English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วันที่ | (n.) date |
วันที่เกิดเหตุ | (n.) time of occurrence |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
april fools'day | วันที่ 1 เมษายนเป็นวันเทศกาลคนโง่ที่ถือว่าเป็นวันสนุกสนานล้อเลียนกันได้., Syn. All Fools'Day |
ascension day | วันที่ 40 หลัง Easter เป็นวันขึ้นสวรรค์ของพระเยซูคริสต์,Holy Thursday |
all saints' day | วันทางศาสนาที่ระลึกถึงนักบุญทั้งหมด คือวันที่ พฤศจิกายน. Allhallows |
all souls' day | วันสวดมนต์สำหรับคนตายทั้งหมดมักเป็น วันที่ 2 พฤศจิกายน |
antedate | (แอน' ทิเดท) n.,vt. การลงวันที่ก่อนวันจริง, การมาก่อน, การทำให้เกิดก่อน, การเร่ง, การกระทำหรือมีล่วงหน้า (antecede, precede) |
bastille | (เบสทีล') n. คุกและป้อมปราการที่ขังนักโทษการเมืองในกรุงปารีส และถูกพวกกบฏยึดได้เมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม ค.ศ. 1789,คุก,ป้อมปราการ, Syn. bastile |
columbus day | n. วันที่12ตุลาคม |
corvee | (คอร์เว') n. แรงงานหนึ่งวันที่ไม่ได้รับการจ่ายเงิน |
date | (เดท) {dated,dating,dates} n. วันที่,วันเดือนปี,วันนัด,การนัด,ผู้ถูกนัดหมาย (เพศตรงข้าม) ,อายุ,ยุคสมัย v. ระบุวันที่,เป็นของยุคสมัย,นัดหมาย,ล้าสมัย,ออกไปพบตามนัด,ผลอินผลัม,date palm (ดู), See also: datable adj. ดูdate dateable adj. ดูdate data |
dated | (เด'ทิด) adj. ซึ่งแสดงวันที่ (หรือวันเดือนปี), Syn. passe |
dateless | (เดท'ลิส) adj. ไม่มีวันที่ (หรือวันเดือนปี) ,เก่ามากจนไม่รู้วันเดือนปี,ยุคโบราณกาล,ไร้เพื่อน, |
diesnon | n. วันที่ศาลไม่สามารถพิจารณาคดี |
dog days | n. วันที่ร้อนอบอ้าว,ฤดูร้อน |
doomsday | (ดูมซ'เดย์) n. วันโลกาวินาศ,วาระสุดท้าย,วันที่พระเจ้าพิพากษามนุษย์ทั้งหลายในโลก, Syn. domesday,Judgment Day |
equinox | (อี'ควะนอคซฺ) n. เวลาที่ดวงอาทิตย์โคจรรอบเส้นศูนย์สูตรทำให้มีกลางวันเท่ากับกลางคืน/เกิดขึ้นในราววันที่ 21 มีนาคม (vernal equinox) กับวันที่22กันยายน (autumnal equinox) |
field day | วันเล่นกีฬา,วันปิกนิก,วันรื่นเริง,วันฝึกซ้อมสนาม,วันที่มีการแสดงบนสนาม |
friday | (ไฟร'เดย์) n. วันศุกร์,วันที่ 6 ของสัปดาห์ |
halloween | (แฮล'ละวีน) n. ตอนเย็นหรือคืนวันที่31 ตุลาคม เป็นวันเล่นสนุกสนานเพลิดเพลินสำหรับเด็ก ๆ |
hallowmas | (แฮล'โลมัส) n. การเลี้ยงเฉลิมฉลองในวันที่ 1 พฤศจิกายนของศาสนาคริสต์เป็นวันนักบุญทั้งหลาย |
hard space | (ฮาร์ดสเปซ) หมายถึงที่ว่างที่ถือเสมือนไม่ใช่ที่ว่าง ใช้เฉพาะในโปรแกรมประมวลผลคำ ในกรณีที่พิมพ์คำบางคำที่มีที่ว่างระหว่างคำ เช่น World War II หรือ พิมพ์วันที่ เช่น May 7 เช่นนี้ ถ้าบังเอิญพิมพ์คำนี้มาถึงปลายบรรทัด แต่ไม่มีที่ว่างพอจะพิมพ์ทั้งคำ คอมพิวเตอร์จะแยกนำคำหลังช่องว่างมาขึ้นบรรทัดใหม่ ซึ่งจะเป็นการไม่ถูกต้อง เราจึงต้องกำหนดให้ที่ว่างที่เห็นนั้นเป็นฮาร์ดสเปซ เพื่อให้โปรแกรมไม่แยกเป็นคนละบรรทัด ถ้าที่ไม่พอในบรรทัดบน ก็จะนำลงมาบรรทัดใหม่ทั้งคำ |
