I couldn't take my eyes off you. | ผมไม่อาจละสายตาไปจากคุณ |
Because I think I must be having a problem with my ears and my eyes. | เพราะฉันคิดว่าฉันกำลังมีปัญหาเรื่องหูและสายตาของฉัน |
It's with the public perception and the public image that they are projecting. | อยู่ที่ภาพพจน์และสายตาของสังคม ที่บรรษัทต้องแบกรับ |
And, please, keep an eye on him, 'cause... | ได้ทุกเวลา ถ้ามีอะไร และช่วยรับนี่ไว้ด้วยค่ะ อย่าละสายตาจากเค้า เพราะว่า... . |
He won't be able to take his eyes off you, or his hands. | เขาคงไม่อาจละสายตาออกไปจากเธอได้เลย หรือแม้แต่มือเขาด้วย |
Once they've made their rounds, we'll make the call. | พอละสายตาเมื่อไหร่ เราจะโทรทันที |
But if we lose eyes on this road, we could lose a lot more than one bunker, Kyle. | แต่ถ้าเราละสายตาจากเส้นทางนี้ เราอาจสูญเสียฐานมากกว่านี้นะไคล์ |
God, why can't I look away? | พระเจ้า ละสายตาไม่ได้เลย |
I think our Sir Lancelot might have eyes for you, Gwen. | ผมคิดว่าเซอร์แลนซาลอตของเรานี่รู้สึกว่าจะมองเธอไม่ละสายตาเลยนะ กเวน |
I couldn't take my eyes off of you. | ผมไม่อาจละสายตาไปจากคุณ |
She can't stop watching. | นางไม่ยอมละสายตาจากเจ้าเลยนะ |
And while I appreciate your friendship with Morgan, losing sight of that container endangers many people's best friends. | และในขณะที่ฉันกำลังซาบซึ่ง กับมิตรภาพของคุณกับมอร์แกน การละสายตาจากตู้คอนเทนเนอร์นั่น อาจทำให้เพื่อนรักของอีกหลายๆคน ตกอยู่ในอันตรายเช่นกัน |
I didn't take my eyes off the damn thing It was gone | ผมไม่ได้ละสายตาจากเจ้านี่เลย แล้วมันก็หายไป |
I haven't even put him down since I got him. | ฉันไม่เคยละสายตาจากเขาเลย ตั้งแต่ได้เขามา |
And you took your eyes off the road? | คุณก็เลยละสายตาจากถนนเหรอคะ |
Well, I couldn't keep my eyes off her. | คือว่า ฉันละสายตาจากเธอไม่ได้เลย |
Rule number one, never take your eye off your opponent. | ฉันต้องการเธอ เธอมีทุกสิ่งที่ฉันต้องการ กฏข้อที่หนึ่งอย่าละสายตาจากคู่ต่อสู้ |
I know what's gonna happen, but I can't look away. | ผีพุ่งใต้กำลังจะชนกัน ฉันละสายตาไม่ได้ |
All right, you get back, you stay with Jill Tuck. | ห้ามละสายตาไปจากเธอ ให้คุณค่ากับคนที่คุณรัก |
Obviously, i can't let you out of my sight, | เห็นได้ใช่ว่า พ่อไม่สามารถละสายตาไปจากลูกได้เลย |
Just... I can't stop looking at her. | ฉันไม่สามารถละสายตาไปจากเธอได้ |
The world turned their eyes from him to a certain girl of the same age. | โลกทั้งโลกก็ละสายตาจากเขา ไปสนใจเด็กผู้หญิงคนนึงที่อายุเท่าเขา (ไประบายความเพี้ยนของเธอในบล็อก ลูนาซี่ ไป๊) |
And you don't like him staring at you with his soulful little eyes? | และคุณไม่ชอบให้เขาจ้องมองหน้าคุณ ด้วยวิญญาณของเขา และสายตาน้อยๆ ของเขา |
Cheap suit and the... the bad breath and the droopy eyes. | ชุดสูทราคาถูก แล้วก็... ลมหายใจเหม็น และสายตาห่อเหี่ยว |
I can't take my eyes off them. I'm actually talking to them right now. | ฉันละสายตาไปจากมันไม่ได้เลย หรือจริงๆ แล้วฉันพูดอยู่กับมัน |
* He had a pickup truck, and the devil's eyes * | *เขาขึ้นไปบนรถกระบะ และสายตาชั่วร้ายของเขา* |
This is why I can't take my eyes off of you for a second! | นี่เป็นเหตุผลที่ว่าทำไมฉันถึงละสายตาออกจากคุณไม่ได้เลย! |
Didn't you say that you couldn't take your eyes off of me for a second? | เมื่อกี้คุณไม้ได้พูดหรอว่าคุณละสายตาออกจากฉันไม่ได้เลยน่ะ? |
Someone who could never take his eyes off your wife. | ใครบางคนที่ไม่เคยละสายตาจากภรรยาท่าน |
Look at me this time. Don't stop looking at me. | คราวนี้ มองฉันนะคะ อย่าละสายตาไปจากฉัน |
You see that, how she glides, you can't take your eyes off her? | เห็นรึเปล่า เธอเดินกรีดกรายแค่ไหน หนูไม่อาจจะละสายตาจากเธอได้ |
There must be a reason why you can't take your eyes off me. | -ต้องมีเหตุผลสักข้อว่าทำไมเจ้าไม่อาจละสายตาไปจากข้าได้ |
Even if it's dressed up like a Care Bear, and it's giving you a Care Stare. | แม้ว่ามันจะแต่งตัวแล้วเหมือนหมีน้อยก็ตาม จนคุณไม่สามารถละสายตาจากมันได้ |
Me sitting there for the past two hours not being able to take my eyes off you is fact. | ผมนั่งอยู่ตรงนั้น 2 ชม. แต่ละสายตาจากคุณไม่ได้เลยจริงๆ |
But I can't take my eyes off of you. That's a fact, it's not a line. | แต่ผมละสายตาจากคุณไม่ได้ นี่เรื่องจริง ไม่ได้แหล |
I took my eyes off the road for, like, two seconds to change the song on my iPod, and then this dog, it just came out of nowhere! | ฉันละสายตาจากถนน แค่สองวิ เพื่อเปลี่ยนเพลงในไอพอด แล้วเจ้าหมานั่น |
Director Jung sternly instructed me to not let you slip away. | ประธานจองบอกให้ฉันห้ามละสายตาจากคุณเด็ดขาด |
I looked away for two seconds. | ฉันละสายตาไปแค่สองวินาทีเท่านั้นเอง |
And you had this look, like... | และสายตาคุณดูเหมือนกับว่า... |
So, tonight at rehearsal, keep an eye out for Hector. | เพราะงั้นคืนนี้ตอนซ้อมนายต้องละสายตาจากแฮ็กเตอร์ |