Helpless and ineffectual. | หมดแรง หมดปัญญา และหมดหวัง |
Bad enough even to go visit her. | จนหมดปัญญา เลยต้องกลับมาหา.. แม่นี่ |
I have failed to hold Suribachi. | ผมหมดปัญญาที่จะรักษา ซึริบาชิ แล้ว |
It's really a big problem. | ฉันหมดปัญญาแล้วจริงๆ |
Probably couldn't get a date anyway. | เธอก็เลยหมดปัญญาหาคู่เดท |
I've had about all I can take of myself. | ฉันเองก็หมดปัญญาแค่นั้นแหละ |
What does that mean? It means when the police are out of their depth, which is always, | หมายความว่าไง หมายความว่า เมื่อตำรวจหมดปัญญาแล้ว |
Because I'm desperate, that's why. | เพราะว่าผมหมดปัญญาแล้วน่ะสิ |
Well, then it looks like you're running out of options, aren't you? | งั้น ดูเหมือน คุณหมดปัญญาแล้ว ใช่มั้ย |
The mom is so out of her head that in some sort of act of desperation she takes her life and the life of her daughter Rose. | เธอหมดปัญญา ก็เลยทำอะไรที่สิ้นคิด พรากชีวิติของตัวเองและลูกสาว, โรส |
Cam and the others are all over it. | แคมและคนอื่นๆ ก็หมดปัญญา |