Special activity should have Bauer shortly. | หน่วยปฏิบัติการพิเศษจะได้ตัวเขาเร็วๆนี้ |
You were u.s. special forces. I'm sure you have done this. | นายเป็นทหารหน่วยปฏิบัติการพิเศษ ฉันแน่ใจว่านายเคยผ่านเรื่องนี้มาแล้ว |
At 1900 local time yesterday, the SOCCENT Forward Operations Base in Qatar was attacked. | เมื่อวานเวลา 1 ทุ่มตามเวลาท้องถิ่น หน่วยปฏิบัติการพิเศษของเราในกาตาร์ ถูกโจมตี |
But our prayers are with the families of the brave men and women... | แต่ก็ยังภาวนาให้สิ่งศัดดิ์สิทธ์คุ้มครองทหารทุกนาย \ ที่หน่วยปฏิบัติการพิเศษ ให้ปลอดภัย |
Agent Purvis will be in charge of the field office in Chicago, the center of the crime wave sweeping America. | เจ้าหน้าที่เพอร์วิทจะดูแลหน่วยปฏิบัติการพิเศษชิคาโก ศูนย์กลางการกวาดล้างอาชญกรรมอเมริกา |
This is special operations officer McHenry. | นี่คือ จนท. หน่วยปฏิบัติการพิเศษแม็คเฮนรี่ |
You're telling me the head of my special operations group is the informant? | คุณจะบอกผมว่า... หัวหน้าหน่วยปฏิบัติการพิเศษของผม เป็นสายงั้นหรอ? |
You're Special Ops. | นายเป็นหน่วยปฏิบัติการพิเศษ |
I'm from the CMS. | ผมมาจากหน่วยปฏิบัติการพิเศษ |
In the meantime, we've mobilized a direct action unit, consisting of Special Ops Forces supported by every local law enforcement agency. | ระหว่างนี้เรา เราเคลื่่อนกำลังของ หน่วยปฏิบัติการพิเศษ |
So what were you, special forces? | ถ้าอย่างนั้นคุณเคยสังกัดหน่วยไหน หน่วยปฏิบัติการพิเศษหรือเปล่า |
Deltas fall under J.S.O.C. operational control, so as long as Birkhoff got us into the right personnel servers, facial recog should-- | หน่วยเดลต้าตกไปอยู่ภายใต้ หน่วยปฏิบัติการพิเศษร่วม หากเบิร์กออฟ เข้าเซิร์ฟเวอร์ส่วนตัวที่ถูก |
This is Detective Danny Williams with the Governor's Special Task Force in Hawaii. | ผม สายสืบแดนนี่ วิ]เลี่ยม ทำงานให้หน่วยปฏิบัติการพิเศษ ของผูว่าการรัฐในฮาวายครับ |
I understand there are special activities people on site. | ผมเข้าใจว่าคุณมีหน่วยปฏิบัติการพิเศษ ประจำที่ฐานใช่มั้ย |
But I thought Special Activities was gonna handle that. | ฉันคิดว่าหน่วยปฏิบัติการพิเศษจะรับหน้าที่ไปซะอีก |
There's an order coming to transfer you to the Special Activities division for enhanced interrogation. | มีคำสั่งลงมา ให้ส่งตัวคุณให้หน่วยปฏิบัติการพิเศษ เพื่อสอบปากคำแบบเข้มข้น |
And I will do everything in my power to stop Special Activities from getting their hands on you. | แล้วผมจะทำทุกอย่างด้วยอำนาจของผม เพื่อหยุดพวกหน่วยปฏิบัติการพิเศษ ที่จะมาเอาตัวคุณ |
It's now in Special Activities' hands. | ตอนนี้มันอยู่ในความดูแล ของหน่วยปฏิบัติการพิเศษแล้ว |
If Bauer's going to Special Activities, then it's a damned good bet that's exactly where he wants to be. | ที่บาวเออร์ถูกส่งไปหาหน่วยปฏิบัติการพิเศษ พนันกันแบบสุดๆได้เลย ว่านั่นล่ะที่เขาต้องการ |
He does have a connection with someone being held by Special Activities. | เขาเกี่ยวข้องกับใครบางคน ที่ถูกคุมตัว โดยหน่วยปฏิบัติการพิเศษ |
I'm at Special Activities. | ฉันอยู่ที่หน่วยปฏิบัติการพิเศษแล้ว |
He knows our protocols, he knows the layout of this facility, he even knows that special activities keeps the identity of their prisoners classified. | เขารู้แผนผังของอาคาร รู้กระทั่งชื่อ ซึ่งหน่วยปฏิบัติการพิเศษ เก็บชื่อผู้ต้องขังพวกเขาไว้เป็นความลับ |
Special Activities has on Chloe O'Brian. | ที่หน่วยปฏิบัติการพิเศษ ได้จากโคลอี้ โอไบรอัน |
The officers from the Police Special Action Force were killed during an operation to capture one of the most wanted terrorist... | เจ้าหน้าที่ตำรวจหน่วยปฏิบัติการพิเศษ ถูกฆ่าขณะปฏิบัติภารกิจ บุกจับหนึ่งในผู้ก่อการร้ายคนสำคัญ... |