ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

รัดเข็มขัด

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *รัดเข็มขัด*, -รัดเข็มขัด-

รัดเข็มขัด ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
รัดเข็มขัด (v.) economize See also: save Syn. ประหยัด Ops. ฟุ่มเฟือย
รัดเข็มขัด (v.) tighten one´s belt
English-Thai: HOPE Dictionary
belt(เบลทฺ) {belted,belting,belts} n. เข็มขัด,สายคาดเอว,สาย,ทางโค้ง,ทางรถไฟฟ้า,ดื่มอึกใหญ่,การโจมตี,แนว,เทือก vt. รัดเข็มขัด,คาดสาย,ใช้สายคาด,ใช้เข็มขัดหรือสายคาดตี,ตี,ร้อง (เพลง) เสียงดัง, Syn. girdle
buckle(บัค'เคิล) n. หัวเข็มขัด,กระดุม vt. กลัดแน่น,รัดแน่น,ติดแน่น vt. รัดเข็มขัด,ติดกระดุม,งอ,โค้ง,ยอม,ยอมจำนน, Syn. clip
girdle(เกอร์'เดิล) n. สายคาด,เข็มขัด,สิ่งที่ล้อมโอบ vt. รัดเข็มขัด,ล้อมรอบ, Syn. belt,compass,ring,enclose
strap(สแทรพ) n. สายหนัง,หนังรัด,สายรัด,เข็มขัดหนัง,สายหิ้ว,สายผ้า,สายโลหะ,นางโลม,แส้หนัง vt. ยึดด้วยหนังรัด,รัดเข็มขัด,รัด,มัด,พัน,ฝน (มีดโกน) ด้วยสายหนัง, Syn. band
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
belt up (phrv.) รัดเข็มขัด See also: คาดเข็มขัด Syn. buckle up, strap in
buckle (vi.) รัดเข็มขัด
buckle up (phrv.) รัดเข็มขัด
strap in (phrv.) รัดเข็มขัด See also: คาดเข็มขัด Syn. belt up, buckle up
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
You need to tighten your beltคุณจำเป็นต้องรัดเข็มขัดตัวเองแล้วนะ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Keep your money. Strap yourself in, and let's go.เอาเงินคืนไป รัดเข็มขัด จะได้ไปซักที
Feed that belt-- yep, right through those seatbelt holdersรัดเข็มขัด... . ใช่ ยึดเกับข็มขัดนิรภัย
Buckle up. Jefferson sure did live it up.รัดเข็มขัดซะ เจฟเฟอร์สันใช้ชีวิตซะคุ้มเชียว
Buckle up. We're leaving.รัดเข็มขัดซะ เราจะไปแล้ว
Buckle up, buy more-ians, it's gonna be a bumpy ride.รัดเข็มขัดซะสมาชิกบายมอร์ นี่อาจจะขรุขระนิดหน่อย
All right, buckle tight. This one's gonna be rough.รัดเข็มขัดด้วย รอบนี้กระเทือนหนักแน่
Well, buckle up. Don't speed.รัดเข็มขัดด้วย อย่าขับเร็วล่ะ
Put your seat back, sweetheart. 10 more minutes and we're there.รัดเข็มขัดด้วยที่รัก อีกสิบกว่านาทีก็ถึงแล้ว
Buckle your belts and check your cells, soldiers.รัดเข็มขัดให้แน่น เช็คเซลล์ให้พร้อม ทหาร
Fasten your seat belts, people. It's going to be a funky ride. {"Good Vibrations" by Marky Mark and the Funky Bunch playing}รัดเข็มขัดให้แน่น เราจะตะลุยแดนฟังก์
"We must tighten our belts.""เราจะต้องรัดเข็มขัดของเราให้แน่น"
All right, Commissioner, fasten your safety belt!เอาล่ะ ท่านผู้มีเกียรติ รัดเข็มขัดนิรภัยด้วย!
Would all passengers fasten their seat belts as we're about to make...พวกเรากำลังจะไป รัฐโอเรกอน ที่เกิดเหตุ เวลา 8 โมงเช้า (เสียงนักบิน) # เรียนท่านผู้โดยสาร กรุณารัดเข็มขัดนิรภัยด้วย...
