It's a class for the "public général." A two-week course. | มันเป็นตำรับสำหรับคนทั่วไป หลักสูตร 2 สัปดาห์ |
Guess you skipped the course on inter-office politics. | เดา คุณ ข้าม หลักสูตร \ ระหว่าง Non-การเมือง สำนักงาน |
This was a part of the curriculum from the beginning. | นี้ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ หลักสูตร แต่ ต้น |
It's a four-year degree before you even take your first vows. | หลักสูตร4ปี ก่อนจะสาบานตนครั้งแรก |
Advanced Extension Courses are available at Hampton High School." | หลักสูตรการขยายสินค้าทุก ประเภทที่มีอยู่ในโรงเรียนมัธยม แฮมทน |
His course load indicates increased isolation. | หลักสูตรของเขาบ่งชี้ว่า มันเพิ่มการแยกตัวออกห่างขึ้นอีก |
Our course is 166. | หลักสูตรของเราคือ 166. |
Our course is 180. | หลักสูตรของเราคือ 180. |
Of course everyone's got amnesia. | หลักสูตรความจำเสื่อมกันใช่มั้ย |
Crash course. Tracer guns. | หลักสูตรความผิดพลาด ปืน ตามรอย |
Only the best summer music program on the West Coast, | หลักสูตรดนตรีที่ดีที่สุดในเวสต์โคสต์ |
The best course is hike in on the ground and follow it down to fort kahowa. | หลักสูตรที่ดีที่สุดคือไต่ขึ้นไปบนเนินดิน และมองมันลงมา จากป้อมคาโฮว่า |
The curriculum is not designed for teaching... a woman. | หลักสูตรนี้ไม่ได้ออกแบบมา สำหรับการเรียนการสอนผู้หญิง |
The cross-country course. | หลักสูตรวิ่งระยะไกลไง |
Course set for Eadu, sir. | หลักสูตรสำหรับ อีดู ครับ |
What was that course of yours I took at Quantico? | หลักสูตรอะไรของคุณนะที่ฉันเรียนที่ควอนติโก้ |
The agoge, as it's called, forces the boy to fight. | หลักสูตรอโกกี มีจุดประสงค์ในตัวเอง |
Of course, being in a strange place like that, | ของหลักสูตรการอยู่ในสถานที่ แปลกเช่นนั้น |
Of course, of course. It is quite normal. | ของหลักสูตรของหลักสูตร มัน เป็นเรื่องปกติมาก |
The fish never changed his course nor his direction all that night... ... as far as the old man could tell from watching the stars. | ปลาไม่เคยเปลี่ยนแปลง หลักสูตรมิได้ของเขา ทุกทิศทางในคืนนั้นเท่าที่เก่า ชายชราคนหนึ่งสามารถบอกได้ จากการดูดาว |
More myself was the backbone, of course. | เพิ่มเติมตัวเองเป็นแกนหลัก ของหลักสูตร ของคืนที่มืดมากของเจ้าหน้าที่ ของเรา |
Some humorous books being written. | ถูกเขียนของหลักสูตร เพิ่มเติมสำหรับหัวเราะฉันบอก ว่า |
As you know, our courses last three years, | ตามที่เธอรู้, หลักสูตรของเราสามปีสุดท้าย, |
We will carry that conference live followed by a special report immediately afterward. | เราจะของหลักสูตรที่ดำเนินการ การประชุมตามสดโดย รายงานพิเศษทันทีหลังจาก |
This is the obstacle course. | นี่คือหลักสูตร การข้ามอุปสรรค |
It is essentially the course familiar to armed service recruits, except here in intelligence operative training, we do it a bit differently. | มันเป็นหลักสูตรพื้นฐาน มีทั่วไปในค่ายฝึกฝ่ายปฏิบัติการ แต่ที่นี่ เราฝึกหน่วยสืบราชการลับ เลยเพิ่มเติมอะไรนิดหน่อย |
This is your standard bog negotiation trial. | นี่คือหลักสูตร การอำพรางตัวในยามคับขัน |
Of course you know. Look, we're not trying to-- | ของหลักสูตรที่คุณรู้ว่า มองเราไม่ได้พยายามยา่ |
Before long, Andy started him on his course requirements. | หลังจากนั้นไม่นานแอนดี้เริ่มเขากับความต้องการของหลักสูตรของเขา |
Understood? Yes. | สามารถตัดสินใจได้ว่าหลักสูตรที่ เหมาะสมที่สุดของการดำเนินการ เข้าใจ? |
If the President stays this course his numbers will be going south like ducks in winter. | สำหรับเรื่องนี้มีความนุ่ม อย่างไม่น่าเชื่อ ถ้าประธานหลักสูตรนี้อยู่ ตัวเลขของเขาจะไปทางใต้ เช่นเป็ดในช่วงฤดูหนาว |
It's never been made public, of course. | มันไม่เคยมีการเปิดเผยต่อ สาธารณชนของหลักสูตร |
Too many extracurricular activities, Max. | เธอทำกิจกรรมนอกหลักสูตรมากไป แม็กซ์ |
"My Semester in High school." | " หลักสูตรครึ่งปีของฉันในไฮ สคูล" |
We'll be following Dr. Staunton's syllabus. | เราจะเรียนตามหลักสูตร ของดร.สตอนตัน |
You have outlined our new syllabus, Betty. Thank you. | เธอได้ตั้งหลักสูตรใหม่ให้เรา ขอบคุณ |
You will teach only the syllabus as outlined by the department chair. | ุสอนตามหลักสูตร ทีกำหนดโดยคณะเท่านั้น |
Three weeks from now, on the last day of the program, we will have final performances where you show us what you've got. | สามสัปดาห์หลังจากนี้ ในวันสุดท้ายของหลักสูตร เราจะมีการแสดงครั้งสุดท้าย พวกเธอจะได้แสดงให้เราเห็นว่าเก่งแค่ไหน |
Help them commit themselves to the training... and send them a letter of friendship | ขอให้เขาช่วยให้คำมั่นต่อพวกเธอ เพื่อจะได้จบหลักสูตรนี้ให้ได้ และให้ส่งจดหมาย มาเป็นแรงใจอย่างต่อเนื่อง |
Uh, I had to stay after school for some extracurricular activities. | อืม ผมอยุ่หลังโรงเรียนเลิก กับกิจกรรมนอกหลักสูตรบ้างอย่าง |