Well, I just stand there, holding onto that TV. | ดีฉันเพียงแค่ยืนอยู่ที่นั่น โฮลดิ้งบนทีวีที่ ดังนั้นในที่สุดเสียงกล่าวว่า |
I'm standing in the middle of a crowded room... screaming at the top of my lungs, and no one even looks up. | ยืนอยู่ในห้องแออัด กรีดร้องสุดเสียง โดยไม่มีใครหันมาดูแม้แต่คนเดียว |
I bent down to check his heart, screamed my head off... then Enrique and Chutney ran inside. | ฉันก้มลงฟังเสียงหัวใจ แล้วก็กรี๊ดออกมาสุดเสียง แล้วเอ็นริเก้กับชัตนี่ย์วิ่งเข้ามา |
Come on, spill it out! | เอาเลยสิ ตะโกนออกมาให้สุดเสียงเลย |
You were always there to catch me when I fell, which sounds horribly cheesy now that I'm saying it aloud. | คุณจะมาจับผมถ้าผมเจอเรื่องร้ายขึ้นมา ด้วยเสียงที่น่ากลัว ผมคงต้องร้องอย่างสุดเสียง |
* Come on, come on Say it loud * | *มาเถอะ มาเถอะ ตะโกนให้สุดเสียง* |
When it passed, she would scream at the top of her lungs into the sound of the train. | เมื่อรถไฟแล่นผ่าน เธอกรี๊ดสุดเสียง แข่งกับเสียงรถไฟ |
This is where I would wait while my mom went up to the tracks and screamed at the top of her lungs while the train passed. | ชั้นเคยรอตรงนี้ ตอนที่แม่ขึ้นไปบนรางรถไฟ แล้วกรีดร้องสุดเสียงเวลารถไปผ่าน |
You're gonna scream your head off, aren't you? | เธอจะกรีดร้องจนสุดเสียงงั๊นใช่ไหม |
Stand up and scream your lungs out. | ยืนขึ้น แล้วตะโกนให้สุดเสียง |
I want you to scream. | ฉันอยากให้เธอกรีดร้องให้สุดเสียงไปเลย |
"that every person shall be spared | "บ้านใดที่ร้องเล่นเต้นเพลงแจ๊ซอย่างสุดเสียง" |
I know the lyrics to every one of her songs, and I don't let the fact that I'm deaf stop me from singing them at the top of my lungs whenever I get the chance. | ฉันจำเนื้อเพลงทุกเพลงของเธอได้ และฉันไม่ได้ยอมให้ความหูหนวกหยุดฉันได้ จากการร้องเพลงพวกนั้นจนสุดเสียง |
Then scream at the top of your lungs and invent and lead! | ตะโกนร้องบอกให้สุดเสียง สร้างสรรค์และนำสังคม |
We just cried and screamed and we didn't hurt him because we were afraid to get him upset. | เราต้องแหกปากสุดเสียง ที่เราไม่เล่นงานเขาเพราะกลัวยั่วให้เขาโกรธ |