ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

เกรงใจ

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *เกรงใจ*, -เกรงใจ-

เกรงใจ ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
เกรงใจ (v.) be (too) courteous See also: be considerate, be afraid of offending, look up with great respect Syn. เกรงอกเกรงใจ
English-Thai: HOPE Dictionary
incogitant(อินคอจ' จิเทินทฺ) adj. ไม่เกรงใจ, ไม่คำนึงถึงคนอื่น, Syn. inconsiderate)
inconsiderate(อินคันซิด' เดอเรท) adj. ไม่เกรงใจ, ไม่คำนึงถึงคนอื่น, เลินเล่อ, ไม่สนใจ, หุนหันพลันแล่น., See also: inconsiderately adv. inconsiderateness, inconsideration n., Syn. thoughtless, negligent
English-Thai: Nontri Dictionary
inconsiderate(adj) ไม่นึกถึงผู้อื่น,ไม่เกรงใจ,ไม่สนใจ
presumptuous(adj) ทะลึ่ง,อวดดี,ไม่เกรงใจ,ทะนง,บุ่มบ่าม
unthinking(adj) สะเพร่า,ไม่เกรงใจ,ไม่ยั้งคิด
thoughtful(adj) ช่างคิด,ครุ่นคิด,รอบคอบ,เกรงใจ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
gawp (vi.) จ้องอย่างไม่เกรงใจ See also: มองโง่ๆ
impudently (adv.) อย่างไม่เกรงใจ See also: อย่างไม่เคารพนับถือ Syn. insolent, rude, saucy
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
SEEM MORE THOUGHTFUL THAN, IN FACT, IT WAS.เกรงใจกว่าที่ควรเป็น งั้นสิ
The place is empty, so if you're uncomfortable, mind you make a fuss.ที่นี่ไม่ได้เรื่องเลย ถ้าคุณไม่สุขสบายละก็ โวยไปเลย ไม่ต้องเกรงใจ
You be my guest, man.ตามสบายเลยเพื่อน ไม่ต้องเกรงใจ
If you don't give way, don't blame me for being discourteous.ถ้าไม่หลีกทางให้ข้า, อย่าหาว่าข้าไม่เกรงใจล่ะ.
Don't be overmodest. What's her name again?อย่าทำเป็นเกรงใจไปเลยน่า เธอชื่ออะไรนะ?
You are the best.-โดโรที คือผมไม่อยากรบกวนคุณเรื่องนี้-- -อย่าเกรงใจไปเลย
First time I saw you, I knew you were kinky, Paige.ไม่ต้องเกรงใจ นี่ไงเซอร์ไพส
We've known each other for so long Don't give me thatเรารู้จักกันมานาน ไม่ต้องเกรงใจ
I' should feel bad for making you drop several grand tonightผมต่างหากที่ต้องเกรงใจ ทำให้พี่เซินต้องเสียเงินไม่น้อยเลย
And when I say that I mean and roll around on the floor.หมายถึงไม่ต้องเกรงใจน่ะ
Yes... mind your step-dad and don't fight with your sister and brother.ค่ะ ลูกต้องเกรงใจพ่อเลี้ยงเขาหน่อย อย่าทะเลาะกับน้องๆล่ะ
Why? (Englehorn) Get out of there now!ถ้าหากว่าคุณขาดเหลืออะไร ก็ไม่ต้องเกรงใจ
They said it was very thoughtful, and totally unnecessary.ท่านบอกว่ารู้สึกเกรงใจจริงๆ ที่จริงไม่ต้องทำอย่างนั้นก็ได้
It's extremely thoughtful of you.-พระเจ้า เปล่า ผมรู้สึกเกรงใจคุณจริงๆ
Tom would love having you as a brother-in-law, and whatever you two need, you can always rely on us.ทอมเองเขาก็รักเธอเหมือนน้องชายอยู่แล้ว และไม่ว่าพวกเธออยากได้อะไร ก็บอกเราได้โดยไม่ต้องเกรงใจ
