open. | เกาะกลุ่มด้วยกัน จับตามองไว้ |
| (distant banging) | เกาะกลุ่มไว้ แล้วตรงไปที่รถ |
| Guys, sticktogether. It's easy to get lost in here. | พวก, เกาะกลุ่มกันไว้ ในนี้อาจหลงกันง่ายๆ. |
| All we gotta do is get to that village. So please, pay attention. | สิ่งที่พวกเราต้องทำก็คือไปที่หมู่บ้านนั้น ขอได้โปรด,เกาะกลุ่มกันไว้ |
| Lighten the ship! | - ดูตรงโน้นที จิมมี่! - เกาะกลุ่มกันไว้อย่าแตก! |
| It tighten its grip on us, locks us stronger, ...clenches stronger. | ทั้งเบียดทั้งรัดเราอย่างแน่น เกาะกลุ่มกันไว้ |
| Follow the teacher tightly. Hurry up. | ตามครูมา เกาะกลุ่มกันไว้ เร็วหน่อย |
| THE FLIES THAT SWARMED THE GARBAGE... | แมลงวันที่เกาะกลุ่มตรงถังขยะ |
| Keep it tight, people. | พวกเรา เกาะกลุ่มกันไว้ |
| Jesus Christ, keep it together! | พระเจ้า เกาะกลุ่มกันไว้ ! |
| They're not going to take out the weakest prey, they're going to take out the lead so the rest scatter, so let's stay together... | มันไม่โจมตีพวกอ่อนแอ มันจะโจมตีผู้นำก่อน ทำให้ที่เหลือแตกกลุ่ม ดังนั้น เราต้องเกาะกลุ่มกันไว้... |
| Yea, let's stay together, let's try and have a day where nobody dies. | ใช่ เกาะกลุ่มกันไว้ และอย่าให้มีใครตาย |
| Michael, stay on alert, okay? I will. | โอเค, ฟังนะ ไมเคิล อยู่เกาะกลุ่มกันไว้ โอเคนะ? |
| Why don't you stick around, Junior? | ทำไมไม่เกาะกลุ่มกันละ จูเนียร์ |
| This way, please. Stay together. | ทางนี้ค่ะ เกาะกลุ่มกันไว้นะค่ะ |
| We don't know who to trust or where to turn, but we have to stick together and fight back if we don't want to die. | และเราไม่รู้ว่าใครที่ไว้ใจได้ หรือควรจะหันไปทางไหน แต่เราก็ต้องเกาะกลุ่มกันไว้ และเราต้องสู้ถ้าไม่อยากตาย |
| But we have to stick together... mommy, he's here! | แต่ว่า เราต้องอยู่เกาะกลุ่มกันไว้นะ แม่คะ เขาอยู่ที่นี่ค่ะ |
| Or... We could just stick together. | หรือ พวกเราควร แค่เกาะกลุ่มกันไว้ |
| I suggest you stick close to 'em. | ผมแนะนำให้คุณเกาะกลุ่ม ใกล้ชิดพวกเขาไว้ |
| W have to stick together. | พวกเราควรจะเกาะกลุ่มกันไว้ |
| You see these droplets of ink clinging | คุณเห็นหยดหมึกที่เกาะกลุ่มกัน |
| You said that we should stick together. | คุณเป็นคนบอกเองว่า ให้เราเกาะกลุ่มกันไว้ |
| Stick together, everyone. We need to keep moving. | ทุกคนเกาะกลุ่มกันไว้ เราต้องไปกันต่อ |
| Let's go! Stay in line, sir. Keep on the group, please. | อยู่ในแถวด้วยครับ กรุณาเกาะกลุ่มกันไว้ |
| You can't ride with the girls any more. | นายจะเกาะกลุ่มสาว ๆ ต่อไปไม่ได้ แบบว่า... |
| I think anyone could turn this out, except why would they want to? | เราเหมือนผู้รอดชีวิตเกาะกลุ่มไว้เพื่อความอบอุ่น |
| We tend to stick with our own species. | เราจะเกาะกลุ่มกัน เฉพาะเผ่าพันธุ์ของเรา |
| Guys, huddle in. Huddle in. Huddle in. | เด็กๆ เกาะกลุ่มกันไว้นะ เกาะกลุ่มไว้ |
| Listen. We all just need to stick together, okay? | ฟังนะ เราต้องเกาะกลุ่มกันไว้นะ |
| We'll monitor your platelet function, but other than that and a ban on contact sports, yeah. | เราต้องตรวจดูการเกาะกลุ่มของเกล็ดเลือดคุณ นอกเหนือจากนั้นก็ห้ามคุณเล่นกีฬา |
| It's people winding each other up. | มันเป็นการที่คนเกาะกลุ่มกัน |
| Those things are coming for us, so we need to stick together. | พวกมันกำลังมาตามล่าเรา เราต้องเกาะกลุ่มกันไว้ |
| No matter what, we're sticking together. | ทำงั้นไม่ได้ เราต้องเกาะกลุ่มกันไว้ |
| We stick together. | เราจะเกาะกลุ่มไปด้วยกัน |
| Your sons can ride in your stead. | ให้ลูกคุณขี่ม้าเกาะกลุ่มคุณได้ |
| We have to hang together. | เราต้องเกาะกลุ่มกันไว้ |