It's exactly what happened in this trial... because the media twisted things around... so people got all focused on these cops... and whether or not they were going to get convicted... and whether Rodney King's civil rights had been violated. | มันก็เป็นอย่างที่มันเกิดขึ้นนั่นแหละ / ในเรื่องนี้... มันเป็นเพราะส่วนกลางที่บิดเบี้ยวรอบๆ... ผู้คนก็พากันจับตามอง/ ไปที่ตำรวจ... |
"content with the vague future you held in mind | พึงใจกับอนาคตอันเลือนลางที่ท่านคิดไว้ |
One medieval meal, and... | แบบยุคกลางที่นึง, กับ... |
The atmospheric pressure at the center is 950hPa, the maximum wind speed near the center is 40 meters, and within the parameters 110 kilometers southeast and... 70 kilometers northwest... | ความกดอากาศที่จุดศูนย์กลางอยู่ที่ 950hPa ความแรงลม ใกล้จุดศูนย์กลางที่ 40 เมตร และพารามิเตอร์ 110 กิโลเมตร ตะวันออกเฉียงใต้ |
Clara toplin used to be the properties clerk here. | คาร่า ท็อปลิน เธอเคยเป็นเสมียนทำบัญชีของกลางที่นี่ |
That can't be a good sign. | นั่นไม่น่าจะเป็นลางที่ดีเลยนะ |
Isn't that our good fortune? | นั่นเป็นลางที่ดีใช่ไหม |
All right, if we can get through the ceiling, the foundation and the earth on top of that, we can make it out into the middle of no-man's-land and maybe hit the fence before we get shot. | เอาล่ะ ถ้าเราพ้นจากเพดานแล้วขุดขึ้นไปเรื่อยๆ เราจะไปโผล่ตรงกลางที่ไม่มีคนอยู่ บางทีอาจถึงรั้วก่อนถูกยิง |
My cousin, Lance, just got a new job at TransWest airlines. | ตรงกลางที่ว่า หมายถึง สปริงฟิลด์ มิสซูรี่ |
Sometimes when I see your face, Bartowski, my calm center just wants to... | บางทีเวลาฉันเห็นหน้านาย บาโธว์สกี้ ศูนย์กลางที่สงบของฉันมัน... |
Well, the thing is, Casey doesn't really have a calm center. | เรื่องของเรื่องคือ เคซี่ไม่มีหรอก ศูนย์กลางที่สงบน่ะ |
Ladies and gentlemen, here to sing The Star-Spangled Banner, mother of Leafs' center Darren Roanoke, Lillian Roanoke. | ท่านสุภาพบุรุษและสตรี นี่คือผู้ที่จะร้องเพลงชาติอเมริกา แม่ของกองกลางทีมลีฟส์ ดารร์เรน โรอาโน้ค, ลิลเลียน โรอาโน้ค |
I was the liaison between the Company and your | ฉันคือคนกลางที่ประสานงานระหว่างคุณกับบริษัท |
"who somehow always manages to be the center of attention! | ใครที่ต้องเข้าไปจัดการอยู่เสมอ คนที่อยู่ตรงกลางที่น่าเห็นอกเห็นใจ |
Than to be face down in a hotel parking lot, | การนอนอยู่กลางที่จอดรถของโรงแรม |
But, on the other hand, if you consciously try to smile the motor center issues an order saying, "SMILE NOW!" to force a smile and it takes control of the muscles. | แต่ถ้ากรณีที่เธอพยายามตั้งใจยิ้ม จะเป็นสมองส่วนกลางที่จะส่งคำสั่ง ยิ้มสิ! .. |
May 1,1975, a 6-year-old darrin call was found roaming in the middle of nowhere and was picked up and was in state care for the first few months. | 1 พฤษภาคม 1975 ดาเรน คอลล์ อายุ 6 ปี ถูกพบเร่ร่อนอยู่แถวตอนกลางที่ห่างไกล และถูกรับไป อยู่ในสถานรับเลี้ยงเด็กกำพร้า ในช่วง 2-3 เดือนแรก |
Not a sample sale at an outlet mall. Chuck, you'll never believe what serena did. | ไม่ใช่พวกชนชั้นกลางที่ห้างลดราคา ชัค,คุณจะต้องไม่เชื่อในสิ่งที่เซรีน่าทำแน่ๆ |
Yeah. there's a great Middle Eastern place there. | ใช่ มีภัตตาคารอาหาร ตะวันออกกลางที่อร่อยมาก |
You're in a foreign country against my expressed wishes, and you decide to pull a gun in a public place. | นายไปต่างประเทศ ฝ่าฝืนคำสั่งของผม และนายตัดสินใจชักปืนขึ้นมา กลางที่สาธารณะ |
