| Hodgins, please keep me posted about what you find in the filter. | ฮอดจิ้น กรุณาแจ้งฉัน เกี่ยวกับอะไรที่คุณพบในเครื่องกรอง |
| Hodgins is doing a demonstration in his beaker. | ฮอดจิ้นกำลังทำการทดลองในถ้วยแก้ว |
| Hodgins and I are in the past. | ฮอดจิ้นท์กับฉัน มันเป็นอดีตไปแล้ว |
| Hodgins says they're into some pretty weird stuff. | ฮอดจิ้นบอกว่าพวกเขามี โครงการบางอย่างแปลกๆ |
| Hodgins said that they could've been a submarine crew. | ฮอดจิ้นบอกว่าไม่น่าใช่ ลูกเรือดำน้ำ |
| Hodgins found remnants of a sandwich bag inside the suitcase. | ฮอดจิ้นพบ ถุงห่อแซนวิช ภายในกระเป๋านั่น |
| Well, Hodgins found a gun that's somehow supposed to be used as a knife, but it doesn't trace back to anyone. | ฮอดจิ้นพบปืนที่สามารถ ใช้เป็นมีดได้ แต่มันไม่สามารถ ติดตามไปถึงใครได้ |
| Also, Hodgins confirmed that the body wa anointed with sandalwood, frankincense and cloves. | ฮอดจิ้นยืนยัน ศพถูกทาด้วยไม้จันท์ ยางสน และ กานพลู คุณรู้ไหม |
| Hodgins said that the victim died in the tank between midnight and 6:00 a.m. | ฮอดจิ้นว่า เหยื่อนั่นตายในแท้งค์ ระหว่างเทียงคืนถึงหกโมงเช้า |
| Okay, listen. Hodgins, could we just focus on the ball bearings? | ฮอดจินส์ คุณลองนึกถึงเรื่องลูกปืนนะ |
| Hodgins, what I'm trying to tell you is that my luck has already been good. | ฮอดจินส์ ผมกำลังจะบอกคุณว่า คือมันเ็ป็นเรื่องดีสำหรับผม |
| Hodgins, we just need to know the plant and insect life in the Northern Caucasus 25,000 years ago. | ฮอดจิ้นส์ เราแค่อยากรู้ เรื่องพืชและชีวิตของแมลง ในคอเคซัสเหนือเมื่อ 25,000 ปีที่แล้ว |
| Hodgins just brought back the rib shards. | ฮอดจิ้นส์ เอากระดูกซี่โครงกลับไป |
| Hodgins was certain. Why? | ฮอดจิ้นส์ แน่ใจอยู่น่ะ ทำไมล่ะ? |
| Hodgins and Angela. | ฮอดจิ้นส์ และแองเจิลล่า |
| Hodgins represents no threat." | ฮอดจิ้นส์ แสดงให้เห็นว่า ไม่เป็นภัยคุกคาม |
| That was Hodgins. Lupe lied. | ฮอดจิ้นส์ โทรเข้ามา ลูเป้พูดโกหก |
| [Exhales] Did you figure out who the dead guy is yet? | ฮอดจินส์กับแคมเชื่อว่า เป็น จอห์น เอฟ เคเนดี้ |
| Hodgins is bleeding... you're drowning... | ฮอดจิ้นส์กำลังเลือดไหล คุณกำลังจมน้ำ... |
| Hodgins is going to have to sift through their excrement for evidence. | ฮอดจินส์จะต้องเอาอุจาระของมัน ไปร่อนเพื่อหาหลักฐาน |
| Hodgins wanted to wait until this was over, so everybody could be happy for us. | ฮอดจิ้นส์ต้องการรอ จนกว่าเรื่องทุกอย่าง จบสิ้นก่อน เพื่อให้ทุกคนได้แสดงความรู้สึก ยินดีกับเราสองคน |
| Hodgins is gonna have a field day. | ฮอดจิ้นส์น่าจะมี ช่วงเวลาแห่งความสุข |
| Hodgins is fine. | ฮอดจิ้นส์บริการ ให้เต็มที่อยู่แล้ว |
| Did Hodgins tell you? Angela? | ฮอดจินส์บอกคุณหรือครับ แอนเจล่าแน่เลย |
| Hodgins provided me with that yesterday. | ฮอดจิ้นส์บอกผมเมื่อวานนี้ |
| Hey, Sweets. | ฮอดจินส์บอกว่าพวกเขากำลังฟัง เรื่องทุกอย่างที่เราคุยกัน นั่นจริงหรือเปล่า |
| Hodgins says he was trapped under a collapsed pile of his hoardings. | ฮอดจิ้นส์บอกว่าเขาติดอยู่ ภายใต้กองซากของสะสม ของเขาเอง |
| Hodgins also I.D.'d morning glory pollen between the victim's eyeballs and his sunglasses. | ฮอดจิ้นส์ยังระบุละออง เกษรดอกมอนิ่งกลอรี่ ที่พบในลูกตาและแว่นตานั่น |
| Hodgins found that in the pit. | ฮอดจิ้นส์เจอมันในหลุมนั่น |
| Hodgins found some 3,000-year-old bugs, so he's all weepy. | ฮอดจิ้นส์เจอแมลงปีกแข็งอายุ 3,000 ปี เขาเลยก็ร้องไห้ฟูมฟาย |
| Hodgins found so many insects and rodents, they could've cleaned the flesh quite rapidly. | ฮอดจิ้นส์เจอแมลงและ สัตว์จำพวกหนูมากมาย พวกมันอาจช่วยทำความสะอาดซากศพ ไปอย่างรวดเร็วมาก |
| Hodgins found bronze particulates at the site. | ฮอดจิ้นส์เจอโมเลกุลของบรอนซ์ ในไซด์ก่อสร้าง |
| Hodgins and that Dr. Amazing? | ฮอดจิ้นส์และพ่อ ดร.น่าทึ่งจริงๆ คนนั้น? |
| There's Hodgins and Angela and... it looks like Clark is doing a very good job, but... | ฮอดจิ้นส์และแองเจล่าและ... ดูเหมือนว่าคลาร์ก จะทำงานได้ดีมาก แต่... |
| Hodgins gets to go home every night with with the woman he loves and gets to see his child. | ฮอดจิ้นส์ได้กลับบ้านทุกคืน กับผู้หญิงที่เขารัก และก็ได้ เห็นหน้าลูกของเขา แต่ผมไม่ |
| Hodgins means metaphorically, Booth. | ฮอดจิ้นหมายความเปรียบเทียบ บูธ |
| Hodgins wanted to be with me and the baby. | ฮอดจิ้นเคยอยากอยู่กับฉัน และมีลูก |
| I disagree with your analysis. | ฮอดจ์ คุณจริงจังไปรึเปล่า มันไม่ใช่บทวิเคราะห์ทางกฎหมายนะ |
| Hodges, you're with me. Smith, you grow roots up here. | ฮอดจ์ นายอยู่กับฉัน/ สมิธ นายปีนนี่ขึ้นไป |
| Hotch, i see blood. we're going in. | ฮอดจ์ ผมเจอเลือด เรากำลังเข้าไป |