You have to admit, the licorice ring was sweet. | เธอต้องยอมรับว่า ลูกอม ชะเอม หวานจริงๆ |
You guys want some candy or something? | พวกนายอยากกินไรมั้ย? ลูกอม หรืออะไร? |
Gum? Mint? Cough drop? | หมากฝรั่ง ลูกอม ยาแก้ไอ |
Gimme candy I've never had | ลูกอม Gimme ฉันไม่เคยมี |
Pack of lifesavers. Sorry. Dead battery. | ลูกอม Lifesavers แพ็คนึง โทษที แบตฯตาย |
Candy, sir? Thank you. | ลูกอม ใหมคะ ขอบคุณค่ะ |
The candy... you were using it to communicate, weren't you? | ลูกอม.. คุณใช้มันในการติดต่อสื่อสาร ใช่มั๊ย? |
Candy and soda were the last things bought. | ลูกอมกับน้ำอัดลมเป็นอย่างสุดท้ายที่มีคนซื้อ |
They're identical. | ลูกอมชนิดเดียวกันเลย |
How did you get away? The puking pastille. | ลูกอมทำให้อ้วก มันใช้ใด้เลยล่ะ |
Not even a tootsie roll? | ลูกอมทูตซี่ก็ไม่เหลือเหรอ? |
Here's candy for you | ลูกอมนี่ ข้าให้เจ้านะ มานี่สิ |
And there is our first impression. | ลูกอมพวกนั้น หยิบได้ไหมครับ |
Um, are those hard candies, like, just to take? | ลูกอมพวกนั้นหยิบได้ไหมครับ |
Mr. Meighan will see you now. Oh, okay, thank you. | ลูกอมพวกนี้ ไม่ควรอยู่บนโต๊ะ |
Uh, those aren't supposed to be out. | ลูกอมพวกนี้ไม่ควรอยู่บนโต๊ะ |
The candy's up front. | ลูกอมอยู่ด้านหน้านะจ๊ะ |
Do you still have sugar candy? | ลูกอมเจ้ายังมีอีกมั้ย? |
Your top pursuit man wants to quit the road and we have to seduce him with candy? | คนแสวงหาด้านบนของคุณ ต้องการที่จะออกจากถนน และเราจะต้องหลอกล่อให้เขา กับลูกอม? |
I don't yet recognize my face in the mirror but I still love candy. | ขนาดฉันยังจำหน้าตัวเองไม่ได้เลย แต่ฉันก็ยังชอบลูกอมอยู่ |
Excuse me. - Chocolats glacés, cacahuètes, bonbons. | - ช๊อกโกแลท เคลือบ, ถั่ว, ลูกอม |
Safe. Like taking candy from a baby. | ความปลอดภัย เหมือนการลูกอมจากทารก |
Oh, those are breath mints, baby. Give me one sec-- | อ๋อ ลูกอมดับกลิ่นปาก ขอตัวเดี๋ยวนะ |
Keep your dirty hands off the merchandise I want rice crackers, 2 magic candies and caramels | อย่าเอามือสกปรกมาจับของ ในร้านฉันนะ เอาข้าวเกรียบสองอัน ลูกอมกีบคาราเมลด้วย |
What's this? A can of droplets? | นี่อะไรนี่ กระป๋องลูกอม |
Before, she gave me droplets and was so kind | เมื่อก่อน ให้ลูกอมหนู แล้วก็ใจดีมากเลย |
Congee with egg and... droplets | ข้าวต้มกับไข่ แล้วก็... ลูกอม |
I got better after having a droplet! | หนูรู้สึกดีขึ้น หลังจากได้กินลูกอม! |
Seita-kun put Se-cchan's little bones into the can of droplets and left, never to return to Yokohana | เซตตะคุงใส่อัฐิของเซตจังไว้ในกระปุกลูกอม แล้วจาำกไป และไม่กลับไป โยโคฮานะ อีกเลย |
Maybe you ought to try breath mints, surfer boy. | แต่ฉันว่านายน่าจะลองลูกอมดับกลิ่นปากหน่อยน่ะ พ่อหนุ่มนักเสิฟ |
Hey, don't be such a grouch This isn't just a candy, it's my heart | เฮ้ อย่าเป็นยัยขี้บ่นนักสิ นี่ไม่ใช่แค่ลูกอมนะ มันเป็นหัวใจของฉันเชียว |
Two out of three. That's very good. Hit play. | วางใว้บนกระดาษห่อลูกอมน่ะ? |
My words are garbage and his is sweet cotton candy? | และตัวเธอเป็นลูกอมหวานๆ? |
I feel like an angel baby swaddled in a cocoon of cloud candy. | ฉันรู้สึกเหมือนทารกแองเจิลในรังไหม ของลูกอมเมฆ |
A well-stocked candy dish makes them feel popular. | การจัดเรียงลูกอมให้ดีทำให้มันดูน่าสนใจ |
No, I can. I just don't like that you assume that I can. | ง่ายเหมือน แย่งลูกอมจากตำรวจเลย |
You can never have too many of your favorite one-calorie breath mint. | เธอคงไม่เคยได้ลูกอมดับกลิ่นปากหนึ่งแคลลอรี่ รสโปรดมากอย่างนี้หรอก |
Uh, a water and some Gummi Bears. | อ่า, น้ำเปล่า กับลูกอมรูปหมี แบบเคี้ยวนะ |
Hey, no Gummi Bears, so I hope you like sour... | เฮ้ ไม่มีลูกอมรูปหมีอะ หวังว่าคุณจะชอบ... |
I don't want 10 years. I don't want one year. I don't want candy! | ฉันไม่อยากได้เวลา 10 ปี, ปีนึง รึลูกอมหรอกนะ |