Better than you could ever know him. | รู้มากกว่าที่เธอรู้สะอีก |
Knows more than we will ever find out on our own. | รู้มากกว่าที่เราจะสืบค้นได้ด้วยตัวเอง |
I know more than you. Let's go. | รู้มากกว่านายละกัน มาเถอะ |
That ain't necessarily a good thing, is it? | รู้มากก็ใช่จะดี หรือไง |
That's a first. | รู้มากขึ้นอย่างนึงแล้ว |
Enough to know they are in danger. | รู้มากพอว่า พวกเรากำลังตกอยู่ในอันตราย |
It's more of a conspiracy thriller, like, uh, "The Conversation" or "Blow Out." | รู้มากเกินไปจนกลายเป็น เรื่องสยองขวัญ เหมือนเรื่อง "The Conversation" หรือ "Blow Out" |
I only know as much as you do. | ฉันเพียงรู้มากที่สุดเท่าที่คุณทำ |
At that very moment I was immersed in a white jet, drenching me from head to toe | ที่เวลาชั่วครู่มากนั้น... ...lคือ immersed ในสิ่งที่พุ่งออกมาเป็นลำขาว,\ Ndrenching ที่ฉันจากหัวถึงนิ้วเท้า |
She may know much if properly motivated. | เธออาจจะ รู้มากขึ้น ถ้าเรากระตุ้นถูกวิธี |
But with the censorship here they know more in England than we do. | แต่จนท.ที่นี่ปิดข่าว พวกที่อังกฤษยังรู้มากกว่าพวกเราอีก |
Master, I didn't expect that she would have this trick. | อาจารย์ ข้าไม่รู้มาก่อนเลยว่านางทำอย่างนี้ได้ด้วย. |
"The other hunters have no knowledge of them. " | "นักล่าประเภทอื่น ไม่มีใครรู้มากพอ" |
There are a lot of things about me that aren't what you thought. | มีอะไรหลายอย่างในตัวหนู ที่พ่อยังไม่เคยรู้มาก่อน |
And you must have suspected I would have known the powder's origin, so I can clearly not choose the wine in front of me. | ฉันเคยรู้มาก่อนเกี่ยวกับต้นกำเนิดของยาพิษ ฉะนั้น ฉันก็จะไม่เลือกไวน์ที่อยู่ตรงหน้าฉัน |
I never knew I had powers like this! | ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าฉันมีพลังแบบนี้! |
More than you think. | ฉันรู้มากกว่าที่นายคิดว่าฉันรู้ |
I'll bet you didn't know that. | พนันได้ว่า คุณไม่เคยรู้มาก่อน |
I didn't really know till just now, but I think it's to ask you if you could do anything you wanted, if you could have a wish ... | ผมไม่รู้มาก่อนจนกระทั่งตอนนี้ แต่ผมอยากถามคุณว่า... ถ้าคุณสามารถทำอะไรก็ได้ ตามที่คุณต้องการ ถ้าคุณสามารถอธิษฐานได้ |
You could be more right than you know. | คุณต้องรู้มากกว่าที่คุณคิด |
They have this huge heart and... huge ignorance. | พวกเขามีหัวใจใหญ่นี้และ ... ไม่รู้มาก |
I didn't know you smoked? | ไม่รู้มาก่อนว่าเธอสูบบุหรี่ |
It's never known how to convey the anatomy of horror. | ไม่เคยรู้มาก่อนสิว่าร่างกายมนุษย์ สามารถถ่ายโอนเรื่องสยองได้ยังไง |
There are two things I want to know: | แต่มันมีสองสิ่งที่พ่ออยากจะรู้มากๆ |
I know more than just your name. | ฉันรู้มากกว่าชื่อของเธออีก |
Nobody knows more about this than I do. David, tell them... Excuse me! | ไม่มีใครรู้มากขึ้นเกี่ยวกับเรื่อง นี้กว่าที่ฉันทำ เดวิดบอกพวกเขา |
What do you want to know? That I don't have 12 brothers? | อยากรู้มากนักใช่ไหม ใช่ผมไม่มีพี่ 1 2 คน |
The motherfucker stabbed me. You don't want to hear that shit, Skylar! | คุณอยากรู้มากใช่ไหมสกายลาร์ |
So maybe, even though we're not aware of it, there is a pattern, an order underlying every Go game. | ดังนั้น ถึงแม้ว่าเราจะยังไม่มีความรู้มากพอที่จะพบ มันมี "รูปแบบ" ที่แน่นอน อยู่ภายในทุกเกมหมากล้อม |
Everything I know about life, I learned from the Master. | ตลอดชีวิตของฉัน สิ่งที่เรียนรู้มาก็ได้มาจากอาจารย์นี่แหละ |
I didn't know you practiced boxing | ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่านายมีประสบการณ์เรื่องมวยด้วย |
Oh, you seem to have everything. | แกเหมือนจะรู้มากเกี่ยวกับเกาะแห่งนี้ |
I never realized my name looks like "sword." | ฉันไม่เคยรู้มาก่อนว่า ชื่อฉันเหมือน "ดาบ" |
Didn't realize you had a dark side, Clark. | ไม่รู้มากก่อนว่าเธอ มีด้านมืดอยู่ด้วยนะเนี่ย คล้าก |
Deep down I knew things couldn't go on as before. | ลึกลงไป ผมได้รู้บางอย่าง ที่ก่อนหน้านั้นไม่เคยรู้มาก่อน |
I don't deny that I want to know more. | ฉันยอมรับว่าอยากรู้มากกว่านี้ |
And because I knew in advance that you wouldn't like it, | ฉันรู้มาก่อนแล้วว่าคุณจะต้องไม่ชอบ |
And then say, "You don't even know this?" | แล้วก็พูดว่า, "เธอคงไม่เคยรู้มาก่อนล่ะซิ?" |
I went to Littleton Colorado where the Columbine shooting took place and I didn't know this but when I arrived I learned what the primary job is of the parents of the kids who go to Columbine High School. | ที่มีเด็กนักเรียนยิงกันที่โคลัมไบน์ มีเรื่องหนึ่งที่ผมไม่รู้มาก่อน แต่พอไปถึง ผมเพิ่งรู้ว่า งานหลักที่นี่ |
And that means people coming together and learning a whole lot of stuff that we just don't know that has been driven out of the culture driven out of the society driven out of our minds. | นั่นหมายถึงประชาชนต้องร่วมมือกันและเรียนรู้ เรื่องมากมายที่เราไม่รู้มาก่อน สิ่งที่ถูกทำลายไปจากวัฒนธรรม จากสังคม |