English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ร้อนใจ | (v.) worry See also: be anxious Syn. กระวนกระวายใจ, ร้อนรน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
discomposure | (ดิสคัมโพ'เชอะ) n. ความไม่เป็นสุข,ภาวะที่ถูกก่อกวน,ความร้อนใจ,ความวุ่นวายใจ, Syn. perturbation |
excited | (เอคไซ'ทิด) adj. ตื่นเต้น,ร้อนใจ,เร่าร้อน,คล่องขึ้น,กระฉับกระเฉง, See also: excitedness n. ดูexcited |
hectic | (เฮค'ทิด) adj. วุ่นวาย,น่าตื่นเต้น,เร่าร้อนใจ,เป็นไข้,สูญเสีย,เกี่ยวกับวัณโรค., See also: hectically,hecticly adv. hecticness n., Syn. chaotic,feverish |
rasping | (ราส'พิง,แรส'พิง) adj. เสียงห้าว,เสียงตะไบถู,ซึ่งทำให้ร้อนใจหรือกระสับกระส่าย, See also: raspingly adv., Syn. raspy |
restive | (เรส'ทิฟว) adj. ว่ายาก,ดื้อรั้น,ควบคุมยาก,หัวแข็ง,กระวนกระวาย,ร้อนใจ,มีจิตใจที่ไม่สงบ, See also: restiveness n., Syn. uneasy,restraint, |
restless | (เรส'ลิส) adj. กระสับกระส่าย,ร้อนใจ,หงุดหงิด,ไม่อยู่กับที่,ไม่มีการพักผ่อน, Syn. unquiet,disturbed |
sick | (ซิค) adj. ป่วย,ไม่สบาย,คลื่นไส้,คลื่นเหียน,เป็นไข้,ไม่สบายใจ,รำคาญใจ,เอียน,ร้อนใจ,เจ็บใจ,รังเกียจ,ขยะแขยง,เสื่อมเสีย,ซีด,ขาวซีด,อมโรค,ได้พืชผลไม่ค่อยดี,มีเชื้อโรค,เปราะ,กลิ่นไม่ดี. n. คนป่วย,คนไข้, Syn. ill,ailing,queasy,bored,t |
solicitous | (ซะลิส'ซิทัส) adj. เป็นห่วง,กังวล,ร้อนใจ,กระวนกระวาย,อยาก,ต้องการมาก,ระมัดระวัง,พิถีพิถัน, See also: solicitously adv. solicitousness n., Syn. caring,concerned |
solicitude | (ซะลิส'ซิทูด) n. ความเป็นห่วง,ความกังวลใจ,ความร้อนใจ,ความกระวนกระวาย,ความ่อยาก,ความต้องการมาก,เรื่องที่เป็นห่วง |
stew | (สทิว) vt. ตุ๋น,เคี่ยว,ต้มอาหารโดยใช้ไฟอ่อน ๆ vi. ตุ๋น,เคี่ยวต้มโดยใช้ไฟอ่อน ๆ ,กังวลใจ,ร้อนใจ,กลัดกลุ้ม, -Phr. (stew in one's own juice ได้ผลจากการกระทำของตัวเอง) n. อาหารตุ๋น,อาหารเคี่ยว,เนื้อเปื่อย,การกังวลใจ,ความร้อนใจ,stews สภาพที่อยู่แวดล้อมที่ยัดเยีย |
tweak | (ทวีค) vt.,n. (การ) บิด,ดึง,หยิก,กระตุก,ทิ้ง,หนีบ,ความร้อนใจ,อาการกระสับกระส่าย |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
agitate | (vt) ทำให้ยุ่งยาก,ทำให้ปั่นป่วน,ทำให้ไม่สงบ,ทำให้ร้อนใจ,ทำให้ตื่นเต้น |
anxious | (adj) กระวนกระวาย,ห่วงใย,ร้อนใจ,กระตือรือร้น |
restless | (adj) กระสับกระส่าย,ไม่สงบ,ร้อนใจ,ไม่อยู่กับที่ |
sicken | (vi) ป่วย,ไม่สบาย,คลื่นเหียน,เจ็บใจ,ร้อนใจ |
solicitous | (adj) กระตือรือร้น,ร้อนใจ,กระวนกระวาย |