harvest moon | วันเพ็ญในฤดูเก็บเกี่ยวคือวันพระจันทร์เต็มดวงครั้งแรกหลังวันที่22กันยายน |
inauguration day | วันเข้ารับตำแหน่งเป็นทางการของประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา (วันที่ 20 มกราคม หลังจากได้รับเลือกตั้ง) |
julian | (จูล'เยิน) adj. เกี่ยวกับหรือมีลักษณะของจูเลียส ซีซาร์ จูเลียน เป็นวิธีคิดคำนวณวันที่อย่างง่าย ๆ วิธีหนึ่ง ระบบจูเลียนนี้กำหนดให้ทุก ๆ วันมีหมายเลขเฉพาะ เช่น วัน 1 แทนวันที่ 1 มกราคม เมื่อ 4713 ปีก่อนคริสตศักราช วัน 2448299 ก็แทนวันที่ 11 กุมภาพันธ์ ค.ศ.1991 เป็นต้น |
new year's day | () n. วันที่ 1 มกราคม |
new year's eve | n. คืนวันที่ 31 ธันวาคม |
on | (ออน) prep.,adv. บน,ที่,ตาม,ณ,ในเวลาที่,ในขณะที่,ในวันที่,เกี่ยวกับ,อยู่ในสถานการณ์,ในเรื่อง,โดย,อาศัย,ทันทีหลังจาก,ไปสู่,ไปทาง,ติดกัน,ประชิด,ประจำ adj. เปิดอยู่,ใช้อยู่,ซึ่งกำลังเกิดขึ้น,ตามแผน,ตามกำหนด n. ความเป็นอยู่,สถานการณ์,ด้านข้าง -Phr. (on and off บางครั้งบางคราวเป็นช่วง ๆ) |
postdate | (โพสทฺเดท') vt. ลงวันที่ช้ากว่าวันจริง n. วันที่ที่ลงช้ากว่าความจริง |
pother | (พอธ'เธอะ) n.,v. (ทำให้เกิด,กลาย) เสียงโกลาหล,ความอึกทึกครึกโครม,ความยุ่งเหยิง,กลุ่มควันที่ตลบ. |
predate | (พรีเดท') vt. ลงวันที่ไว้ล่วงหน้า,ลงเวลาไว้ก่อน |
rainy day | เวลาขัดสน,วันที่มีฝนตก |
sabbath | (แซบ'บัธ) n. วันที่7ของสัปดาห์หรือวันเสาร์ (สำหรับชาวยิว) ,วันแรกของสัปดาห์หรือวันอาทิตย์ (สำหรับคริสเตียนทั่วไป) |
saint patrick's day | n. วันที่17มีนาคมเป็นวันระลึกถึงนักบุญ. St. Patrick ของไอร์แลนด์ |
saint valentine's day | n. วันที่14กุมภาพันธ์เป็นวันระลึกถึงนักบุญSt. Valentine เป็นวันที่มีการส่งสารแห่งความรักซึ่งกันและกัน |
saturday | (แซท'เทอเดย์) n. วันเสาร์,วันที่ 7 ของสัปดาห์ |
seventh-day | (เซฟ'เวินเด) adj. เกี่ยวกับวันที่เจ็ดของสัปดาห์ ,วันเสาร์ |
smoulder | (สโมล'เดอะ) vi. ใช้ไฟอ่อน ๆ ,อบหรือเผาโดยไม่มีเปลวไฟ,คุ,ระอุ,อัดอั้นในใจ,กรุ่นอยู่ในใจ. n.. ควันที่พ่นโขมงที่เกิดจากการเผาไหม้ไม่สมบูรณ์,ไฟที่คุกรุ่น., Syn. smoulder |
smudge | (สมัดจฺ) n.,vi.,vt. (ทำ,เกิด) รอยเปื้อน,รอยเปรอะ,รอยด่างพร้อย,ควันที่ทำให้หายใจลำบาก,ควันไล่แมลง., See also: smudgedly adv. smudgeless adj., Syn. soil,smear,stain,smutch |
solstice | (ซอล'สทิส) n. ระยะเวลาของปีที่ดวงอาทิตย์อยู่ห่างจากเส้นศูนย์สูตรมากที่สุด (ในราววันที่ 21 มิถุนายน และ 22 ธันวาคม), จุดที่ถึง,จุดสุดยอด,จุดที่สุด, Syn. furthiest,point |
thursday | (เธอซ'เด) n. วันพฤหัสบดี,วันที่ 5 ของสัปดาห์ |
