| Where is she, rehab? | เธออยู่ที่ไหน สถานบำบัด ? |
| AA started in 1935, Akron, Ohio. | สถานบำบัดผู้ติดสุราตั้งขึ้นเมื่อปี 1953 แอครอน โอไฮโอ |
| This is a rehab center, not a jail. | สถานบำบัดไม่ใช่คุกนะคุณ |
| And I'm certainly not going to... commit him to a mental institution for his. | ไว้ในสถานบำบัดเพราะเรื่องนี้ |
| They moved him from the hospital to a rehab place on a street. | เขาถูกย้ายจากโรงพยาบาลไปสถานบำบัดแล้วนะ |
| I got a wife in rehab who doesn't want to come home, and a kid who's been locked up for something he didn't do. | ผมมีภรรยาอยู่สถานบำบัด ไม่อยากที่จะกลับบ้าน มีลูกชาย โดนเข้าคุกทั้งๆที่ไม่ได้ทำความผิด |
| They Have A Rehab Facility | ที่นี่เค้ามีสถานบำบัดด้วยนะ |
| You're not in a facility, Peter. Look around. | นายไม่ได้อยู่ในสถานบำบัด |
| She was rushing me to the rehab hospital. | เธอกำลังจะรีบพาผมไปสถานบำบัด |
| In a corridor of the Greenwood rehabilitation center is a sign. | ตรงทางเดิน ของสถานบำบัดกรีนวูด มีป้ายติดไว้ |
| Transcript almost reads like she's been institutionalized. | ในนี้บอกเหมือนกับว่าเธออยู่ในสถานบำบัด |
| We think the person responsible is a woman. she would have been institutionalized. | เราคิดว่าคนที่ทำเป็นผู้หญิงและคิดว่าเธอเพิ่งอาจถูกปล่อยจากสถานบำบัด |
| You were in an institution like me. | แม่เคยอยู่สถานบำบัดเหมือนผม |
| But the camps weren't therapy. | แต่ค่ายกักกันไม่ใช่สถานบำบัดนะ |
| You're in a mental institution. | คุณอยู่ในสถานบำบัดจิต |
| I may be in a mental hospital, but I know you're dead, and I'm not having an imaginary conversation with you. | ฉันอาจจะอยู่สถานบำบัดจิต แต่ฉันมั่นใจว่านายตายแล้ว แล้วฉันก็ไม่เคยจินตนาการณ์ ว่าคุยกับนาย |
| We've reserved a place for you in a rehabilitation facility about 45 minutes from here. | เราจองที่ในสถานบำบัดให้คุณแล้ว จากที่นี่ไปประมาณ 45 นาที |
| I'll go to therapy, I'll go to fucking A.A. if that's what you want but you have to believe me. | ฉันจะเข้ารับการบำบัด ฉันจะไปที่ไอ้สถานบำบัดเฮงซวยนั่นถ้าคุณต้องการล่ะก็ แต่ว่า คุณจะต้องเชื่อฉัน ไม่ได้หรอก |
| You're going back to rehab. Today. Now. | ลูกต้องกลับไปสถานบำบัดยา วันนี้ เดี๋ยวนี้ |
| I could care less about him going to rehab. | - ก็ได้ เราจะไปสถานบำบัดยา |
| He's only been out of the institution for a couple of months. | เขาถึ่งจะออกจากสถานบำบัดจิต ได้แค่สองสามเดือนเอง |
| He got put away because of it. | เขาถูกพาเข้าสถานบำบัดจิตก็เพราะนี่แหละ |
| Being dragged into a psychiatric facility | ถูกลากเข้าสถานบำบัดจิต |
| We've also compiled a list of local rehabilitation facilities | เรายังได้รวบรวมรายชื่อสถานบำบัดในท้องถิ่น |
| Cashed some insurance checks during a stay at Edelman house,but after he left,zilch. | มีเช็คเงินสดส่งถึงเขาตอนที่เขาพักอยู่ที่สถานบำบัด แต่พอเขาจากมาก็หายจ้อย |
| And his doctor at the rehab facility called if fluid memory, | และหมอของเขาที่สถานบำบัดเรียกอาการนี้ว่า ความทรงจำที่เปลี่ยนได้ง่าย |
| For girls just getting out of juvie. | นั่นมันสถานบำบัดผู้เยาว์ |
| Send you to a therapist where you'll be forced to deal with it. | ส่งเธอไปสถานบำบัด ที่ที่เธอจะถูกกังขัง |
| And someone having been in a mental institution. | และใครบางคนต้องไปอยู่ในสถานบำบัด |
| I was voted most likely to succeed at my rehab clinic. | หนูเคยถูกโหวตที่สถานบำบัด ว่าเป็นผู้ผ่านหลักสูตรที่น่าเชื่อถือที่สุดด้วยล่ะ |
| I mean, she's in a mental institution, right? | เราอยู่ในสถานบำบัดโรคจิต ใช่มั้ยครับ |
| Anywhere but not a mental hospital. | ที่ไหนก็ได้ ที่ไม่ใช่สถานบำบัดจิต |
| You drive me two and a half hours to show me something and you take me to a fucking nuthouse. | นายขับมารถ 2 ชั่วโมงครึ่ง บอกว่าจะให้ดูอะไร และนายพาฉันมาสถานบำบัดนี่นะ |
| I learned it in rehab. | ผมเรียนรู้มาจากสถานบำบัด |
| I take it you heard about my little vacation At fairview behavioral. | ฉันว่าเธอคงได้ยินแล้วที่ฉันไปอยู่สถานบำบัดของแฟร์วิว |
| You're going back to rehab. Today. I have a daughter, family. | ลูกต้องกลับไปยังสถานบำบัดภายในวันนี้ ผมมีลูกสาว |
| The patients have taken over the asylum. | คนไข้กำลังยึดสถานบำบัดจิต |
| He belongs in a home. | เขาสมควรได้อยู่สถานบำบัด |
| Well... - Sex rehab. | -สถานบำบัดอาการติดเซ็กส์น่ะ |
| 28 Days is where Sandra Bullock goes to rehab and puts the audience into an undead state | 28 เดย์ที่ซานดร้า บูลล็อต เข้าสถานบำบัด และทำให้ผู้ชมเบื่อ จนมีสภาพเหมือนผีดิบ |