Not all of us, Corporal of Musket. | ไม่ทั้งหมดของเราโทปืนคาบ ศิลา จะมีผู้รอดชีวิต |
Oh, for Christ's sakes. You're the guy we called. I'm Brody. | ให้ตายสิ คุณคือคนที่เราโทรหานี่ ผมโบรดี้ |
We could radio in and get a bigger boat... | เราโทรไปขอเรือใหญ่กว่านี้ได้... |
We have had our first battle, Master Splinter. | เรามีการต่อสู้ครั้งแรกของเราโทแตกคอ |
We can't help you if you don't let me call the police. | เราช่วยคุณไม่ได้ ถ้าคุณไม่ให้เราโทรหาตำรวจ |
We called your hotel room, there was no answer. | เราโทร.ไปหาคุณที่โรงแรม แต่ไม่มีคนรับ อีลิซาเบ็ธเหรอ |
Well, you can phone a friend, but only if you make it to the bonus round. | อ้อ เราโทรให้เพื่อนช่วยได้ แต่ลูกต้องผ่านไปถึงรอบโบนัสเท่านั้นถึงจะโทรได้่ |
We called animal control. They'll be here soon. | พวกเราโทรหาหน่วยควบคุมสัตว์แล้ว พวกเขาจะมาถึงที่นี่ในเร็วๆนี้ |
She sent you a piece of mail from Berlin and asked us to call you when it arrived. | เธอส่งพัศดุจากเบอร์ลิน ถึงคุณ และบอกให้เราโทรหาคุณ เมื่อส่งมาถึง |
So the stress of it all shows up on our faces, making us look haggard. | ความเครียดเลยโผล่บนหน้า ทำให้เราโทรม! |
We have even solved a global environmental crisis before, the hole in the stratospheric ozone layer. | เราเคยแม้กระทั่งแก้ไขวิกฤตการณ์สิ่งแวดล้อมโลกมาแล้ว รอยโหว่ของชั้นโอโซนในบรรยากาศชั้นสตราโทสเฟียร์ |
Our telepathy worked. | เราโทรจิตหากันได้ด้วย |
No, here it is, on the bottom shelf. | แผ่นราโทนส์มาแอบอยู่ข้างล่างนี่เอง |
Then why'd she ask us to call you? | แล้วทำไมเธอถึงขอให้เราโทรหาคุณ ? |
We called Dr. Abrams, but it is elsewhere. | เราโทหา ดร เอเเบลมเเล้ว เเต่เค้าไม่อยู่ |
Arush, we've been calling for a long time. | อารุช, เราโทรมาตั้งหลายครั้ง |
If we call, he answers. That's the deal. | ถ้าเราโทรไปเขาก็ต้องรับ ก็แค่นั้น |
At this rate, we're gonna burn out by the end of the week. | ซึ่งจะทำให้เราโทรมได้ในไม่กี่วัน |
Anything goes wrong, we call you. - Good. | มีอะไรผิดปกติ เราโทรหาท่าน |
We called ahead about your, uh, problem. | เราโทรมาหาคุณแล้วเรื่อง เอ่อ ปัีญหา |
Is this a good number to reach you? | จะให้เราโทรมา ที่เบอร์นี้หรือครับ? |
And we blame the angry black man. | และเราโทษว่าเป็นความผิดไอ้พวกนิโกร |
Anybody you want us to call... | อยากให้เราโทรตามใคร... |
Let's call Mitsu and hang out. | ถ้ามาเมื่อไหร่เราโทรไปหามิตสุกับนัตสึมาฉลองกันเนอะ |
It is freezing out here. I´m gonna call the police. | งั้นเราโทรหาตำรวจ ให้เขามาช่วยเราหา |
Well, if today's session is anything like our phone call, it should be explosive. | ครับ ถ้าช่วงวันนี้เหมือนกับที่เราโทรศัพท์คุยกัน มันคงระเบิดแน่ |
We can't. The police were the murderers. | เราโทรแจ้งตำรวจไม่ได้ ตำรวจเป็นพวกฆาตกร |
We can't call the police. They were the murderers. | เราโทรแจ้งตำรวจไม่ได้ ตำรวจเป็นพวกฆาตกร |
Been calling your boat all day. | เราโทรหาเรือคุณทั้งวัน |
I want you to tell me right now, right here! | ฉันอยากให้นายบอกฉันเดี๋ยวนี้ ตรงนี้ หรือไม่งั้นเราโทรหาเกรทเช่น |
We can't blame the man for everything. | เราโทษเขาสำหรับทุกๆเรื่องไม่ได้หรอกนะ |
Ms. Daniels, we called two lawyers | คุณเดนีส เราโทรตามทนายสองคน |
Well, after what The guy's been through, Can you blame him? | ก็ ดูจากสิ่งที่เขาต้องเผชิญ เราโทษเขาได้รึ? |
Is there anyone we can call to be with you? | จะให้เราโทรบอกใคร ให้มาอยู่กับคุณไม๊คะ? |
Maybe we'll give you a call because you're not coming with us. | หรือเราโทรไปบอกดีกว่ามั้ย เพราะยังไงเธอก็ไม่ได้ไปกับเรา |
You want to? just call a taxi so we can go back to the hotel. | ฉันว่าเราโทรเรียกแท็กซี่มารับ \ แล้วกลับไปเริ่มใหม่ที่โรงแรมดีกว่านะ |
After the vandalism, we called him to oversee the repairs. | หลังจากบ้านถูกทำลาย เราโทรหาเขา เพื่อเรียกมาซ่อมแซม |
But he doesn't want us to call 911, | แต่เขาไม่อยากให้เราโทรแจ้ง 911 |
They even do very important things ... like us to remind mother calling for her birthday. | พวกเขาทำแม้กระทั่งสิ่งที่สำคัญมาก... เช่นพวกเรา ที่คอยเตือนให้เราโทรหาแม่ในเกิดของเธอ |
When you shot it into the stratosphere you figured it would induce a phase change from the cumulonimbus layer? | งั้นตอนที่คุณยิงมันขึ้นไปยัง ชั้นบรรยากาศสตราโทสเฟียร์.. คุณก็คิดไว้หมดแล้วสิคะ ว่าสสารจะเกิดการควบแน่น แล้วเปลี่ยนสถานะกลายเป็นวัตถุดิบชั้นดี? |