No, they're a nuisance. | ห้ามใจไม่นอกบทไม่ได้ |
I haven't been able to restrain myself from continuing to tinker with the relentlessly unfashionable android technology. | ไม่เคยห้ามใจให้เลิกยุ่งทำโน่นทำนี่ กับเทคโนโลยีที่ล้าสมัยของหุ่นยนต์ได้ |
Would you destroy it? | ท่านจะห้ามใจจากมันได้ไหม |
So, they perpetrate the most inconceivable act. | ดังนั้นพวกเธอจึงทำบางอย่าง ที่ไม่อาจห้ามใจได้ |
That's because I don't want to miss you. | นั่นก็เพราะว่าฉัน กลัวว่าอยู่กับเธอต่อไปแล้วจะห้ามใจไม่อยู่ |
Absolutely out of control. | แถมเสียวนานเกินห้ามใจ |
Sorry, Chuck. She drives me crazy. | โทษที ชัค เสน่ห์เธอเกินห้ามใจ |
I know, it got... it got out of hand. | ผมรู้ ก็มัน... มันห้ามใจไม่ได้ |
Ladies seem to love it... | สาวๆห้ามใจไม่อยู่... |
He made me an offer I couldn't refuse. | เขายื่นข้อเสนอที่เย้ายวนจนห้ามใจไม่ไหว |
I'd tried so not to give in | ฉันก็พยายามหักห้ามใจแล้ว.. |
But why should I try to resist when, baby, I know so well | แต่ฉันจะห้ามใจตัวเองทำไมล่ะ ที่รัก.. Nเมื่อฉันรู้ตัวเองดีว่า.. |
He can't help himself. | มันห้ามใจตัวเองไม่ได้หรอก |
Because you were my friend, I backed off. Because she was my friend's girl, I even gave up. | ฉันหักห้ามใจไว้เพราะแกเป็นเพื่อนฉันและเธอก็เป็นแฟนของแก |
Now, I'm not going to hold back. | ตอนนี้ ฉันจะไม่หักห้ามใจอีกต่อไป |
I couldn't get ahold of you. | ฉันไม่อาจหักห้ามใจ คิดถึงคุณได้เลย |
What Lav and I have, well, let's just say, there's no stopping it. | ฉันห้ามใจไม่ได้นี่นา |
I only fought them because I knew they wouldn't change anything. | ชั้นต้องห้ามใจเพราะชั้นรู้มันเปลี่ยนแปลงอะไรไม่ได้ |
I sit in Glee Club and I watch a couple of imperfect performances and a litany of criticisms just start building up inside of me like a volcano and I keep telling myself to hold it in and then it just comes bursting out. | ตอนอยู่ชมรม ฉันนั่งดูการแสดงแย่ๆ ฉันห้ามใจตัวเองไว้ แต่มันก็ระเบิดออกมา |
It's all right. He is pretty hard to resist. | ไม่เป็นไร เจอเขาแล้วห้ามใจยากอยู่ |
And as a reward for your restraint, got a little something for you. | และเพื่อเป็นการตอบแทนที่พวกคุณห้ามใจไว้ได้ ผมมีการแสดงเล็กๆมาฝาก |
It's a huge metal ball. Who could resist that? | มันเป็นบอลลูกใหญ่มากเลย ใครจะห้ามใจได้ |
But no one had ever told her... how to get rid of them. | แต่ไม่เคยมีใครได้บอกกับเธอ ถึงวิธีหักห้ามใจ |
I don't know what to do either. | พี่ก็ไม่รู้จะห้ามใจตัวเองยังไง |
The foot massage spun out of control. | นวดเท้าให้กัน มันเลยห้ามใจไม่ได้ |
You know why it hurt so bad when you guys cheated on me? | ที่จะห้ามใจไม่ให้ทำร้ายกัน นั่นแหละการนนอกใจ เมื่อเธอรักใครซักคน จริงๆจังๆ เธอจะทำทุกทาง |
I'm not sure I could trust myself. | ผมคิดว่า ผมไม่อาจห้ามใจตัวเองได้ |
It is hard having her there and not taking advantage of the situation. | มันยากนะที่เขาอยู่บ้าน แล้วห้ามใจไม่ให้ฉวยโอกาส |
Try not to look, huh? | กำลังห้ามใจไม่ให้มองใช่มั้ย? |
I'd have a hard time not wanting to get close to you. | ผมคงจะห้ามใจ ไม่ให้ใกล้ชิดคุณไม่ได้ |
No, I am not repressed! I'm not. | ไม่,ฉันไม่ได้หักห้ามใจ ฉันไม่ |
So I ran over, talked him off the ledge. | ฉันเลยรีบไป กล่อมเขาให้ห้ามใจ |
I'd ask you out myself, but I'd have to fight off Larry Segel. | ผมพยายามหักห้ามใจแล้วนะ แต่ผมคง ต้องแข่งกับ แลรี่ ซีกัล ซะแล้ว |
I was actually afraid | ฉันกลัวตัวเองจะห้ามใจไม่อยู่ |
They're just trying to pander to your demographics' well-documented historical vanity. | พวกเขากำลังพยายามชักนำคุณ ด้วยเรื่องมานในอดีต ห้ามใจไว้! |
And I don't know how to not notice it. | ผมห้ามใจไม่ให้เห็นไม่ได้ |
It's abstinence education at work. | สอนให้รู้จักหักห้ามใจไง |
Resist the urge to have sex in front of an open laptop. | จงห้ามใจอย่าร่วมรักกัน หน้าโน๊ตบุ๊คที่เปิดอยู่ |
I know. There's just something irresistible about cashmere. | ฉันรู้ค่ะ แต่แคชเมียร์นี่มันห้ามใจไม่อยู่จริงๆนะ |
Remaining silent for 8 years takes a hell of a lot of self-restraint. | การไม่พูดถึง 8 ปี ต้องใช้หักห้ามใจตัวเองอย่างมากเลย |