Your lead investigator is a war veteran who's been missing for the last two years. | นักสืบนำของคุณเป็นทหารผ่าน ศึกสงคราม ผู้ที่ได้รับหายไปในช่วงสองปีที่ ผ่านมา |
They have already seen service in war. | พวกมันเคยถูกใช้ในศึกสงครามมาแล้ว |
The Tokyo war ministry releases a memo dictating the Japanese army's policy toward prisoners of war. | ทางการสงครามของโตเกียว ได้ออกแถลงการณ์.. ที่มีผลให้บังคับใช้กับเชลยศึกสงคราม แทนที่นโยบายเดิม |
If you are many, make war. | คนพวกมากทำศึกสงครามได้ |
You did well. | เป็นไปไม่ได้เลย ที่จะชนะศึกสงครามนี้ |
You shouldn't take this personally. Duty comes first, especially in wartime. | เจ้าไม่ควรเก็บมาเป็นเรื่องส่วนตัว หน้าที่ย่อมมาก่อนเสมอ โดยเฉพาะยามศึกสงคราม |
Duty comes first, especially in wartime. | หน้าที่ย่อมมาก่อนเสมอ โดยเฉพาะยามศึกสงคราม |
What damned battle is this? I'm going to die all because of you! | นี่มันศึกสงครามอะไรกัน ฉันจะตายก็เพราะพวกเธอ |
The first illumination was held in celebration with the new found prosperity that Mystic Falls enjoyed after the war. | กับการค้นพบความสำเร็จครั้งใหม่ ซึ่งให้ชาวมิสติก ฟอลส์ได้เพลิดเพลิน หลังจากผ่านพ้นศึกสงคราม |
Bar's owned by former master Sergeant Sam Latimer, veteran of the First Gulf War. | บาร์นี้มีเจ้าของเป็นอดีตจ่าสิบเอก แซม ลาติเมอร์ ทหารผ่านศึกสงครามอ่าวรุ่นแรก |
I want to call off the battle. | ข้าต้องการสงบศึกสงคราม |
If the Garuda succeeds then the battle between | ถ้าการูด้าทำสำเร็จ ศึกสงครามระหว่าง |
What's a dyer's apprentice know about battles anyway? | ว่าแต่ ลูกมือช่างย้อมสีจะไปรู้ อะไรเกี่ยวกับศึกสงคราม |
Do you think I demanded a garland of roses every time I suffered a wound on a battlefield? | เจ้าคิดว่าข้าเรียกร้องขอพวงดอกกุหลาบ ทุกครั้งที่ข้าได้รับบาดเจ็บจาก ศึกสงครามหรืออย่างไร |
She's here to thank you for staying by my side as the battle raged all around me. | เธอจะช่วยขอบใจเจ้า ที่อยู่เคียงข้างข้า ท่ามกลางศึกสงครามที่ผ่านมา |
My son has not earned the right to sit at the table of combat veterans. | ลูกชายของฉันยังไม่ได้รับสิทธิ ไปนั่งที่โต๊ะสำหรับทหารผ่านศึกสงคราม |
People create... smaller people? | ผู้ใฝ่สันติสร้างอาวุธสยบศึกสงคราม ผู้รุกรานสร้างผู้ต่อต้าน |
I'm not writing "A Chronicle of the Wars | ข้าไม่ได้เขียน "บันทึกศึกสงคราม |