I've been watching your back for 20 years. You think I'd let you go alone? | ฉันคอยระวังภัยให้นายมา 20 ปี จะปล่อยให้นายไปคนเดียวได้ไง |
And all these years I thought I was watching your back. | ฉันต่างหากที่คอยระวังภัยให้นาย |
And I will make sure that nothing suspicious reaches his hands. | และฉันก็ทำหน้าที่คอยระวังภัยต่าง ๆ ให้ท่าน |
But from here on out, We'll want a protective detail on you at all times. | แต่จากนี้ไป เราต้อง คอยระวังภัยให้คุณตลอดเวลา |
My father's the head of the neighborhood watch! | พ่อผมเป็นอาสาฯระวังภัยหมู่บ้านน่ะ |
Nrc emergency. | ศูนย์เฝ้าระวังภัยนิวเคลียร์ |
There's a difference between looking out for them | มันแตกต่างกันระหว่างระวังภัย |
All units, stay on high alert. | ทุกหน่วย เพิ่มการระวังภัย |
All droids stay on guard. | ดรอยด์ทุกตัวระวังภัยไว้ |
Green scout to watcher base. | หน่อยสอดแนมกรีนถึงฐานระวังภัย |
Copy. This is watcher base, over. | รับทราบ นี่ฐานระวังภัย มีอะไร |
How does a money-grubbing worm like Gunray rate all this security? | แค่หนอนละโมบอย่างกันเรย์คนเดียว ทำไมถึงต้องมีการระวังภัยมากขนาดนี้ด้วยล่ะ |
There don't seem to be any flaws in their security line. | ดูเหมือนว่าแนวระวังภัยของพวกมัน จะไม่มีช่องโหว่เลย |
Interview the victims. morgan and prentiss, there's a hazmat team | สอบถามผู้รับเชื้อ มอร์แกน เพรนทิส ไปกับหน่วยระวังภัย |
Reid: "security is mostly a superstition. | การระวังภัยเหมือนการคาดเดาหรือมีลางสังหรณ์ |
On high alert place the temple. | เพิ่มการระวังภัยวิหารในระดับสูงสุด |
Surveillance, counterterrorism, trafficking. Come on. | การเฝ้าระวังภัย ต่อต้านการก่อการร้าย การค้ามนุษย์ มาเหอะน่า |
But with the council back on the alert, | แต่ทางสภากลับมาเตือนระวังภัยอีกครั้ง |
So he was a guard dog? | หมาที่เธอเลี้ยง งั้นมันเป็นหมาระวังภัยรึ |
You weren't looking out for me out of some sense of compassion. | คุณไม่ต้องคอยระวังภัยให้ผม ไม่ต้องมาดูแลความรู้สึก ไม่ต้องมาเห็นใจสงสาร |
I run the damn neighborhood watch. | ผมเป็นหน่วยเฝ้าระวังภัยนะ |
Now, the profile could include somebody in the neighborhood watch, right? | คนร้ายนี่รวมอยู่ใน พวกเฝ้าระวังภัยด้วยใช่มั้ย |
The lonely constable on his rounds, keeping an eagle eye out for mayhem and malfeasance. | มือปราบผู้ปล่าวเปลี่ยวกับการเฝ้าระวังภัยและทรชน |
A sense of security... | สัญชาติญาณการระวังภัย.. |
But the danger of a sense of security is that it may prove... to be false. | แต่อันตรายยของสัญชาติญาณการระวังภัยคือ นั่นมันอาจพิสูจน์ว่า.. มันเป็นเท็จ |
The good news is, your ancestors are looking out for you. | ข่าวดีก็คือ บรรพบุรุษคุณยัง คอยระวังภัยให้คุณ |
I'll bring the City Watch. | ข้าจะไปตามตัวกองระวังภัยของเมืองมา |
I need the gold cloaks. | ข้าต้องการกองระวังภัย |
The City Watch is 2,000 strong and sworn to defend the King's peace. | กองระวังภัยมีคนสองพันคน และสาบานว่าจะ ปกปักษ์ความยุติธรรม |
When the Queen proclaims one King and the Hand proclaims another, whose peace do the Gold Cloaks protect? | ยามที่ราชินีประกาศ ตัวกษัตริย์องค์หนึ่ง และมือขวาประกาศ ตัวอีกองค์หนึ่ง กองระวังภัยจะรักษา ความสงบของผู้ใด |
All is accomplished. The City Watch is yours. | ทุกอย่างเรียบร้อย กองระวังภัยเป็นของท่าน |
We have Gelles having installed 22 home-security systems. | เราพบว่าเกลเลสได้ติดตั้งระบบ ระวังภัยให้บ้าน 22 หลัง |
He's just looking out for me. | เขาแค่คอยระวังภัยให้ฉัน |
We must and we will remain vigilant at home and abroad. What the fuck are you doing? | เราจำเป็นต้องระแวดระวังภัย ทั้งในบ้านและนอกบ้านต่อไป คุณทำบ้าอะไรอยู่ |
It's about protecting your fellow man, looking out for him when no one else will. | แต่เป็นการปกป้องพวกพ้องของคุณ คอยระวังภัยให้ เมื่อคนอื่นไม่ทำอะไร |
We must and we will remain vigilant at home and abroad. | เราจำเป็นต้องระแวดระวังภัย ทั้งในบ้านและนอกบ้านต่อไป |
We must and we will remain vigilant at home and abroad. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET What the fuck are you doing? | เราจำเป็นต้องระแวดระวังภัย ทั้งในบ้านและนอกบ้านต่อไป คุณทำบ้าอะไรอยู่ |
I'm asking you you keep a lookout for my little brother, okay? | ฉันกำลังขอร้องนาย... ให้นายช่วยระวังภัยให้น้องชายตัวน้อยของฉันให้ที โอเคไหม ? |
We must and we will remain vigilant at home and abroad. | เราจำเป็นต้องระแวดระวังภัย ทั้งในและต่างประเทศ |
I'm now the Sole administrator of Vigilant Shield.. | ผมเป็นผู้บิรหารกลุ่มโล่ระวังภัย แต่เพียงผู้เดียว |