| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| สิว | (n.) pimple See also: papule, pustule |
| สิวหัวช้าง | (n.) large pimple |
| สิวหัวดำ | (n.) blackhead See also: pimple |
| สิวเสี้ยน | (n.) small pimple |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| acne | (แอค' นี) n. สิว |
| black powder | n. ดินระเบิดที่ประกอบด้วยดินประสิวกำมะถันและถ่าน |
| blemish | (เบลม'มิช) {blemished,blemishing,blemishes} vt. ทำให้ด่างพร้อย,ทำให้เป็นมลทิน -n. จุดด่างพร้อย,มลทิน,จุดอ่อน,หัวสิว, See also: blemisher n. ดูblemish |
| boil | (บอยลฺ) {boiled,boiling,boils} vi. เดือด,เป็นไอน้ำ,เดือดดาล vt. ต้มเดือด,ทำให้อุณหภูมิจุดเดือด -Phr. (boil over ระเบิด,โกรธ) -n. การต้มให้เดือด,ผี,สิว,หัวสิว |
| carbuncle | (คาร์'บังเคิล) n. โรคฝีฝักบัว,สิวหัวใหญ่,พลอยแดง,โกเมน, See also: carbuncled adj. ดู carbuncle, carbuncular adj. ดู carbuncle |
| chili niter | n. ดินประสิว |
| comedo | (คอม'มีโด) n. สิวหัวดำ |
| pimple | (พิม'เพิล) n. สิว, Syn. papule,agne |
| pimply | (พลิม'พลี) adj. มีสิวมาก, Syn. pimpled |
| rising | (ไร'ซิง) adj. สูงขึ้น,ลุกขึ้น,ลอยขึ้น,กำลังเจริญเติบโต,กำลังพัฒนา adv. ค่อนข้างมาก,ใกล้เข้า,เกือบจะ,จวนจะ n. การลุกขึ้น,การลอยขึ้น,การกบฏ,สิ่งที่ลอยขึ้น,สิ่งที่ยื่นออกมา,สิ่งที่นูนขึ้น,ฝี,ฝีหนอง,สิว,การคืนชีพ prep. ย่างเข้า...ปี,ใกล้เข้า,เกือบจะ |
| saltpeter | n. โพแทสเซียมไนเทรท/ใช้ในการสร้างดินปืน ดอกไม้เพลิงและอื่น ๆ ,ดินประสิว, Syn. saltpetre |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| acne | (n) สิว |
| blackhead | (n) สิวหัวดำ |
| blemish | (n) มลทิน,จุดด่างพร้อย,หัวสิว |
| boil | (n) ฝี,สิว |
| niter | (n) ดินประสิว |
| nitrate | (n) กรดดินประสิว |
| nitric | (adj) เกี่ยวกับก๊าซไนโตรเจน,เกี่ยวกับดินประสิว |
| papilla | (n) ตุ่ม,หูด,สิว,ปลายลิ้น |
| pimple | (n) สิว |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| acne | สิว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| pimple | เม็ดตุ่มแบน, เม็ดตุ่มหนอง, สิว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Acne | สิว [การแพทย์] |
| Blackheads | สิวหัวปิด [การแพทย์] |
| Acne vulgaris | สิว [TU Subject Heading] |
| Nitric Acid (HNO10) | กรดดินประสิว ใช้ในการผลิตปุ๋ย ammonium nitrate และวัตถุระเบิด ใช้กัดโลหะ มีฤทธิ์ในการกัดกร่อน และเป็นตัวให้ออกซิเจนได้ดีและให้ควันพิษของไนโตรเจนออกไซด์ กรดไนตริกยังเป็นอันตรายเมื่อผสมกับสารที่เป็น reducing agent เช่น แอลกอฮอล์ เป็นต้น [สิ่งแวดล้อม] |
