| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ระโหย | (v.) be exhausted See also: be debilitated, be weakened, be tired, enfeebled (as by hunger or illness) Syn. ระโหยโรยแรง, อิดโรย |
| ระโหยโรยแรง | (v.) be exhausted See also: be debilitated, be weakened, be tired, enfeebled (as by hunger or illness) Syn. อิดโรย |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| limp | (ลิมพฺ) {limped,limping,limps} vi.,adj. เดินปวกเปียก,เดินขาเป๋,กระทำอย่างอ่อนระโหย,เหนื่อยอ่อน,อ่อนกำลัง,ไร้พลัง,ไม่มีความหนักแน่น., See also: limper n. ดูlimp |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Wow. Tell me, did he check you for a yeast infection while he was down there, too? | อ่อนระโหยโรยแรง บอกฉันซิว่าเขาได้ตรวจว่าคุณติดเชื้อจากยีสต์ด้วยมั้ย |
| I'd be pretty bummed if I don't at least get a bite of the Milky Way. | ฉันแม่งโคตรจะระโหยเลยถ้าไม่ได้ กินมิลกี้เวย์สักคำเนี่ย |