week | (วีค) n. สัปดาห์,อาทิตย์ adv. เป็นเวลา7วันก่อนหรือหลังวันที่กำหนดให้ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
commemorate | (vt) ฉลองวันที่ระลึก,เป็นอนุสรณ์ |
date | (n) วันที่,ยุค,สมัย,อายุ,วันเดือนปี,อินทผลัม |
dateless | (adj) ไม่ได้ลงวันที่,ไม่มีวันที่,ไม่มีวันสิ้นสุด,ไม่มีวันหมดอายุ |
equinox | (n) วันที่กลางวันและกลางคืนยาวเท่ากัน |
predate | (vt) เกิดขึ้นก่อน,ลงวันที่ล่วงหน้า,ลงเวลาไว้ก่อน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Issued Date | วันที่รับจดทะเบียนสิทธิบัตร [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Rainy day | วันที่มีฝนตก [อุตุนิยมวิทยา] |
Spud a Well | วันที่เริ่มเจาะหลุม [ปิโตรเลี่ยม] |
Commission | ค่าธรรมเนียมการซื้อขายหลักทรัพย์ ค่าธรรมเนียมในการซื้อขายหลักทรัพย์ที่ผู้ลงทุนจะต้องชำระให้แก่บริษัทที่เป็นนายหน้า ในอัตราที่ตกลงกันระหว่างลูกค้าและบริษัท แต่ต้องไม่ต่ำกว่าอัตราที่คณะกรรมการ ก.ล.ต. กำหนดไว้โดยแบ่งออกเป็น 3 ช่วงคือ ช่วงที่ 1 (ช่วง 3 ปีแรก) ระหว่างวันที่ 14 มกราคม 2550 – 13 มกราคม 2553 ให้คิดค่าธรรมเนียมขั้นต่ำที่ 0.25% และการซื้อขายหลักทรัพย์ผ่านอินเทอร์เน็ตให้คิดขั้นต่ำที่ 0.15% ของมูลค่าการซื้อขาย ช่วงที่ 2 ตั้งแต่วันที่ 14 มกราคม 2553- 31 ธันวาคม 2554 ให้คิดค่าธรรมเนียมแบบขั้นบันได (Sliding Scale) คือ มีอัตราค่าธรรมเนียมแปรผันลดลงตามปริมาณธุรกรรมที่เพิ่มขึ้น สำหรับค่าธรรมเนียมซื้อขายผ่านอินเตอร์เน็ตจะไม่เกิน 60% ของอัตราปกติ และช่วงที่ 3 คือตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2555 เป็นต้นไป ค่าธรรมเนียมนายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์และค่าธรรมเนียมการซื้อขายหลักทรัพย์ผ่านอินเทอร์เน็ตจะเป็นแบบต่อรองกันอย่างเสรี [ตลาดทุน] |
date line | เส้นวันที่, เส้นที่อยู่ ณ ลองจิจูด 180 องศา ใช้เป็นเส้นกำหนดการเปลี่ยนวันที่เมื่อมีการเดินทางข้ามเส้นนี้ไป เช่น ผู้เดินทางไปทางทิศตะวันตกเมื่อข้ามเส้นนี้จะต้องเพิ่มวันที่ขึ้นเป็นอีก 1 วัน หรือผู้เดินทางไปทางทิศตะวันออกเมื่อข้ามเส้นนี้จะต้องลดวันที่ลง 1 วัน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Lots of Copies Keep Stuff Safe | ล็อคคิสLOCKSS (ล็อคคิส) ย่อมาจาก Lots of Copies Keep Stuff Safe ได้รับการพัฒนาโดยมหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ด (Standford University) เป็นระบบที่ช่วยให้ห้องสมุดสามารถให้บริการเนื้อหาของวารสารอิเล็กทรอนิกส์ นับตั้งแต่วันที่ห้องสมุดเป็นสมาชิก โดยห้องสมุดจะจัดเก็บถาวรไว้ ซึ่งทำให้ยังคงให้บริการเนื้อหาต่อไปได้ แม้ว่าหมดอายุสมาชิกแล้วก็ตาม สำนักพิมพ์เองก็ยังคงเก็บสิ่งพิมพ์ผลิตได้ เช่นเดียวกับผู้อ่านที่ยังเข้าถึงวารสารได้อย่างต่อเนื่อง LOCKSS จะจัดเก็บเนื้อหาของวารสาร โดยการเข้าไปเก็บจากเว็บไซต์ของสำนักพิมพ์ต่างๆ อย่างค่อยเป็นค่อยไปและสม่ำเสมอ |
