Once I'm outta your line of sight, I'll call off Mr. Killer from outside Dad's and then you're free. | ลับตากันไปเมื่อไหร่ ผมจะโทรไปบอกคนของผมให้กลับได้ |
I don't figure the best way to do that is to close my eyes and then hope he gets picked up in Seattle! | หลับตาแล้ว หวังว่าเขาได้จับใน ซีแอตเติ |
Look the other way. Close your eyes. | มองไปทางอื่น หลับตา. |
I don't know. I wasn't watching. I lost everything at 7,000 feet. | ไม่รู้เหมือนกัน ไม่ทันมอง ฉันหลับตามาตลอด 7,000 ฟุต |
Come on, Ambrosious. Just close your eyes and go. | ปัดโธ่ แอมโบรซิอุส ก็แค่หลับตาแล้วก็วิ่งไปเลย |
You close your eyes... then you lift your hands... | คุณหลับตา... แล้วคุณก็ยกมือ... |
A moment before he closed his eyes... he told your mother she mustn't let you know. | ช่วงเวลาก่อนที่ เขาจะหลับตาลง... เขาบอกแม่เธอว่า ต้องไม่บอกให้เธอรู้. |
Another fucking few minutes, he could be a stool. | ถ้าอยู่นานอีกหน่อยคงหลับตาเดินได้ |
I never saw someone with one eye open snore so much. | ฉันไม่เคยเห็นคนหลับตาข้างเดียว นอนกรนมากขนาดนี้ |
I want to shut my eyes and wake up much later, with a life of my own, that I'd choose. | ฉันอยากหลับตา และตื่นขึ้นมาในอนาคต กับชีวิตที่เป็นของตัวเอง โดยปราศจากทั้งแม่และฟรองซัว |
Can't! - I tell you, I could fly around this room with my eyes closed! | -ฉันบอกแล้วไง, ฉันจะหลับตาบินไปรอบๆห้องนี้ให้ดู |
Stew for a week, and then let the moon... do the rest. | เคี่ยวเป็นอาทิตย์ แล้วรอเวลาที่ดวงจันทร์... ลับตาไป |
It's starting. - My eyes. - Don't think about them. | -อย่าไปนึกถึงมัน หลับตาลง |
Some nights I can close my eyes... and sleep... and no dead faces come to wake me. | ไม่มีคืนไหนที่ฉันจะหลับตานอนลงได้ โดยไม่มีหน้าคนตายมาปลุกฉัน |
Now hold on to the railing. Keep your eyes closed. | จับราวเอาไว้ หลับตาด้วย |
Grace, is it possible for you to find somewhere more private to do that? | เกรซ ทำอะไรให้ลับตากว่านี้ไม่ได้รึไง |
Junuh could've beat 'em both with his eyes closed. | จูเนอหลับตาตี ยังบี้โจนส์กับเฮเก้นขาด |
You just pop one in your mouth, and you chew !" | คุณก็หลับหูหลับตาเคี้ยวไปเถอะ |
Now, remember: Any sign of movement, close your eyes straightaway. | จำไว้นะ มีอะไรเคลื่อนไหวละก็ หลับตาทันทีเลยนะ |
If you're willing to do that, then just nod. | ถ้าคุณนึกได้แล้วก็ค่อยๆ หลับตาค่ะ |
Tuesday, 3 a.m., once again I'm wide awake, | วันอังคาร, ตอนตีสาม อีกครั้งที่ฉันไม่สามารถหลับตาลงได้ |
Close your eyes, put your hands against me. | หลับตาสิ วางมือคุณไว้บนตัวฉัน |
What you can do... it... just use an eye mask or shut your eyes, okay? | ใช้แค่หน้ากากปิดตา หรือแค่หลับตาก็ได้ |
OK. Everybody close your eyes. | เอาล่ะ ทุกคนหลับตาซะ |
Now, close your eyes again. | เอาล่ะ หลับตาอีกครั้ง |
Just close your eyes and you'll forget everyhing! | แค่หลับตาแล้วเธอก็จะลืมทุกอย่าง |
Do it. Eyes closed! | ลองดูสิ หลับตาด้วย ! |
But if you close your eyes, you can't even tell the difference. | แต่ถ้าหลับตาฟัง ก็แทบแยกไม่ออก |
But we can't just fight! | แต่เราจะเอาแต่หลับหูหลับตาสู้อย่างเดียวไม่ได้ |
She says she can't even sleep! | เค้าบอกว่าเค้าหลับตานอนไม่ได้! |
Why aren't you closing your eyes today? | ทำไมวันนี้ไม่หลับตาหละ |
Now, my dear, if you would close your eyes. | ที่รัก ถ้าหากว่าคุณหลับตาลง |
Drive really fast with your eyes closed. | ซิ่งให้มันไปเลย หลับตาขับด้วย |
Don't worry. It's all right. | อย่าหลับตา ฝืนไว้หน่อย |
I close my eyes and she's still there. | พอหลับตา ก็ยังเห็นเธออยู่อีก |
A battalion is headed north and we are fighting back along the west ridge. | กองกำลังข้าศึกมุ่งขึ้นเหนือ.. เรากำลังโต้กลับตามที่มั่นแนวด้านตะวันตก |
Construct a chamber where people will not see it. | ไปสร้างห้องขึ้นห้องหนึ่ง ให้ลับหูลับตาผู้คนด้วย |
Now I believe that phrase that you can see with eyes closed. | ตอนนี้ ฉันเชื่อในถ้อยคำที่ว่า คุณสามารถเห็นสิ่งนั้นเมื่อยามหลับตา |
Do you know why they close their eyes when kissing? | เธอรู้ไหม ทำไมคนเราต้องหลับตา เวลาจูบ? |
In that short moment with my eyes closed... | ในช่วงเวลาสั้น ๆ ขณะที่ฉันหลับตา... |