If they catch you speaking, they will dissect you, and they will kill you, in that order. | ถ้ามันรู้คุณพูดได้ มันจะคว้านสมองคุณ และสังหารคุณ เพราะปากของคุณ |
I know you want to get out of here, and so do I. We're going to do it. | ผมรู้คุณอยากไปจากที่นี่ ผมก็เหมือนกัน และเราก็จะไปให้ได้ |
My mother not know her worth until too late. | แม่ของแม่ไม่รู้คุณค่าของตัวเอง... จนกระทั่งสายเกินไป |
These men can learn the value of an honest day's labor, while providing a valuable service to the community and... at a bare minimum of expense to Mr. and Mrs. John Q Taxpayer. | คนเหล่านี้สามารถเรียนรู้คุณค่าของการใช้แรงงานวันที่ซื่อสัตย์ของ ขณะที่การให้บริการที่มีคุณค่าให้กับชุมชนและ ... ที่ขั้นต่ำเปลือยของค่าใช้จ่ายให้กับนายและนางจอห์น Q ตัวผู้เสียภาษีอากร |
I don't know what you're suggesting. | ผมไม่รู้คุณพูดถึงอะไร |
I think for me. You know what I mean? I know you've been thinking about it. | รู้ไหมหมายถึงอะไร ชั้นรู้คุณคิดเรื่องจูบ |
I don't know who the fuck you are." He's like, "You know who I am. | ผมไม่รู้คุณเป็นใคร ตำรวจว่าผมรู้ คุณเป็นใครไปที่โรงรถซิ |
Just south of Baltimore. I know what you're going to say. | ทางใต้บัลติมอร์ ผมรู้คุณจะพูดอะไร |
I don't know about you... but I intend to write a strongly-worded letter... to the White Star Line about all this. | ไม่รู้คุณคิดยังไง แต่ผมต้องเขียนจดหมายไปต่อว่า ไวท์สตาร์ไลน์ในเรื่องนี้หน่อยแล้ว |
I know you did not leave because you doubted me. | ผมรู้คุณจะไม่ไป เพราะคุณข้องใจผม |
Yeah, I know. You told me. | ช่ายผมรู้คุณบอกผมแล้ว |
But I know you have something to do with it. | แต่ฉันรู้คุณมีอะไรบางอย่าง/ที่จะทำกับมัน |
Anyone knows you're seeing me today? | มีใครรู้คุณมาพบผมวันนี้ |
Widow, he ain't been the best boyfriend, and I knew you'd be all over me. | วีโด้ไม่ใช่... ไม่ใช่แฟนชั้นดีหรอก ฉันรู้คุณต้องอบรมฉันแน่ |
I know you're good at rubbing people the wrong way... | ผมรู้คุณเก่งเรื่องกวนประสาทคน... |
Uh, time, not space. | ผมไม่รู้คุณพูดถึงอะไร |
Where everybody is poor... that is cruelty and it's inhumane. | มันไร้มนุษยธรรม - ผมรู้คุณคุยกับผมเรื่องนี้แล้ว - โอเค |
I don't know how you survive without call waiting. Where's Clark? | ฉันไม่รู้คุณอยู่ได้ยังไงโดยไม่มี สายเรียกซ้อน |
God know what you felt about your time here on earth... one song that would sum you up... you telling me that's the song you'd sing? | พระเจ้ารู้คุณรู้สึกยังไง เวลาที่อยู่บนโลก เพลงเดียวที่จะดึงคุณขึ้นมา กำลังจะบอกผมว่า นั่นคือเพลงที่คุณร้องหรือ |
And I know you're scared. I'm scared, too. | ผมรู้คุณกลัว ผมก็กลัว |
Come on, I think you're here. | มานา,ฉันรู้คุณอยู่ที่นิ |
Those who don't appreciate life, do not deserve life. | ไม่มีใครรู้คุณค่าของชีวิต, ไม่สมควรที่จะมีชีวิต |
Those who don't appreciate life do not deserve life. | คนที่ไม่รู้คุณค่าของชีวิต ไม่สมควรได้รับการมีชีวิต |
Use it when you're in trouble I hope you're grateful I'm grateful... | (เอาไว้ใช้เวลาลำบากนะ) ลูกต้องรู้คุณค่ารู้มั้ยจ๊ะ ผมรู้ครับ |
I know you're disappointed in me. | ชั้นรู้คุณผิดหวังในตัวชั้น |
And I know you're working really hard to make this new job work. | ฉันรู้คุณขยันทุ่มเทให้กับงานใหม่ |
And it's hard to detect how you even do it because nobody's quite as smart as you! | ไม่รู้คุณทำได้ไง เพราะไม่มีใครฉลาดเท่าคุณ |
So listen. | ผมรู้คุณกำลังจะไป และไม่สนใจที่จะคบหาใคร |
I didn't realize you own the company. | - ไม่ยักรู้คุณเป็นเจ้าของบริษัท |
I don't know who you are or what you want, but stay away from my family. | ผมไม่รู้คุณเป็นใครหรือต้องการอะไร? แต่อยู่ห่างๆจากครอบครัวผม เขาใจไหม? |
I bend time onto space. | ขอบคุณครับ ผมไม่รู้คุณพูดเรื่องอะไร |
I know you want to clean this mess up quick, | ฉันรู้คุณอยาก เก็บกวาดเรื่องนี้ให้สะอาดโดยเร็ว |
I taught you better than that, Dr. Karev. | ฉันรู้คุณทำได้ดีกว่านั้น,ดร.คาเรฟ |
Did Burke run every surgery past you? | ทุกครั้งที่เบิร์คผ่าตัดต้องผ่านคุณก่อนงั้นเหรอ อีริก้า.ผมรู้คุณมาใหม่ที่นี่... |
I mean, who knew you were running some kind of old boys' club? | ฉันหมายถึง, คุณรู้คุณกำลังวิ่ง บางคนใจดีในสมาคมชายชรา? ไม่ มันไม่ใช่อย่างนั้น |
I DON'T KNOW IF YOU'VE HEARD-- | ไม่รู้คุณได้รู้ข่าวว่า... . |
There are things you don't know, doctor about your wife. | มันเป็นสิ่งที่คุณไม่รู้คุณหมอ เกี่ยวกับภรรยาคุณ ภรรยาผมหรอ |
I know you're a scholarship student, and that Stanford is a very expensive school... | ผมรู้คุณเป็นนักเรียนทุน และค่าใช้จ่ายที่นี่ก็แพง |
Chuck, listen, i know this is kind of uncomfortable. | ฉันรู้คุณอาจจะอึดอัด - ผมโอเค |
I know the kind of man you are. | ฉันรู้คุณเป็นคนแบบไหน |