PA | Palestinian Authority หรือ Palestinian National Authority (PNA) เป็นองค์การบริหารดินแดนยึดครอง (Occupied Territories) ในเขต Gazza และเขต West Bank ได้รับการจัดตั้งเมื่อวันที่ 5 กรกฎาคม พ.ศ.2537 ซึ่งเป็นผลจากความตกลงออสโล (Oslo Accords) ระหว่างอิสราเอลกับ Palestinian Liberation Organization (PLO) เพื่อเป็นองค์กรบริหารดินแดนยึดครองก่อนที่การเจรจา Final Statua จะประสบความสำเร็จ [การทูต] |
Subscription date | วันจองซื้อหุ้นวันที่บริษัทผู้ออกหลักทรัพย์กำหนดให้ผู้ลงทุนที่ต้องการซื้อหลักทรัพย์ดังกล่าวยื่นใบจองซื้อและชำระเงินค่าจองซื้อ [ตลาดทุน] |
Year 2000 date conversion (Computer systems) | การแปลงผันวันที่ปี ค.ศ. 2000 (ระบบคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading] |
Ephemera | ของสะสม Ephemera แปลว่า ของสะสมจากสิ่งที่ในตอนแรกผลิตมาเพื่อการใช้งานระยะสั้น ๆ เช่น ตั๋วรถโดยสารประจำทาง เป็นคำที่มาจากคำว่า ephemeron ในภาษากรีกหมายถึง "สิ่งที่อยู่ยาวนานไม่เกินหนึ่งวัน " ของสะสมเหล่านี้ ได้แก่ บัตรลงคะแนน บัตรเบสบอล ที่คั่นหนังสือ หนังสือการ์ตูน คูปอง รูปลอก ใบปลิว การ์ดอวยพร บัตรเชิญ ใบปลิว เแผ่นพับโฆษณา จุลสาร ของเล่นกระดาษ โปสเตอร์ รูปถ่าย แสตมป์ ไปรษณียบัตร ปฏิทิน ตั๋ว ฯลฯ จากสิ่งพิมพ์ในชีวิตประจำวันที่ถูกมองว่ามีคุณค่าเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีคุณค่าถาวรเพราะเป็นสิ่งที่ผลิตขึ้นมาในปริมาณมากหรืออยู่ในรูปแบบที่ใช้แล้วทิ้ง บางครั้งรายการของสะสมยังคงรักษาและแสดงคุณภาพกราฟิกหรือเป็นการเชื่อมโยงกับบุคคล เหตุการณ์ หรือกิจกรรมที่เฉพาะเจาะจง ในด้านห้องสมุดและสารนิเทศศาสตร์ คำว่า "Ephemera" ยังหมายถึงสิ่งพิมพ์แผ่นเดียวหรือเอกสารหน้าเดียวที่จะทิ้งไปภายหลังการใช้ ห้องสมุดขนาดใหญ่อาจเก็บรวบรวม จัดระบบและเก็บรักษาของสะสมเหล่านี้ไว้เป็นทรัพยากรสารนิเทศพิเศษ และเนื่องจากของสะสมเหล่านี้หมายถึงวัสดุที่มีการหมุนเวียนสั้น ๆ โดยมีคุณค่าต่อการอ้างอิง หรือมีความสำคัญทางประวัติศาสตร์และวรรณคดีเพียงพอที่จะเก็บรักษาไว้เป็นจดหมายเหตุถาวร เช่น รายละเอียดของวิชาที่เปิดเรียนและตารางการเรียนการสอน จดหมายข่าว นามานุกรมของบุคลากร เป็นต้น [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Market | ตลาด สถานที่ซึ่งปกติจัดไว้ให้ผู้ค้าใช้เป็นที่ ชุมนุมเพื่อจำหน่ายสินค้าประเภทสัตว์ เนื้อสัตว์ ผัก ผลไม้ หรืออาหารอันมีสภาพเป็นของสด ประกอบหรือปรุงแล้วหรือของเสียง่าย ทั้งนี้ ไม่ว่า จะมีการจำหน่ายสินค้าประเภทอื่นด้วยหรือไม่ก็ตาม และหมายความรวมถึงบริเวณซึ่งจัดไว้สำหรับให้ผู้ค้าใช้เป็นชุมนุมเพื่อ จำหน่ายสินค้าประเภทดังกล่าวเป็นประจำหรือเป็นครั้งคราวหรือตามวันที่กำหนด [สิ่งแวดล้อม] |