Hey! It stinks!นี่ กลิ่นไม่เกรงใจเลยนะหล่อน
Master Turner, feel free to go ashore the very next time we make port!เจ้านาย เทอร์เนอร์ ขึ้นฝั่งได้ไม่ต้องเกรงใจ ทุกๆ ครั้งต่อไปที่เราเทียบท่า
All right, come on nowเอาเลย ทุกท่านอย่าเกรงใจ
Well, listen, I just wanted to say... that if there's anything we can possibly help you with... please don't, um, hesitate.ฟังนะ ผมอยากบอกว่า... ถ้ามีอะไรที่เราช่วยเหลือคุณได้... ก็ไม่ต้องเกรงใจนะ
I am in the bathroom. Okay, is there nothing sacred to you people?นี่ห้องน้ำแท้ ๆ ไม่เกรงใจกันเลยนะ
I'm giving a treat today. Nonetheless, please don't feel pressurized in any way.วันนี้ผมเลี้ยงเอง ไม่ต้องเกรงใจนะ
Don't you understand? I did it for you. That guy showed you no respect.แองเจล่า คุณไม่เข้าใจหรอก ผมทำอย่างนี้เพื่อคุณ ก็ชายคนนั้นมันไม่เกรงใจคุณ
If you just give us a chance, it can work out.แองเจล่า คุณไม่เข้าใจหรอก ผมทำอย่างนี้เพื่อคุณ ก็ชายคนนั้นมันไม่เกรงใจคุณ
You think my judgment is swayed by the mayor's friends?แกคิดว่าฉัน/Nจะเกรงใจเพื่อนนายกรึไง?
In the meantime, show some gratitude and keep the fucking music down.ระหว่างนี้หัดเกรงใจกันบ้าง แล้วเปิดเพลงบ้านี่ให้เบาๆหน่อย
It's just that I had a burrito earlier, and I'm trying to be respectful.คือแบบว่า เมื่อกี้เพื่งทานแมกซิกันมา เลยเกรงใจน่ะ
Hey, it's no problem, really.เฮ้ ไม่ต้องเกรงใจหรอก มันไม่ได้ยุ่งยากอะไร
If you need any extra blankets, towels, anything, don't hesitate to ask.ถ้าคุณต้องการผ้าเช็ดตัวพิเศษ ตระกร้า หรืออื่นๆไม่ต้องเกรงใจที่จะบอกน่ะ
Scrap metal. You shouldn't have.ว้าวขยะโลหะ เกรงใจจัง
If there's anything...don't hesitate to call.ถ้ามีอะไร.. โทรมาโดยไม่ต้องเกรงใจนะครับ
Oh, how, um, how thoughtful.โอ ทำไม เอ่อ ทำไมถึงต้องเกรงใจด้วยล่ะ
Come on. Help yourself. Eat up.มาเลย ไม่ต้องเกรงใจ กินซะ
Do not say that all the villagers Wellอย่าเกรงใจเลย เรามันคนบ้านเดียวกัน
Now! You don't mind, do you, leyden?แดกหมดไม่เกรงใจละนะ..
Knock yourself out.ตามสบายเต็มที่เลยไม่ต้องเกรงใจ
If you need anything, anything at all, please don't hesitate to call.ถ้าคุณต้องการอะไร อะไรก็ตาม ไม่ต้องเกรงใจ ที่จะบอก
He always struck me as a rather kind and thoughtful soul.เขามักจะแสดงความเมตตาและแสดงความเกรงใจ
That's why you were so tense in front of your father.ไม่แปลกใจเลย ที่ดูเหมือนคุณจะเกรงใจและเชื่อฟังพ่อของคุณตลอดเวลา
I feel worse, having to ask you for money.ไม่เป็นไร ชั้นก็เกรงใจเหมือนกัน
You don't have to feel bad,คุณไม่ต้องเกรงใจหรอกค่ะ

เกรงใจ ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
構う[かまう, kamau] Thai: เกรงใจ English: to be concerned about

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า เกรงใจ