| Do they know who did it? No. We're still working on figuring that out. | ..เธอ แม่ รับสาย รับสายสิ แม่ |
| Come on, pick up, pick up. | เร็วสิ รับสาย รับสายสิ |
| Uh, ans-ans-answer it. Answer it. Yes, yes, yes. | รับ รับ รับสิ ใช่ รับสาย โอเค |
| You will take the call and you will write down a message somewhere your wife can read it. | รับสาย จดข้อความ ทิ้งไว้ให้เมียคุณอ่านได้ |
| Get your cable out, Gripweed. | รับสายของคุณออก กริปวีด รับครึ่งติดตามนี้กลับมา |
| Take calls from our listeners on the subject. | รับสายจากผู้ฟังของเราเพื่อคุยเรื่องนี้ |
| Received a call from a blocked number early this morning, and then after that, several missed calls. | รับสายจากเบอร์ปกปิดเช้าวันนี้ แล้วหลังจากนั้น สายไม่ได้รับหลายครั้ง |
| Quit avoiding him. You're being shady. | รับสายซักทีน่า นายจะทำให้เขาสงสัยนะ |
| What perfect timing! | รับสายซิโว๊ย... อะไรจะโทรได้จังหวะดีอย่างนี้ |
| Pick up if you're there, mami. | รับสายด้วย ถ้าคุณอยู่ |
| Okay, I'll ring until you answer the phone | รับสายด้วยสิ ก็ได้ เสียงกริ่งจะดังอย่างนี้ จนกว่าแกจะรับสาย |
| Don't be nervous. | รับสายต้องระวังหน่อย |
| And as soon as i answer this call, i will turn it off, i swear. | รับสายนี้เสร็จ ปิดเครื่องเลย สาบาน |
| Answer my calls on this from now on. | รับสายผมจากโทรศัพท์เครื่องนี้จากนี้เป็นต้นไป |
| Okay, I'll ring until you answer the phone | รับสายสิ ก็ได้ เสียงกริ่งจะดังอย่างนี้ จนกว่าแกจะรับสาย |
| Pick up the phone. I had nothing to do with this. | รับสายสิ ผมไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้นะ |
| Please pick up. Please pick up. Please pick up. | รับสายสิ รับสายหน่อย รับสายสักที |
| Answer the phone. Answer the phone now, Ban Ha Jin. | รับสายสิ รับสายเดี๋ยวนี้นะ บันฮาจิน |
| Come on, Jake. Pick up. Pick up, Jake. | รับสายสิเจค รับสายเถอะได้โปรด |
| Pick up or call me back, | รับสายหรือโทรกลับหน่อย |
| Pick up the phone to talk to a freelance journalist? | รับสายเพื่อคุยกับนักข่าวอิสระ |
| You can take it in here, okay? | รับสายได้จากที่นี่ โอเคนะ? |
| I got no strings to hold me dow-- | ฉันได้รับสายจะกอดฉันดาว โจนส์ไม่มี |
| I got no strings to hold me down | ฉันได้รับสายจะถือฉันลงไม่มี |
| It was getting late in the day now, and the skiff still moved slowly and steadily. | มันได้รับสายในวันนี้และ เรือกรรเชียงเล็ก ๆ ยังคงเดินช้า ๆ และมั่นคง |
| Maybe the cop answered it. | ตำรวจอาจจะรับสายนั้นก็ได้ |
| I was up late last night. The phone didn't ring | เมื่อวานเราตื่นสายเลยไม่ได้รับสาย |
| After your meeting with Yakov he missed his next phone call. | หลังจากการประชุมของคุณด้วยยาโคฟเขาไม่ได้รับสายโทรศัพท์ของเขาต่อไป |
| He got all his calls second hand. Then you'd have to call the people back... from an outside phone. | เขาจะรับสายทั้งหมดโดยการบอกต่อ จากนั้นคุณค่อยโทรกลับหาคนพวกนั้น |
| Please pick up any white customer phone. | โปรดรับสายได้จากเครื่องบริการลูกค้าครับ |
| Was he ever in the Nam, this guy Elliott? | ดูวุคไม่รับสายอ่ะ แล้วจะให้ชั้นทำยังไง |
| Same kind I got, huh? Tell you what. | ผมแนะนำ ชาแมนซู สำหรับสายข่าวการลงทุน |
| Trust me, buddy, you want to take this call. | เชื่อเถอะ นายน่าจะรับสายนี้นะ |
| Told you you wanted to take the call. | บอกแล้วไงว่าน่ารับสาย |
| Let's take some viewer calls. North Carolina, you're on with Christ of. | มารับสายจากผู้ชมกันเลย ชาร์ล็อตต์จากนอร์ธแคโรไลน่า |
| Especially if I kept walking and then you and Valentino could call all your friends and maybe even " mummy" if she' ll take the call, and you let them know that bastard with his endless mood swings and depressions is gone once and for all; | โดยเฉพาะขณะที่ผมเดินออก ทิ้งคุณไว้กับพ่อหนุ่มนักรัก จะได้โทรหาเพื่อนๆของคุณ ไม่ก็อาจจะ "แม่" ของคุณ ถ้าพวกหล่อนรับสาย คุณจะเล่าถึงไอ้คนเลวคนนี้ |
| Well, my phone just rang and I answered it, and somebody hung up. | คือโทรศัพท์ฉันดัง พอรับสายแล้วก็ไม่ยอมพูด วางไปเลย |
| Someone reason with her while I take this. | ใครก็ได้พูดกับเขาหน่อยระหว่างที่ผมไปรับสาย |
| She phoned me. If I had answered, she probably wouldn't have died. | เธอโทรหาฉัน ถ้าฉันรับสายเธอ เธอคงไม่ฆ่าตัวตาย |
| Let me just get this, this is my sister. | ขอผมไปรับสายนี้ พี่สาวผม |