Net asset value | มูลค่าสินทรัพย์สุทธิทรัพย์สินของกองทุนรวมตามราคาตลาดในขณะใดขณะหนึ่งหักด้วยหนี้สินของกองทุนรวมนั้น สำหรับมูลค่าสินทรัพย์สุทธิต่อหน่วยลงทุนหมายถึงมูลค่าสินทรัพย์สุทธิหารด้วยจำนวนหน่วยลงทุนทั้งหมดของกองทุนรวมนั้น มูลค่าสินทรัพย์ สุทธิต่อหน่วยลงทุนถือเป็นมูลค่าจริงของหน่วยลงทุน ณ วันที่ทำการคำนวณ การคำนวณดังกล่าวจะต้องได้รับการตรวจสอบ และให้ความเห็นชอบโดยผู้ดูแลผลประโยชน์ของกองทุนรวมนั้น Net Asset Value = Book Value ในกรณีของหุ้นสามัญ |
Opportunity Cost | ต้นทุนค่าเสียโอกาส ผลประโยชน์ที่เสียไปเนื่องจากการไม่ใช้ ทรัพยากรทางเศรษฐกิจที่มีอยู่อย่างจำกัด อย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด ตัวอย่างเช่น ต้นทุนค่าเสียโอกาสของการทำงานในกิจการ ของตนเองของบุคคลหนึ่ง ก็คือค่าจ้างสูงสุดที่เขาจะได้รับ จากการทำงานในที่อื่น ๆ นักเศรษฐศาสตร์ใช้แนวคิดของต้นทุนค่าเสียโอกาสในการตัดสินว่ามีการใช้ ทรัพยากรนั้นอย่างมีคุณค่าหรือไม่ จากตัวอย่างข้างต้นการทำงานในกิจการของตนเองของบุคลหนึ่งจะถือว่ามี ประสิทธิภาพสูงสุดก็ต่อเมื่อรายได้ที่เขาได้รับจากการทำงานที่อื่นๆ มีสำนวนที่พูดกันเสมอๆ ว่า"ไม่มีอาหารกลางวันที่ได้มาดดยไม่ต้องซื้อ (There is no such thing as afree lunch)" ซึ่งสะท้อนให้เห็นความจริงในโลกที่ว่าสินค้าปละบริการต่างๆ ทุกชนิดต่างก็มีต้นทุนค่าเสียโอกาศทั้งสิ้น [สิ่งแวดล้อม] |
Thailand Futures Exchange PCL | บริษัท ตลาดอนุพันธ์ (ประเทศไทย) จำกัด (มหาชน) เป็นบริษัทย่อยของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย จัดตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 17 พฤษภาคม 2547 เพื่อดำเนินการเป็นศูนย์ซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้า ตามพระราชบัญญัติสัญญาซื้อขายล่วงหน้า พ.ศ.2546 และได้รับใบอนุญาตการเป็นศูนย์ซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้าจากสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ก.ล.ต.) เมื่อวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2548 [ตลาดทุน] |
Ribbed smoked sheet | ยางแผ่นรมควันผลิตโดยเติมกรดลงในน้ำยางข้นเพื่อให้ยางจับตัวกัน และแยกตัวออกจากน้ำ นำยางที่ได้ไปรีดเป็นแผ่นด้วยเครื่องรีดแบบ 2 ลูกกลิ้ง นำไปล้างน้ำ แล้วนำทำให้แห้ง โดยวิธีการรมควันที่อุณหภูมิประมาณ 60-70 องศาเซลเซียส เป็นเวลาประมาณ 2-3 วัน เพื่อป้องกันเชื้อรา การจัดชั้นของยางแผ่นรมควันทำโดยการใช้สายตา (ตามปริมาณสิ่งสกปรกปนเปื้อนในยาง) แบ่งได้เป็น 5 ชั้น ตั้งแต่ชั้นที่1 ถึงชั้นที่ 5 (ชั้นที่ 1 เป็นเกรดที่ดีที่สุด) [เทคโนโลยียาง] |