| what-you-see-is-what-you-get | เห็นอะไรได้อย่างนั้นWYSIWIG อ่านว่า วิสสิวิก วิธีการแสดงผลทางจอภาพให้เหมือนกับงานที่จะพิมพ์ออกมาทางเครื่องพิมพ์ [คอมพิวเตอร์] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| whelk | (n.) จุดหรือรอยที่ขึ้นบนผิวหนัง เช่น สิว ฝี รอยข่วน เป็นต้น |
| acne | (n.) สิว |
| papula | (n.) สิว See also: ตุ่มสิว, เม็ดตุ่มหนอง Syn. papule, pustule |
| pimple | (n.) สิว See also: ตุ่มสิว, เม็ดตุ่มหนอง Syn. papule, papula, pustule |
| zit | (sl.) สิว |
| comedo | (n.) สิวเสี้ยน Syn. blackhead |
| blackhead | (n.) รอยหรือสิวหัวดำเล็กๆ บนผิว |
| niter | (n.) ดินประสิว |
| nitrate of potassium | (n.) ดินประสิว |
| nitre | (n.) ดินประสิว |
| nitrous acid | (n.) กรดไนตรัส เป็นกรดดินประสิว |
| pimply | (adj.) ซึ่งมีสิวมาก |
| saltpeter | (n.) ดินประสิว See also: สารโปแทสเซี่ยมไนเตรท Syn. saltpetre |
| saltpetre | (n.) ดินประสิว See also: สารโปแทสเซี่ยมไนเตรท |
| spotty | (adj.) เต็มไปด้วยสิว Syn. pimply |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Guess who we just met on the train? | เดาสิว่าพวกเราเพิ่งจะพบกับใครบนรถไฟ |
| Guess what I'm holding in my hand right now | ทายสิว่าฉันกำลังถืออะไรไว้ในมือตอนนี้ |
| Guess who just asked me to prom! | เดาสิว่าใครเพิ่งจะขอให้ฉันไปงานเต้นรำด้วย |
| Tell her what else you did | บอกกับเธออีกสิว่าคุณได้ทำอะไรบ้าง |
| Look who's all grown up now? | ดูสิว่าใครกันที่โตเป็นผู้ใหญ่แล้วตอนนี้ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| She had braces and acne and a pill addiction. | หล่อนเคยมีสายโยงกางเกง สิว และอาการติดยา |
| Fucking Pimple and Blimpie here. | สิว กระ เยอะไปหน่อยนะ |
| There's a pimple on your handsome face. | สิวขึ้นบนหน้าหล่อๆของพี่เลย |
| Hurry up, Jasper, for heaven's sake. | - เร็วสิวะ เเจสเปอร์ |
| You can understand now what I meant. | ทีนี้คุณคงเข้าใจแล้วสิว่าผมหมายถึงอะไร |
| You won't lose your temper, will you? Promise me that they won't make you angry. | คุณจะไม่โมโหออกมาใช่มั้ยค่ะ สัญญาสิว่าคุณจะไม่โกรธ |
| Cut me loose! Cut me loose you filthy bastard! | ตัดเชือกสิวะ ตัดเชือกให้ฉัน ไอ้สารเลว |
| Think if you'd been on your own. | คิดดูสิว่าจะเป็นไงถ้านายอยู่ลำพัง |
| Play that fiddle you! | เฮ้ย เล่นไวโอลินสิวะ! |
| Can't push him too hard. Might break. Remember who you're dealing with. | กดดันเขามากเกินไปไม่ได้ อาจพัง จำไว้สิว่าคุณกำลังเผชิญอยู่กับใคร |
| Well, you tell them it's not true. | ดี คุณบอกพวกเขาไปสิว่ามันไม่เป็นความจริง |
| But look what happened to the cook. | งั้นดูสิว่าเกิดอะไรขึ้นกับแม่ครัว |
| Let's go, you dumb fucks! Get over here! | ออกมาสิวะ ไอ้ส้นตีน! |
