I called DCF and foster care. She's on record now. | ผมโทรไปหาหน่วยงานรัฐและ สถานสงเคราะห์ ข้อมูลเธออยู่ในระบบแล้ว |
The shelter says the women are supposed to remain in hiding for at least two months. | สถานสงเคราะห์บอกว่าผู้หญิงพวกนี้ควรจะซ่อนตัว อยู่อย่างน้อยสองเดือน |
What does, uh, what does social services say? | สถานสงเคราะห์ว่ายังไงบ้าง |
Eunhye Orphanage | สถานสงเคราะห์เด็กกำพร้า อุนเฮ |
A halfway house sounds pretty good to me. | สถานสงเคราะห์เหมือนจะ เป็นที่ๆดีสำหรับพ่อ |
I'm also aware that you've been through several foster homes. | ศาลว่าเธอคงถูกส่งให้ไปอยู่ สถานสงเคราะห์มาแล้วหลายครั้ง |
I was ready to bring her children to your orphanage. | ผมกำลังจะเอาลูกเธอ ไปที่สถานสงเคราะห์เด็กอ่อนของคุณ |
You'd have to ask him that. Hypothetically then. | เพราะฉันอยู่ในสถานสงเคราะห์หรือที่ไหนสักที่ |
ELMWOOD COUNTY ANIMAL SHELTER | ELMWOOD CNTY. \ สถานสงเคราะห์สัตว์ |
She and Don are going to the nursing home | เธอและดอนจะไปสถานสงเคราะห์ |
Um, this building is a homeless shelter. | อืม ตึกนี้เป็นสถานสงเคราะห์คนจรจัดนี่ |
You need to forget about that school shit and take your ass down to the welfare. | ฉันว่าแกน่ะ ลืมเรื่องไอ้โรงเรียนบ้าๆนั่นซะ แล้วไสก้นใหญ่ๆของแกไปอยู่สถานสงเคราะห์ได้แล้ว |
Fuck a stipend. I said take your ass down to the welfare. | ช่างหัวเงินค่าครองชีพ ฉันบอกให้ไสตูดใหญ่ๆของแกไปสถานสงเคราะห์ได้แล้ว |
You think you is too good for the welfare? | แกดีเกินไปสำหรับสถานสงเคราะห์เหรอ |
I've been covering the cost of the hospice, but the meds are breaking me. | ฉันต้องเสียค่าใช้จ่ายสถานสงเคราะห์คนชรา ค่ายามันแพงจนฉับจ่ายไม่ไหว |
90% of her stuff goes to hospices and clinics. | 90% ยาของเธอถูกส่งไปที่สถานสงเคราะห์ และคลินิก |
I am this close to calling social services. | ฉันเกือบจะโทรเรียกสถานสงเคราะห์แล้วรู้มั้ย |
Drove a bus to the family shelter and loaded everyone up. | จู่ๆ ก็ขับรถบัส ไปที่สถานสงเคราะห์ แล้วก็พาทุกคนมาที่นี่ |
Look, I'm not some kind of charity case. | ฉันไม่อยากไปอยู่สถานสงเคราะห์ |
Listen, I'm really sorry I have to eat and run. I gotta head over to the shelter. So... | ขอโทษที แต่ฉันต้องรีบไปสถานสงเคราะห์ |
But I heard they was looking for a chef down at this animal shelter. | ฉันได้ข่าวที่สถานสงเคราะห์สัตว์กำลังต้องการพ่อครว |
Kids don't do well in care, Bill. You know that. | เด็กๆ ไม่ควรอยู่สถานสงเคราะห์ คุณรู้ใช่ไหม |
Yeah, and we ain't going into care. | พวกเราจะไม่เข้าสถานสงเคราะห์เหมือนกัน |
Settle down! | ส่งเธอไปสถานสงเคราะห์ |
So, he got busted, got probation, started volunteering at an animal shelter. | เขาโดนจับ ถูกคุมประพฤติ เริ่มเป็นอาสาสมัคร ที่สถานสงเคราะห์สัตว์ |
You were in a burn ward for two years, then you were institutionalized. | คุณอยู่ในห้องพักผู้ป่วยไฟไหม้มา2ปี จากนั้นคุณก็อยู่สถานสงเคราะห์ |
Grew up in the Kensington section of Philadelphia in foster homes. | โตมาในเขตคิงสตันของฟิลาเดลเฟีย ในสถานสงเคราะห์ |
It's a diary from when I was in foster care. | มันเป็นไดอารี่จากตอนที่ฉันอยู่ในสถานสงเคราะห์ |
Yeah. I'm working at the animal shelter. | ผมทำงานที่สถานสงเคราะห์สัตว์ |
But they're not all like that. | แต่สถานสงเคราะห์ ก็ไม่ใช่จะเป็นอย่างนั้นไปซะหมด |
I've contacted social services. | ฉันติดต่อสถานสงเคราะห์แล้ว |
Chris did me a big favor by picking him up from the foster family's place. | คริสช่วยฉันไว้มากเลยที่พาเขามา จากสถานสงเคราะห์ |
Which means their kids end up in foster care. | ซึ่งหมายถึงลูกๆของพวกเขา จะไปจบลงที่สถานสงเคราะห์ |
Ms. Copeland uses the foster care paperwork to hide the kids she's fabricated. | คุณโคปแลนด์จะใช้เอกสาร ของสถานสงเคราะห์ ในการซ่อนตัวเด็ก ที่หล่อนกุเรื่องขึ้น |
Hey, I just got a call from the group home. | เฮ้ , ฉันได้รับโทรศัพท์จากสถานสงเคราะห์ |
Volunteering in a homeless shelter. | เป็นอาสาสมัคร ให้กับสถานสงเคราะห์ |
She gave birth to Tommy's baby in jail, and then when Tommy's mom refused to raise it, the baby was put in foster care. | เธอให้กำเนิดลูกของทอมมี่ ในคุก และเมื่อแม่ของทอมมี่ปฏิเสธที่จะเลี้ยงเขา เด็กถูกส่ง ไปสถานสงเคราะห์ |
Volunteers at a children's shelter. | อาสาสมัครที่สถานสงเคราะห์เด็ก |
I'm sorry, Miss lbbetson, but this is not a charity helpline. | ขอโทษนะครับ แต่ที่นี่ไม่ใช่สถานสงเคราะห์ |
I called DCF and foster care. | ผมโทรไปหาหน่วยงานรัฐ และสถานสงเคราะห์ |