Valuer | ผู้ประเมินค่าทรัพย์สินนิติบุคคลที่ทำธุรกิจเกี่ยวกับการประเมินมูลค่าทรัพย์สิน ซึ่งอาจใช้เพื่อวัตถุประสงค์สาธารณะหรือวัตถุประสงค์เฉพาะ ผู้ที่จะทำหน้าที่ประเมินราคาทรัพย์สินของบริษัทจดทะเบียน หรือบริษัทผู้ออกหลักทรัพย์เพื่อเสนอขายต่อประชาชนต้องเป็นผู้ประเมินราคาที่สำนักงาน ก.ล.ต. ให้ความเห็นชอบแล้วเท่านั้น รายงานการประเมินค่าทรัพย์สินที่จะใช้อ้างอิงเพื่อวัตถุประสงค์ สาธารณะ จะต้องจัดทำตามแนวทางที่สมาคมผู้ประเมินค่าทรัพย์สินแห่งประเทศไทยกำหนดและต้องมีอายุไม่เกินกว่า 6 เดือน นับแต่วันที่ปรากฏในรายงาน [ตลาดทุน] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
date | (n.) วันที่ See also: วันเดือนปี Syn. day of the month |
day of the month | (n.) วันที่ See also: วันเดือนปี |
ides | (n.) วันที่ 15 ของเดือนมี.ค. พ.ค., ก.ค, ต.ค (ตามปฏิทินโรมันโบราณ) See also: วันที่ 13 ของเดือนอื่นๆ ในปี |
V-J Day | (n.) วันที่ญี่ปุ่นยอมแพ้ในสงครามโลกครั้งที่ 2 See also: ซึ่งตรงกับวันที่ 15 สิงหาคม ค.ศ.1945 |
winter solstice | (n.) วันที่มีกลางวันสั้นที่สุด ทางซีกโลกเหนือ (วันที่ 22 ธันวาคม) Ops. summer solstice |
market day | (n.) วันที่มีตลาดนัด |
rainy day | (n.) วันที่มีฝนตกมาก |
sizzler | (n.) วันที่ร้อนมาก (คำไม่เป็นทางการ) |
offday | (n.) วันที่ไม่สามารถทำสิ่งต่างๆ ได้ดีเหมือนปกติ |
All Saints Day | (n.) วันทางศาสนาเพื่อระลึกถึงนักบุญทั้งหมดคือวันที่ 1 พฤศจิกายน |
antedate | (vt.) ลงวันที่ก่อนวันจริง Syn. predate Ops. postdate |
Armistice Day | (n.) วันทหารผ่านศึกตรงกับวันที่ 11 พ.ย ของทุกปี |
backdate | (vt.) ลงวันที่หลังเช็คหรือเอกสารอื่น (ระบุวันก่อนวันจริง) See also: ลงวันที่ก่อนวันจริง (หลังเช็คหรือเอกสารอื่น) Syn. antedate |
Candlemas | (n.) พิธีฉลองของชาวคริสต์ตรงกับวันที่ 2 กุมภาพันธ์ (จัดเพื่อระลึกพระแม่มารีและพระบุตรคือพระเยซู) |
date | (vi.) ระบุวันที่ See also: กำหนดวัน, ลงวันที่ Syn. date stamp, mark with a date |
date after | (vt.) ลงวันที่ช้ากว่าวันจริง Syn. overdate |
date stamp | (vi.) ระบุวันที่ See also: กำหนดวัน, ลงวันที่ Syn. mark with a date |
dated | (adj.) ซึ่งลงวันที่ (หรือวันเดือนปี) See also: ซึ่งเขียนวันที่ (หรือวันเดือนปี), ซึ่งระบุวันที่ (หรือวันเดือนปี) |
epact | (n.) ระยะเวลาประมาณ 11 วันที่แสดงถึงความแตกต่างระหว่างปีทางจันทรคติและปีทางสุริยคติ |
equinox | (n.) ช่วงที่เวลาในตอนกลางวันและกลางคืนเท่ากัน ซึ่งมักจะเกิดในช่วงวันที่ 21 มีนาคมและ 23 กันยายน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
What's the date today? | วันนี้คือวันที่เท่าไหร่ |
It's January the 15th, 2010 | วันนี้คือวันที่ 15 มกราคม 2010 |
I was born on August 19th, 1969 | ฉันเกิดวันที่ 19 สิงหาคม 1969 |
Do you know the exact date? | คุณทราบวันที่ที่แน่นอนไหม |
On a rainy day, I just love to sleep in | ในวันที่ฝนตก ฉันชอบที่จะนอนอยู่ที่บ้าน |
