Because I'm happy. | ลงแรงไปในห้องครัวทั้งวัน เลยหรือเปล่าเนี่ย |
Here we take the good time and trouble to slaughter every last Indian in the West, and for what? | เราอุตส่าห์ลงทุนลงแรง ไล่ฆ่าอินเดียนแดงไปทำไมวะ |
They'd put up all the money, I'd do all the work. What, if you don't mind my asking, would you do ? | เขาลงทุน ผมลงแรง แล้วคุณล่ะ |
I've made my fortune on the ability... to perfect women's bodies with Brooke's Butt-Busterworkout. | ฉันลงแรงไปกับ การปั้นหุ่นให้สาวๆด้วยสูตรการบริหารแบบบรู๊ค |
If you knew the lengths he'd go to to help a friend... | อยากให้คุณรู้ว่าเขาลงแรง ช่วยเพื่อนได้ถึงขนาดไหน |
That he just had more invested. So I left. | เขาลงทุนลงแรงมากกว่าฉันเยอะ ฉันเลยถอนตัวออกมา |
You have to press down with your thumb. | คุณต้องใช้นิ้วโป้งของคุณกดลงแรงๆ |
It's a marriage of convenience, of course. Both in it for what they can get out of it. | เป็นการแต่งงานที่ยอดเยี่ยมเน่นอน ลงแรงก็เพื่อหวังผล |
You wouldn't have gone | พ่อคงจะไม่ลงทุนลงแรง |
All right? I put just as much into this job | เอาละ งานนี้ฉันก็ลงแรงไปไม่น้อย |
If I'm so fucking insignificant, why is she going through all this trouble trying to get me? | ถ้าฉันไร้ค่าขนาดนั้น ทำไมหล่อนถึงต้องลงทุนลงแรงขนาดนั้นเพื่อจับฉันล่ะ? |
You're right. Needs more work. | คุณพูดถูก เราต้องลงแรงมากขึ้นอีก |
You're knee-deep in it now, brother. | คุณลงแรงไปกับเรื่องนี้เกินกว่าจะมาท้อแล้วนะ |
Well, in recognition of all your hard work, | ทั้งนี้เพื่อรำลึกถึงสิ่งที่เธอได้ลงแรงทำมา |
Yowould've made that big a sacrifice To keep the family name alive? | ให้กำเนิดลูก คุณจะยอมลงทุนลงแรงขนาดนั้น... |
Pay attention to the strangeness of the weather, the shift in gravity. | ให้ความสนใจกับความไม่ชอบมาพากลของสภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลงแรงโน้มถ่วง |
I have invested quite a lot of personal energy | ฉันได้ลงทุนลงแรงส่วนตัวไว้มาก |
Look at how much time and energy we're putting | ดูที่พวกเราลงแรงและเวลา ไปกับการปิดบังเรื่อง |
You actually gave up a business you spent eight years building. | คุณยอมยกธุรกิจที่คุณลงแรงสร้างมันมาตลอดเวลา8ปีให้เขา |
You leapt into action and organized a letter-writing campaign when they stopped making cookies you like. | คุณทั้งลงแรงและจัดการ เขียนไอ้จดหมายนั้น.. ..ตอนเขาหยุดทำคุกกี้ นั้นที่คุณชอบ |
I'm sure you've all worked very hard and learned. | ฉันรู้ว่าทุกคนลงแรงเรียนกันหนักมาก |
Man, I wonder how much effort you put into being accidentally handsome for a costume every year. | แหม ฉันสงสัยจังเลยว่า คุณลงแรงไปขนาดไหน เพื่อที่จะแต่งตัวให้ออกมาบังเอิญดูหล่อ ในงานได้ทุกปีแบบนี้ |
It's one thing to blow off regular classes, but this devalues all the credits I work very hard for. | แต่นี่มันเหมือนการลดค่าหน่วยกิตทั้งหมด ที่ฉันอุตส่าห์ลงแรงมา ผมขอพูดปกป้องตัวเอง |
Sounds like a lot of work not to get that much. | ฟังดูเหมือนต้องลงแรงเยอะ กว่าจะได้ข้อมูลเล็กน้อย |
We've been working so hard for two years for this moment, and that moment is finally here. | เราลงแรงกันมาหนักมากตั้งสองปี เพื่อเวลานี้ และมันได้มาถึงแล้ว |
After I've actively made your life a living hell and enjoyed doing it? | ทั้งที่ฉํนลงแรงไปเยอะ ทำให้ชีวิตพวกนายเหมือนตกนรก แล้วมานั่งชอบใจ |
Guess it's no surprise after working on it all this time. | ไม่แปลกใจเลยสินะหลังจาก ที่ลงแรงตลอดเวลาที่ผ่านมา |
Well, I wouldn't quite say working on it. | ฉันคงไม่เรียกมันว่า เป็นการลงแรงหรอก |
And he swears that something pushed him off the ladder. | เขาสาบานเลยว่า.. มีคนผลักเขาตกบันได เขาตกลงแรงมากๆ |
Ruin all my hard work and I'll kill you. | ขืนทำลายงานที่ฉันลงแรงไว้ ฉันจะฆ่าคุณ |
Yes! But do I have to do all the heavy lifting? | ใช่ แต่นี่ผมต้องลงแรงคนเดียว อย่างนั้นเหรอ |
Pierce and I put a lot of work into that idea. | อะไรนะ? เพียร์ซกับฉันลงแรง ในไอเดียนี้แทบตาย |
I got kids, Patrick, and I have too much invested in this man to watch him lose his mind. | ฉันมีลูกๆที่ต้องดูแลนะ แพทริค และฉันก็ลงทุนลงแรง ในตัวผู้ชายคนนี้ไปมาก การที่ต้องทนเห็นเขา เสียสติน่ะ มัน... |
You know what we need to invest in is a power washer. | นายรู้นะเราจำเป็นต้องลงแรง ทำความสะอาดเครื่องมือกันยกใหญ่เลย |
Well, there'd be no "it" to pay for if I hadn't done all the work. | ถ้าฉันไม่เป็นต้นคิดและคนลงแรง |
If you had the means to save others, would you not take any action possible to make it so? | หากท่านมีวิธีช่วยผู้อื่นได้ ท่านจะไม่ยอมลงแรงสักหน่อย เพื่อช่วยพวกเค้าเหรอ? |
Once we raise Silas, all of our sacrifices will have been worthwhile; | พอเราคืนชีพให้ไซลัสได้ ทุกสิ่งที่เราได้ลงทุนลงแรงไป ก็จะเป็นผลขึ้นมา เราจะได้ทุกอย่างที่เราต้องการ |
I put it down so hard it took the whole damn shelf with it. | ฉันวางมันลงแรงไป ชั้นวางนั่นเลยพังตามลงมาด้วย |
Frankly, it's been a hard morning, and I'd really rather not work up a sweat. | ตามตรงนะ มันเป็น ยามเช้าที่ลำบาก และฉันพยายามอย่างมากที่จะ ไม่ต้องลงแรง |
All of my hard work has paid off. | ทุกอย่างที่ข้าลงแรงไปเห็นผลคุ้ม |