| Come here, scumbag. | มาสิวะ ไอ้หน้าโง่ ทางนี้ |
| Fix the box, man! Come on! | ซ่อมกล่องนี่ไง เร็วสิวะ! |
| Come on, come on. Come on! | เร็วสิวะ เข้าไป เข้าไป! |
| They didn't realize you were with the effort. with who? | - พวกเขาไม่รู้สิว่า พวกคุณเป็นใคร |
| Well, let's see how you deal with this little slice. | งั้น ลองดูสิว่า เธอจะจัดการกล้วยลูกนี้อย่างไรดี |
| Okay, then you won't mind if we check the seat of your Jockeys for Hershey squirts, will you? | โอเค งั้นถ้าไม่ว่ากันก็ขอดูเป้ากางเกงหน่อย ดูสิว่าใครฉี่แตกบ้าง ได้ป่ะ? |
| Screw your dog! | แกอยากจะเอากับมันก็ตามใจสิวะ! |
| Promise to return him to his ship. | สัญญาสิว่าจะส่งเขากลับไปที่เรือ |
| (SCATTING) | มาดูสิว่าใครจะรู้ดีกว่ากัน |
| Damn it, don't scare me like that! | เฮ้ย อย่าแกล้งให้กลัวสิวะ! |
| If you want one so bad, steal a big one for yourself. | ถ้านายอยากได้นัก ก็ไปขโมยเอาเองสักคันสิวะ |
| If you wanna die, just hang yourself or something! | ถ้าแกอยากจะตาย, ไปผูกคอตายหรืออะไรสักอย่างสิวะ! |
| Where do you suppose it comes from? | เธอลองคิดดูสิว่ามันมาจากที่ไหน? |
| Swear you won't let him in again. | สาบานสิว่าคุณจะไม่ให้เขาเข้าไปหาอีก. |
| See how nice the house is? | ดูสิว่าบ้านน่าอยู่มั้ย ? |
| My shit is forever together. I'm an armor-plated motherfucker! | มาด้วยกันก็ไปด้วยกันสิวะไอ้เวร |
| Hey, Tom. Television. Take it out and see if anything's on. | เฮ้ทอม โทรทัศน์ เอาออกมาดูสิว่ามีข่าวอะไรบ้าง |
| Tommy, tell him I know how to drive. | ทอมมี่ บอกเขาสิว่าฉันขับรถได้ |
| What in the name of Jupiter's balls are you doing out here alone, lady? | บอกหน่อยสิว่า เธอมาทำบ้าอะไรแถวนี้คนเดียว น้องสาว? |
| And when the cops assigned a whole army to stop Jimmy, what did he do? | และเมื่อพวกตำรวจที่ได้รับหมอบหมาย ให้จับจิมมี่ ดูสิว่าเขาทำอะไร |
| I didn't ask you. Hear what I'm going to say. | ฉันไม่ได้ถาม ฟังกันบ้างสิวะ |
| Brings back a lot of memories. Pike's Peak was a pimple then, wasn't it? | เหมือนได้ย้อนวันวาน สมัยสิวพึ่งขึ้นเลย ใช่ไหม |
| Now, tell me, what is the most exciting thing that ever happened to you? | เอาล่ะ ไหนบอกฉันสิว่าสิ่งที่ น่าตื่นเต้นที่สุดในชีวิตที่เกิดขึ้นกับคุณคืออะไรคะ |
| Tell me we don't got a problem here. | บอกฉันสิว่าไม่มีปัญหา. |
| Colosimo's nephew, Torrio. Look who's with him. | ทอร์ริโอ หลานของ โคโลสิโม่ ดูสิว่า เขายืนอยู่กับใคร. |
| Lethim go! Look what we have here, men--a street mouse. | ดูสิว่า เรามีอะไร หนูข้างถนน |
| T ell me something you're afraid of. | บอกผมสิว่าอะไรที่คุณกลัว |