Rainy days make me very sad and depressed | ในวันที่ฝนตกทำให้ฉันเศร้าและหดหู่ใจมาก |
So most of the rainy day I stay at home | ดังนั้นวันที่ฝนตกส่วนใหญ่ฉันจะพักอยู่ที่บ้าน |
I just feel really good about rainy days | ฉันก็แค่รู้สึกดีจริงๆเกี่ยวกันวันที่ฝนตก |
It took me several days to get used to it | ฉันต้องใช้เวลาหลายวันที่จะเคยชินกับมัน |
I spent the long sunny days exploring the shops | ฉันใช้เวลาในวันที่แดดออกนานๆ สำรวจร้านค้าต่างๆ |
This is the worst day of your life so far | จนบัดนี้นี่ก็ยังเป็นวันที่เลวร้ายที่สุดในชีวิตของคุณ |
You can run away, but you'll never live in peace | เธออาจหนีไปได้ แต่ไม่มีวันที่จะอยู่อย่างสงบสุขได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
At the end... of 90 days... he had become... all dry, all white. | ในที่สุด... วันที่ 90... เขาก็อยู่ในสภาพ... |
Buzz Lightyear mission log, stardate 4-0-7-2. | บัซ ไลท์เยียล์ บันทึกภารกิจ, วันที่ 4-0-7-2. |
Take a big step. | ใช้ขั้นตอนใหญ่ มา วันที่ 31 00: 06: 04,504 |
To see the sad ruin of the great ship, sitting here... where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912... after her long fall... from the world above. | ที่เห็นซากเรือที่ยิ่งใหญ่แอ้งแม้งอยู่ ซึ่งจมลงตี 2 ครึ่ง วันที่ 15 เมษายน 1912 ภายหลังที่อับปาง |
These four people stayed here on August 29. | 4 คนนี่มาพักที่นี่ใน วันที่ 29 สิงหาคม. |
In Youido on March 25, 1998. | ชื่อร้าน"มอร์นิ่ง" ที่ โยอิโด วันที่ 25 มี.ค. 1998 |
Yesterday, the 20th, at 11:47 p.m. Japam tome... sevem Amerocam astromauts... were laumched omto space from Cape Camaveral. | เมื่อวาน, วันที่ 20, เวลา 23: 47 น. เวลาญี่ปุ่น... |
Can you schedule the shooting on Nov. 1st? | เธอสามารถที่มีเวลาในการถ่ายภาพยนตร์ วันที่ 1พฤศิจกายนไหม? |
Where were you last friday from 3:45 to 5:00 pm? | วันศุกร์ที่แล้ว วันที่ 17 บ่ายสามโมง ถึง ห้าโมงเย็น คุณอยู่ที่ไหน |
"RUI Performs Live in Utase, October 5, 2003" | "การแสดงสดของรูอิที่อุตาเสะ , วันที่ 5 ตุลาคม 2546" |
I'll be back on the 2nd. | ฉันจะกลับมา... วันที่ 2 |
Then what does July 5th stand for? | แล้ว วันที่ 5 กรกฎาคม หมายถึงอะไรละ |
You see, November 11th | เห็นไหมคะ วันที่ 11 พฤศจิกายน |
On that day, November 11th | วันนั้น วันที่ 11 พฤศจิกายน |
This is the day you leave me forever The 49th day after your death | วันนี้เป็นที่คุณจากชั้นไปตลอดกาล วันที่ 49 หลังจากที่คุณตาย |
Sounds great. | วันนี้มัน 25 วันที่ 25 |
Remember, remember The 5th of November | จำไว้, จำไว้ วันที่ 5 พฤศจิกายน |
