| Your step-daughter and the pool boy came in... where they saw you standing over the body... covered in his blood. | ลูกเลี้ยงของคุณกับเด็กล้างสระเข้ามา เห็นคุณยืนคร่อมร่างของเขา |
| My adopted daughter, Claire. | ลูกเลี้ยงของชั้น, แคลร์ |
| Milner's stepson, | ลูกเลี้ยงของมิลเนอร์ |
| Lucky's stepson, the heir apparent. | ลูกเลี้ยงของลัคกี้ ทายาทโดยตรง |
| Lynette's stepdaughter keila never adjusted in being part of the family i'm never gonna love her and you can't make me and dylan reconnected with her real father i like that relationship with you but you mum is still scaring me. i don't wanna upset her | ลูกเลี้ยงของลินเน็ท เคย์ล่าไม่ยอมเอาตัวเองเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัว หนูจะไม่มีวันรักเธอ พ่อบังคับหนูไม่ได้หรอก |
| My stepdaughter surrendered her stash to me. | ลูกเลี้ยงฉัน ยอมมอบยาให้ฉัน |
| My stepson wrote it. | ลูกเลี้ยงฉันเป็นคนเขียน |
| The bastard stepchild kills his father | ลูกเลี้ยงตัวแสบฆ่าพ่อของเขา |
| You've carefully avoided saying what this job is. | ลูกเลี่ยงที่จะพูดว่างานนี้เป็นงานอะไร |
| But a teenage stepdaughter? | ลูกเลี้ยงวัยรุ่นงั้นหรอ สนุกล่ะงานนี้ |
| His 15-year-old stepdaughter. | ลูกเลี้ยงอายุ15ของเขา |
| I got a stepdaughter so fucked up... because her real father is this large-type asshole. | มีลูกเลี้ยงคนนึงก็จิตไม่ปกติ เพราะพ่อของเขาเลวสุด ๆ |
| Can't have one of your own, so you want to adopt. | มีลูกเองไม่ได้ นายเลยต้องหาลูกเลี้ยง, |
| Don't you mean your stepson? You neglected to mention that, didn't you. | คุณหมายถึงลูกเลี้ยงคุณใช่ไหม คุณแกล้งไม่บอกแต่แรกใช่ไหม |
| I'm a one-eyed bastard! | คือฉันมีลูกเลี้ยงคนนึง |
| Wilson and his stepdaughter fought all the time. | วิลสันกับลูกเลี้ยงทะเลาะกันตลอดเวลา |
| Bastard... see the problems with the heroine. | แค่ลูกเลี้ยง... ดูสิ ปัญหายุ่งยากกับนางเอก |
| Thats Johanna, his pretty little ward. | นั่นคือโจแฮนนา, ลูกเลี้ยงที่น่ารักของเขา |
| You gandered at my ward, Johanna. You gandered at her. | แกลุ่มหลงลูกเลี้ยงของฉัน โจแฮนนา แกลุ่มหลงเธอ |
| Selfish and cruel, she lived in fear that one day her stepson would marry, and she would lose her throne forever. | ที่แสนเห็นแก่ตัวและโหดร้าย นางอยู่ด้วยความหวาดระแวง ว่าสักวันลูกเลี้ยงของนางจะแต่งงาน และนางจะสูญเสียบัลลังก์ไปตลอดกาล |
| Maybe they'll do a far shittier job of raising a kid than my dumbass stepdaughter ever would. | อาจเลี้ยงเด็กได้แย่กว่า ลูกเลี้ยงโง่ๆของฉันจะทำได้ |
| Now he's got custody of his stepdaughter and not for sentimental reasons. | ตอนนี้เขาได้สิทธิดูแลลูกเลี้ยง... ...ไม่ใช่เพราะด้วยความรัก |
| Oh, you know what I mean. Your ex's boy, your stepson. | คุณรู้น่าว่าผมหมายถึงอะไร ลูกเมียเก่าคุณ ลูกเลี้ยงคุณ |
| Today I wake up, kiss the wife-to-be... feed the stepkids-to-be, | วันนี้ผมตื่นขึ้น จูบว่าที่ภรรยา... เตรียมอาหารให้ว่าที่ลูกเลี้ยง |
| You dated the stepdaughter. You know the son. | คุณได้เดทกับลูกเลี้ยงเค้า รู้จักลูกชายเค้า |
| Uh, Blair's dating Catherine's stepson. | เอ่อ แบลร์ เดทอยู่กับ ลูกเลี้ยงของ แคทเธอรีน |
| Your ex-dating my stepson? Yes, it is. | ใช่ละสิ แฟนเก่าของเธอ เดทอยู่กับลูกเลี้ยงของฉัน |
| Blair's dating Catherine's stepson, | -แบลร์กำลังคบกับลูกเลี้ยงของเคเธอรีน |
| Your ex-dating my stepson? Yes, it is. | - ที่แฟนเก่าเธอเดทกับลูกเลี้ยงของฉันน่ะหรอ ใช่เลยล่ะ |
| The bad news is that your girlfriend Catherine is a lying, manipulating whore sleeping with her stepson. | ข่าวร้ายคือ แฟนของเธอ แคทเธอรีน เป็นคนโกหก หลอกลวง และนอนกับลูกเลี้ยงตัวเอง |
| A lying, manipulating whore who's sleeping with her stepson. | เป็นนังตอแหล สำส่อน ที่นอนกับลูกเลี้ยงของตัวเอง |
| Knight Valiant, I present the Lady Morgana, my ward. | อัศวินวาเลียนท์, ข้าขอแนะนำ ท่านหญิงมอกาน่า ลูกเลี้ยงของข้า |
| Isn't she the king's ward? | นางเป็นลูกเลี้ยงหรอ? |
| Now, I need you to baby-sit Libby this weekend because I'm taking Jem to my salsa class Saturday. | ตอนนี้ แม่อยากให้ลูกเลี้ยงลิบบี้ ตอนวันหยุด เพราะแม่จะไปเรียนเต้นซัลซ่า กับเจม วันเสาร์นี้ |
| Adam, are you in here? Reid: adam said he wasn't Getting any rest. | ซึ่งเปลี่ยนจากการทารุณภรรยาตัวเองไปเป็นลูกเลี้ยง |
| She knew we would Connect this to her. Ok, ok, so she's feeling The pressure. She obviously knows She's running out of time. | ไอ้หน้าตัวเมียที่ทำร้ายภรรยา และทารุณลูกเลี้ยงไม่เคยไปจากคอร์ปัส คริสตี้ |
| We need to talk to you about your stepdaughter, kristin marley. | เราต้องการถามคุณเรื่อง ลูกเลี้ยงคุณ คริสติน |
| Ben Vanderwaal's relationship with his stepdaughter is not. | เบน แวนเดอร์วาล์วไม่ได้ มีความสัมพันธ์กับลูกเลี้ยง |
| Unless the stepdaughter told someone else. | อย่างน้อยลูกเลี้ยง น่าจะบอกอะไรเราได้บ้าง ฉันจะโทรหารอสซี่ |
| Donny, would you be so kind as to retrieve my lovely stepdaughter's iPod? | ดอนนี่ นายช่วยไปเอาiPod ของลูกเลี้ยงที่น่ารักของฉันได้ไหม |