solicitude | (n) ความกังวลใจ,ความกระวนกระวาย,ความร้อนใจ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Deprivations | ปัญหาและความเดือดเนื้อร้อนใจวิธีงดการให้ [การแพทย์] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'd love to stop by to meet you. | ฉันตั้งใจจะไปแวะหาคุณ ฉันร้อนใจที่จะได้พบคุณค่ะ |
You've just got a bad case of first-time user anxiety. | คุณเป็นผู้เล่นที่ร้อนใจดี |
Newman, have you ever taken heat before, pal? Have you? | นิวแมน, คุณเคยได้รับความร้อนใจ อย่างนี้มาก่อนหรือไม่ เคยไหม คุณซีด |
No, you mean eager. Anxious implies anxiety. | ไม่หรอก คุณแค่กระตือรือร้นไปหน่อย ร้อนใจบอกว่าคุณเป็นห่วงนะ |
Well, it's gonna be a real scorcher today. | แหม ยังเป็นวันที่ร้อนใจอีกด้วย |
THE VICTIM WAS COMING HOME FROM WORK, | บางทีเธออาจร้อนใจ ที่จะจบเหยื่อรายสุดท้าย |
You better take a good, long look, sweetheart, 'cause you are burning a hole through the very thing you can't wait to become. | เธอคอยดูในระยะยาวจะดีกว่านะ ทูลหัว เพราะว่าเธอร้อนใจเกินไป ทุกสิ่งที่ผ่านมา เธออดใรจอไม่ไหว |
Parked down the block. Didn't wanna tweak Donna. | จอดเอาไว้ข้างล่าง ไม่อยากให้ดอนน่่าร้อนใจ |
I think she's already tweaked. | ฉันคิดว่าเธอร้อนใจแล้วล่ะ |
I don't blame you for being anxious. | ฉันไม่โทษคุณที่ร้อนใจ |
I wrote this song as sort of a statement about uncertainty and having a certain amount of anxiety about the future. | ฉันเขียนบทเพลงนี้ขึ้นมาจากวลีแห่งความไม่แน่นอน ในขณะที่มีความร้อนใจและเป็นกังวลเกี่ยวกับอนาคตอยู่พอประมาณ |
Hey, why are you more anxious than me? | นี่, ทำไมเธอต้องร้อนใจมากกว่าฉัน? |
Rushing in like this, It's... | อาการรีบร้อนใจเช่นนี้ มัน... |
I was anxious enough to come and find you. | ฉันร้อนใจจนต้องออกมาตามหา |
How taken you were with my fainting act, eagerly leaping to assist the fallen beauty. | แล้วตอนที่เจ้าหลงกล คิดว่าข้าเป็นลมล่ะ ร้อนใจจนแทบจะกระโจนเข้ามาช่วยหญิงงาม |
Does he... looks anxious at all? | เค้าดูร้อนใจหรือเปล่า? |
I'm sorry to burden you with this, but I just couldn't keep it to myself anymore. | ฉันเสียใจที่ำทำให้เธอร้อนใจเรื่องนี้ ฉันเพียงแค่เก็บไว้กับตัวเองไม่ได้อีกต่อไปแล้ว |
So, it's been eating at me. | และมันยังกัดกร่อนใจฉันอยู่ |
Make me feel like a silly old mother. | หัวอกคนเป็นแม่มันร้อนใจ |
Trying to keep the flames from shooting out of the side of my face. | พยายามเก็บความร้อนใจ ไม่ให้มันแสดงออกมาทางสีหน้าน่ะ |
Oh, they're just anxious about who's gonna get Lem's leads. | พวกเขาแค่ร้อนใจว่าใครจะได้ส่วนของเลม |
Apparently, he's growing impatient in our driveway. Turn that off. | เห็นชัดว่า เขากำลังร้อนใจ |