A man that made me remember the 5th of November. | คนที่ทำให้ฉันจดจำ... วันที่ 5 พฤศจิกายน.. |
Remember, remember The 5th of November | จำไว้, จงจำไว้ วันที่ 5 พฤศจิกายน |
More than 400 years ago, a great citizen wished to imbed the 5th of November forever in our memory. | กว่า400ปีที่แล้ว, ประชาชนผู้ยิ่งใหญ่ท่านหนึ่ง ปราถนาจะปลูกฝัง วันที่ 5 พฤศจิกายน... ...ไว้ในความทรงจำของเราตลอดไป. |
And together, we shall give them a 5th of November that shall never, ever be forgot. | มาร่วมกันทำให้พวกเขาเห็น ว่า วันที่ 5 พฤศจิกายน... ...ไม่มีทาง และไม่มีวันจะถูกลืม. |
Hi, this is SWB lunch broadcast on November 25. | หวัดดี นี่คือการออกอากาศตอนเที่ยง วันที่ 25 พฤษจิกายน |
Marci's in Manila till the 26th. | Marci's จาก Manila วันที่ 26th. |
Why don't you call me July 1 0th, 2006 at 9:05 p.m. | ทำไมคุณไม่ลองโทรหาชั้นล่ะ วันที่ 10 กรกฏาคม 2006 ...เวลา 3ทุ่ม 5 นาที |
I thought you were gonna be here on the 7th. | พ่อนึงว่า ลูกจะมาอยู๋ที่นี่ วันที่ 7 |
Misa: Day 19 Light: Day 14 | มิสะ วันที่ 19 ไลท์ วันที่14 |
Day 23 Light: Day 18 | วันที่ 23 ไลท์ วันที่ 18 |
This is police chief phil jones. july 13th. | นี่ผมหัวหน้าตำรวจ ฟิลล์ โจนส์ วันที่ 13 กรกฎาคม |
1. NIGHT SEPTEMBER 18 DAY, 2006 | คืน 1\ วันที่ 18 กันยา 2006 |
3. NIGHT SEPTEMBER 20 DAY, 2006 | คืนที่ 3 วันที่ 20 กันยายน 2006 |
5. NIGHT SEPTEMBER 22 DAY, 2006 | กลางคืน วันที่ 22 กันยายน 2006 |
13. NIGHT SEPTEMBER 30 DAY, 2006 | คืนที่ 13 วันที่ 30 กันยายน 2006 |
15. NIGHT OCTOBER 2 DAY, 2006 | คืนที่ 15 วันที่ 2 ตุลาคม 2006 |
18. NIGHT OCTOBER 5 DAY, 2006 | กลางคืน วันที่ 5 ตุลาคม 2006 |
19. NIGHT OCTOBER 6 DAY, 2006 | คืนที่ 19 วันที่ 6 ตุลาคม 2006 |
20. NIGHT OCTOBER 7 DAY, 2006 | กลางคืน วันที่ 7 ตุลาคม 2006 |
21. NIGHT OCTOBER 8 DAY, 2006 | กลางคืน วันที่ 8 ตุลาคม 2006 |
Diciplinary Hearing of 12th August, into offences commited by Harry James Potter... resident at no.4, Privet drive, Winshik, solicitor Cornelius Fudge... | การพิจารณาคดี วันที่ 12 สิงหาคม จำเลย แฮร์รี่ เจมส์ พอตเตอร์ บ้านเลขที่ 4 ซอยพรีเวต ลิตเติ้ลวิงจิง |
Um,remember that day,uh... when al was going to drop off the account information? | แบบว่า จำวันนั้นได้ไหม? วันที่ อาลจะมาส่งเอกสารเรื่องบัญชีของคุณ |
Yeah. Today, Day 23. | ครับ วันนี้ วันที่ 23 |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
日付 | [ひづけ, hiduke] Thai: วันที่ English: date |
十日 | [とおか, tooka] Thai: วันที่สิบของเดือน English: 10th |
日付 | [ひづけ, hiduke] Thai: การลงวันที่ English: dating |