Ladies and gentlemen, the captain has turned off the fasten seat belt sign.ท่านผู้โดยสารโปรดทราบ ตอนนี้กัปตันปิดสัญญาณรัดเข็มขัดแล้ว
The captain has turned off the fasten seat belt sign.ท่านผู้โดยสายค่ะ ตอนนี้กัปตันปิดสัญญาณรัดเข็มขัดแล้ว
The captain has turned on the fasten seat belt sign.กัปตันได้เปิดสัญญาณรัดเข็มขัดแล้ว
In preparation for landing, make sure your seat belts are fastened and your seats in the upright positions with tray tables stowed.อีกไม่นานเครื่องจะลงจอด กรุณารัดเข็มขัด กรุณาปรับเบาะให้เข้าที่ด้วยค่ะ
Let me put on my seat belt.ให้ฉันรัดเข็มขัดก่อนสิ
Please, sir! Sit down and fasten your seat belt!ขอความกรุณา นั่งลงและรัดเข็มขัดด้วย
Don't forget to buckle up.อย่าลืมรัดเข็มขัดหล่ะ
She's belted in, but--ขอโทษด้วยค่ะแกรัดเข็มขัด..
Now, I want everyone to sit down, strap in and turn on all you've got.ตอนนี้ฉันอยากให้ทุกคนนั่งลง รัดเข็มขัดแล้วเปิดอุปกรณ์ทุกสิ่งที่คุณมี
Before I knew it... the captain had switched on the "fasten seat belts" lights for landing.กว่าจะรู้ตัวอีกที... กัปตันเครื่องก็ประกาศ ให้รัดเข็มขัด เพื่อเตรียมตัวลงจอด
Tie your laces, tighten that belt Prepare for battleผูกเชือกรองเท้า รัดเข็มขัดให้พร้อม
And until your disability kicks in, we have to tighten our belts.ตั้งแต่คุณเป็นแบบนี้ เราต้องรัดเข็มขัดให้มากขึ้น
The captain has turned on the fasten seatbelt sign. Please make sure your seatbelts are securely fastened.กัปตันเปิดไฟสัญญาณแล้ว\ กรุณารัดเข็มขัดด้วยค่ะ
Okay, kids, seat belts.โอเคนะเด็กๆ รัดเข็มขัด
So Fasten Your Seat Belts.เอ้าล่ะ รัดเข็มขัดได้
If you could please return to your seats and fasten your seat belts, we'll be landing very shortly.โปรดกลับไปสู่ที่นั่งและรัดเข็มขัดด้วยครับ เรากำลังจะลงจอด ภายในอีกสักครู่ ขอบคุณ
Sit down and buckle up.นั่งลงแล้วก็รัดเข็มขัด
The plan is to refuel in Hawaii, so sit down and buckle up.นั่งลง แล้วรัดเข็มขัดซะ
Um, our C.F.O. feels we need to do some belt tightening.อืม หัวหน้าฝ่ายบัญชีของเรารู้สึกว่า พวกเราจำเป็นต้องรัดเข็มขัด
First, buckle up.แต่ก่อนอื่น รัดเข็มขัดเสียก่อน
Thank you. Put on your seatbelt!ขอบคุณมาก รัดเข็มขัดนิรภัยด้วย
We ask you to please take your seats, fasten your seat belts,เราขอให้คุณช่วยรัดเข็มขัดนิรภัย
Open it. Well, I guess we have our mission. Buckle up, kids.เปิดสิ ฉันเดาว่าเรามีภารกิจ รัดเข็มขัดให้ดี เด็กน้อย
Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control.กรุณาหาที่นั่ง รัดเข็มขัดให้ดี และรอคำสั่งจากศูนย์ควบคุมภารกิจ
Oh, God! Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control.พวกเราจะไม่เป็นอะไรหรอก กรุณาหาที่นั่ง รัดเข็มขัดให้ดี
I'm not strapping myself into a coffin.ฉันจะไม่รัดเข็มขัดตัวเอง กับโลงศพนี่หรอก
The seatbelt light was on, but a passenger got up anyway.ไฟเตือรัดเข็มขัดติดอยู่ แต่ผู้โดยสารคนหนึ่งลุกขึ้น

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า รัดเข็มขัด