YES,AND I'M A CONVICTED FELON STILL ON PROBATION. | ใช่ ชั้นเคยติดคุกมาก่อนและก็ยังอยู่ในช่วงรอลงอาญา |
MR. SOLIS, YOU'RE ON PROBATION,RIGHT? | คุณโซลิส คุณอยู่ในระหว่างรอลงอาญาใช่ไหม |
Halt the execution! | ให้ชะลอการลงอาญาโทษตาย |
Please, kill me | ได้โปรดลงอาญาหม่อมฉันเถิด |
Honestly,my best gus,I'd say she'll take a 15-Year sentence,and you serve seven. | ถ้าคุณยอมรับสารภาพ เขาจะพิพากษาให้จำคุก 15 ปี และรอลงอาญาอีก 7 ปี |
I never felt like a part of a community. | แองเจลล่า เดอ ลูคา คุณถูกตัดสินให้จำคุกตลอดชีวิตโดยไม่รอลงอาญา |
Sentence which I hereby suspend since no one can say whether it was self-defense or not. | คำตัดสินนั้น ฉันจะให้รอลงอาญาไว้ก่อน เพราะไม่มีใครบอกได้ว่า เป็นการป้องกันตัวหรือไม่ |
Her father's serving consecutive life sentences without parole. | พ่อของเธอกำลังชดใช้ความผิดโดยไม่มีการรอลงอาญา |