| As far as I'm concerned, the written word is mankind's greatest achievement. | วจนะเหล่านี้คือความสำเร็จยิ่งใหญ่ของมนุษชาติ |
| And word now is that the fugitive will be in custody in a matter of hours. | และพระวจนะตอนนี้คือผู้ลี้ภัยจะได้รับ อยู่ในคุกในบางชั่วโมง |
| "in the Jews' language, 'Hear ye the words of the great king. | "ในภาษาฮิบรูว่า '"จงฟังพระวจนะของพระมหากษัตริย์ |
| These words are ingrained in the heart of every Tibetan. | พระวจนะนี้ฝังแน่นในจิตใจ ชาวทิเบตทุกคน |
| If you get away from leading your family like a man of God ought to lead his family - in prayer and reading the word of God and the things of God and bringing them to the house of God - | ถ้าคุณละทิ้งนำพาครอบครัว ในแบบของผู้นับถือพระเจ้า.นำครอบครัวของเขา ในการสวดและอ่านพระวจนะ และพระประสงค์ของพระองค์ นำพวกเขาสู่บ้านของพระเจ้า |
| We're gonna have to go to the police, man. | เราต้องกลับไปหาตำรวจนะ. |
| No! Don't call the police! I'm not gonna hurt you. | อย่าเรียกตำรวจนะ ผมไม่ทำร้ายคุณหรอก |
| They were cops for God sakes! | พวกนั้นเป็นตำรวจนะ พระเจ้า! |
| Well, uh, uh, Uh, maybe, maybe you should just call the police. | เอาล่ะ เอ่อๆๆๆ คุณน่าจะๆ น่าจะโทรแจ้งตำรวจนะ |
| Let me catch you on the street without that badge. | อย่าให้เจอตามถนนเวลาไม่มีตราตำรวจนะ |
| Ma'am, this is the police. | คุณครับ เราเป็นตำรวจนะ |
| That is my urine tester. | นั่นมันฉี่ข้าสำหรับเอาไว้ตรวจนะ |
| Look, if you don't leave, I'm calling the police. | นี่ถ้าคุณไม่ยอมไป ฉันจะโทรแจ้งตำรวจนะ |
| Smoking in a hospital is a federal offense. | เอาน่า ไอ้หนู เราเป็นตำรวจนะ |
| What's to stop them from calling the cops? | อยากจะหยุดพวกเขาจากการโทรแจ้งตำรวจนะเหรอ |
| Fancy stuff for a city cop. Have help? | ไฮเทคเกินกว่าตำรวจนะ ใครช่วยเหรอ |
| They're gonna run my prints, and once they... | -เขากำลังตรวจลายยิ้วมือผมอยู่ เดี๋ยวก็... -คุณเพิ่งต่อยตำรวจนะ |
| Guys,look,I was a cop. | นี่พวกคุณ ผมเคยเป็นตำรวจนะ |
| Tom, the cops were really grilling me. | ทอม ตำรวจนะเค้นฉันอย่างนัก |
| It seems these officers want a word with us at the station. | ดู เหมือนว่าเจ้าหน้าที่เหล่านี้ต้องการ คุยกับเราที่สถานีตำรวจนะ |
| I NEED TO FIGURE OUT WHAT WHAT I WANT, WHAT I NEED. | อย่างตำรวจนะเหรอ ? แม่จะไปเดี๋ยวนี้แหละ |
| Mr. Williams? It's the police. Oh! | คุณวิลเลี่ยมส์ นี่ตำรวจนะครับ |
| If I was still a copper, I'd say that bloke was acting suspiciously. | ถ้าผมยังเป็นตำรวจนะ ผมบอกได้เลยว่าผู้ชายคนนั้นดูน่าสงสัย |
| Does this mean that the perpetrator is targeting people connected to the police? | ดูเหมือนเป้าหมายของคนร้ายจะเป็น บุคคลที่มีความสำคัญกับกรมตำรวจนะ |
| Why did Takei-san join the police, I wonder? | ผมสงสัยว่าทำไมมาเคอิซังถึงมาร่วมกับพวกตำรวจนะ |
| And I think that we should do everything we can to help them. | และแม่ว่าเราต้องให้ความร่วมมือกับตำรวจนะ |
| This is the police. We know you're in there. | นี่ตำรวจนะ, รู้ว่าแกอยู่ในนั้น |
| You gotta call the police, Hank. | คุณต้องโทรหาตำรวจนะ แฮงค์ |
| Everything else is in the gray area. | นายเป็นตำรวจนะ และหมอนั่นทำผิดกฎหมาย |
| I'm at the station when you need me. | ฉันอยู่ที่สถานีตำรวจนะ ถ้าพวกนายต้องการให้ฉันช่วยอะไร |
| Well,my people should look at it. | ก็เราไม่พบอะไรนี่ ทีมของฉันน่าจะได้มาตรวจนะ |
| You're a police officer. This is a murdered woman. | คุณคือเจ้าหน้าที่ตำรวจนะ ผู้หญิงคนนี้ถูกฆาตกรรม |
| Listen get off me yeah, I'm a policeman, all right, I'm a policeman. | ฟังนะ ปล่อยผมสิ ผมเป็นตำรวจ ผมเป็นตำรวจนะ |
| You're a police officer. What you're doing's wrong. | คุณคือเจ้าหน้าที่ตำรวจนะ สิ่งที่คุณทำมันเป็นเรื่องที่ผิด |
| You're not a cop killer, Brooke. | คุณไม่ใช่คนที่จะมาฆ่าตำรวจนะ บรูค |
| The guy killed a cop today. | วันนี้หมอนั่นฆ่าตำรวจนะ |
| But I just got out of the police station. | ฉันเพิ่งออกมาจากสถานีตำรวจนะ |
| If I lose out, I'll sue you all for compensation. | ถ้าผมของผมหยิกหยอง ผมจะเรียกร้องค่าเสียหายกับตำรวจนะ |
| Driver Kang, don't report a thing. That man did nothing wrong. | คนขับรถคังไม่ต้องแจ้งตำรวจนะ เขาไม่ได้ทำอะไรผิดเลย |
| This is Detective Lee from the east precinct. | ครับ นี่เจ้าหน้าที่ ลี จากสถานีตำรวจนะครับ |