And if you'll all excuse me, I might supply that, too. | เเละถ้าพวกคุณจะให้โอกาสผมสักหน่อย ผมก็จะจัดให้นะครับ |
Always over-dressing for the wrong occasions. | ชอบแต่งตัวมากเกินไป สำหรับโอกาสผิดๆ |
Carlos, what are you doing here? | - ให้โอกาสผมอีกครั้ง |
Cancel Angelo's clearance at VSI. | ระงับรหัสผ่านของแอนเจโลซะ |
Please, Mr. Blitzer, just give me a chance. | ได้โปรดเถอะ คุณบริสเซอร์ ให้โอกาสผมเถอะ |
I want to thank you, sir, for giving me the opportunity to work. | ผมอยากขอบคุณท่าน... ที่ให้โอกาสผมทำงาน |
I got 300 grand in this drug. You got to cut me some slack. | ผมลงเงินไปสามแสนกับยาตัวนี้แล้ว ให้โอกาสผมหน่อย |
This is an FBI access code! | นี่คือรหัสผ่านของเอฟบีไอน่ะสิ |
Now, in this case, I happen to even know the code. | ฉันรู้รหัสผ่าน แต่ต่อให้ฉันไม่ |
Twenty dollars on pump number 15 and a sour fruity twist. | น้ำมัน20 เหรียญที่หัวจ่าย 15 กับลูกกวาดรสผลไม้ |
Would you maybe, possibly sometime go out for some pizza? | แล้วจะให้โอกาสผมบ้างมั้ย ไปทานพิซซ่า อะไรก็ได้ |
And if the great Athos offers, the great D'Artagnan must drink. | อาโธสผู้ยิ่งใหญ่เสนอ ดาตาญังต้องสนอง |
You've got the wrong Mr. Davis. | ผมว่าคุณติดต่อเดวิสผิดคนแล้วล่ะ |
Good old Aunt "5:00 Shadow" Rose. | ป้าโรสผู้แสนดี "5: 00 Shadow" |
Boy. I really let Lois down this time. | ฉันทำให้ลูอิสผิดหวังมากเลยครั้งนี้ |
It's simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open. | มันง่ายมาก ถ้าเจ้าเป็นมิตร เจ้าพูดรหัสผ่าน ประตูก็จะเปิด |
They had access to security codes, surveillance, everything she needed. | เขามีรหัสผ่านระบบรักษาความปลอดภัย หล่อนจำเป็นต้องทำทุกอย่าง |
It had to be a Gryffindor. Nobody else knows our password. | ต้องเป็นคนในกริฟฟินดอร์แน่ คนนอกไม่มีทางรู้รหัสผ่าน |
The password is your birthday | รหัสผ่านคือวันเกิดของคุณ |
And the legendary Morpheus. | และมอเฟียสผู้เป็นตำนาน |
Give me a chance, sir. I won't let you down. | ให้โอกาสผมเถอะ จะไม่ทำให้คุณผิดหวังหรอก |
Contact them. I want access codes. | ติดต่อไปซิ / ฉันต้องการรหัสผ่าน |
Just give me a chance to straighten things out, okay? | ให้โอกาสผม... ทำความเข้าใจกับคุณนะ |
Just give me one chance! | ช่วยให้โอกาสผมสักครั้ง |
Wrong entry Please insert again | รหัสผิดกรุณาใส่อีกครั้ง |
Make me the happiest man in the world. | ช่วยให้โอกาสผมได้เป็นชายหนุ่มที่มีความสุขที่สุดในโลกที |
Just give me a chance... | แค่ให้โอกาสผมซักครั้ง |
Give me a chance to be that guy. | ให้โอกาสผมเพื่อเป็นผู้ชายคนนั้น |
Excuse me. You got to give me a chance, all right? | - ฟังนะ คุณต้องให้โอกาสผมอีกครั้ง |
It's "monkeys" by the way. - The password. | - มือคือ "ลิง" รหัสผ่านน่ะ |
Won't you give me a chance as well? | คุณจะให้โอกาสผมอีกครั้งได้มั้ย? |
Will you give me a chance also? | คุณจะให้โอกาสผม อีกซักครั้งได้มั้ย? |
If you give me the chance. | ขอเพียงคุณให้โอกาสผม |
Colonel Sanders been eating his own chicken. | ผู้พันแซนเดอร์สผู้กินไก่ทอดของตัวเอง |
Thought you said the margin for error was zero days. | หมายความว่า ไม่มีโอกาสผิดหลาดเลยสิ |
It's just... when I think about what Lucas went through, what he saw... | มันแค่.. เมื่อฉันคิดว่าลูคัสผ่านอะไรมาบ้าง หรือเห็นอะไรมา |
You have to dial an access code to pick up your messages. | คุณต้องกดรหัสผ่าน เพื่อรับข้อความ |
I'll need the password, Jack. | ฉันต้องการรหัสผ่าน, Jack. |
And one more thing I want a uniform. | เจ้าจักพบเอง ว่าข้ากรุณา ไม่เหมือนลีโอนายเดิสผู้ทารุณ ที่สั่งให้เจ้ายืนตรง |
And, Mr. Ribbon, I also wanna thank you for giving me the opportunity to discuss the asset management capabilities of Dean Witter which we believe to be far superior to anything you got going over at Morgan Stanley. | ผมอยากขอบคุณที่ให้โอกาสผม คุยถึงความสามารถ ในการจัดการทรัพย์สินของดีน วิทเทอร์... เราเชื่อว่าเราเหนือกว่า... |