This man was on the vergof maybe having his sight returned and Lance's dead friend from the subway just found out he was cured of leukemia. | ชายคนนี้อยู่ในที่ไหนไม่รู้ บางทีมีลางที่จะกลับมา และเพื่อนที่ตายของแลนซ์ที่รถไฟใต้ดิน เพิ่งะรู้ว่าตัวเองหายจากลูคิเมีย |
How he could possibly produce anything other than a mediocre product at best. | การที่เขาอาจจะสามารถผลิตสิ่งอื่น ได้ระดับปานกลางที่ดีที่สุดยังไง |
Okay, the center point is where krista was taken. | โอเค จุดตรงกลางที่คริสต้าถูกลักพาไป |
I'd be like a medieval battering ram. | ฉันอยากเป็นเหมือนแกะยุคกลางที่ทนแรงปะทะได้ |
Surveillance is awesome. We're right in the middle of the action. | สอดแนมเจ๋งออก ท่ามกลางที่เกิดเหตุ |
That is merely gossip and superstitious talk from Palace Maidens. | นั่นเป็นแค่เรื่องซุบซิบและเรื่องโชคลางที่ นางในพูดกันเท่านั้น |
If it is all silence, then that bodes ill for the future of humanity. | แล้วว่าลางที่ดีสำหรับอนาคตของมนุษยชาติ |
Susan, I am in the middle of nowhere. | ซูซาน , ผมอยู่ท่ามกลางที่ที่ไม่มีอะไรเลย |
So you're going to leave me here in the middle of nowhere? | อ๊าว แล้วเจ้าจะทิ้งข้าไว้ท่ามกลางที่ๆ ไม่มีใครรู้จักนะเหรอ |
Sounds like a long shot at best. | ฟังเหมือนเลือนลางที่สุด |
I do have a very nice mid-century ranch, but it's in the Valley, and you're going to get a third of the house for twice the price. | จริงๆแล้วดิฉันก็มีบ้านฟาร์มแบบยุคกลางที่สวยๆอยู่ แต่มันอยู่ในหุบเขา และคุณจะได้ คิวเป็นลำดับที่สามในราคาเป็นอีกสองเท่าตัว |
The throne is not a place for wavering. Instead, it is the center place that balances the drifts and pulls. | บัลลังก์ไม่ใช่ที่ที่ให้สั่นคลอน แต่เป็นศูนย์กลางที่สร้างสมดุลโดยการผลักและดึง |
They recreated the center of New York, simulated an outbreak, showed it to the Russians and sold them the virus.. | พวกเขาสร้างศูนย์กลางที่นิวยอร์ก สร้างภาพการระบาด ฉายให้รัสเซียดู และขายไวรัส |
You give us Nicky Chang, we get you transferred to a federal prison on the mainland. | นายส่งนิคกี้ ชางให้เรา เราจะย้ายนาย ไปเรือนจำกลางที่แผ่นดินใหญ่ |
Lamborghini invented the supercar with the Miura, the world's first mid-engine speed and dream machine. | แลมโบกินีสร้างรถขึ้นมาด้วยไอเดียของมิอูร่า รถเครื่องวางกลางที่เร็วและ เป็นรถในฝันคันแรกของโลก |
The problem is, this is my only vacation in three years, and I don't want to waste another day playing games in the middle of nowhere. | นี้เป็นการพักร้อนแค่ครั้งเดียวในรอบ 3 ปีมานี้ และไม่ต้องการเสียเวลาไปสักวันกับการเล่นเกมส์พวกนี้ ใจกลางที่ไหนก็ไม่รู้ |
At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award. | หลังจากการประชุม การจัดซื้อของรัฐบาลครั้งที่หก มันถูกเลือกให้เป็นรถ ระดับกลางที่ดีอันดับต้นๆ จากรางวัลการจัดซื้อของรัฐ |
What I'm wondering... what are they doing stopped in the middle of nowhere? | สิ่งที่ผมกำลังสงสัย.. พวกมันกำลังหยุดทำอะไร.. ในที่ตรงกลางที่มันไม่ปรากฎขึ้นนี่? |
A middling magician who drowned in the Hudson River 30 years ago. | หมอผีปานกลางที่จมน้ำ ในแม่น้ำฮัดสันเมื่อ 30 ปีก่อน. |
We need to move our troops into the Middle East to stabilize the region. | เราต้องการที่จะย้ายกองกำลังทหารของเราในตะวันออกกลางที่จะสร้างความมั่นคงในภูมิภาค |