They sent us to retrieve an unthinkable poison, one that killed our dear Captain. | เขาส่งเราไปเอา ยาพิษ สิ่งที่ฆ่ากัปตันที่รักของเรา |
(beatboxing) * poison * * yeah, spider-man and freeze in full effect * * you ready, ken * * i'm ready * * you ready, henri? | ยาพิษ * พร้อมยัง เคน * * พร้อมเสมอ * * พร้อมยัง อองรี * * ฉันพร้อมแล้ว วิลล์ นายพร้อมยัง? |
Fugu poison is deadly stuff. | ยาพิษ Fugu เป็นอันตรายถึงตายได สิ่งที่. |
Toxin. Derived from the puffer fish. | ยาพิษ สกัดจากปลาปักเป้า |
Aw, you don't really believe that. | ยาพิษ อ้าา นายไม่ไ้ด้คิด จะเชื่อแบบนั้นเลย |
Chinese poison? Do you know how ridiculous you sound? | ยาพิษจีน นี่คุณ รู้มั๊ยว่าฟังพิลึกแค่ไหน |
The drug is a special toxin. | ยาพิษชนิดนี้เป็นชนิดพิเศษ |
A modified poison extracted from blowfish. | ยาพิษดัดแปลงน่ะ สกัดมาจากปลาปักเป้า |
The poison is designed to metabolize quickly in the system. | ยาพิษถูกสร้างให้เผาผลาญอย่างรวดเร็ว ในร่างกาย |
The poison you just drank, Dr.Jones. | ยาพิษที่คุณเพิ่งดื่ม Dr.Jones |
The poison which killed Farr only affected Rodian blood. | ยาพิษที่ฆ่าฟาร์ส่งผลกระทบ ต่อเลือดของชาวโรเดียเท่านั้น |
The poison I used... has passed among our clan for generations. | ยาพิษที่ฉันใช้... .. ได้ผ่านมาจากตระกูลถึงรุ่นเรา |
A poison few in the Seven Kingdoms possess. | ยาพิษที่มีน้อยคนนัก ในทั้งเจ็ดอาณาจักรที่มีมัน |
The suicide poisoning, the will, and even the handwriting was checked. | ยาพิษที่ใช้ฆ่าตัวตาย พินัยกรรม และแม้กระทั่งลายมือก็ถูกตรวจสอบ |
Poison. Harmless when ingested. | ยาพิษที่ไร้อันตรายเมื่อกลืนกิน |
The potion inflicted its cruel justice, and she got what she richly deserved. | ยาพิษนั่นเป็นการลงโทษที่โหดร้าย แต่มันก็ สมน้ำสมเนื้อกับสิ่งที่เธอทำลงไป |
There's this stuff, this stuff called ricin. | ยาพิษนี้ ยาพิษนี้มันเรียกว่าน้ำมันละหุ่ง |
My poison starts as truth serum. | ยาพิษมีปฎิกิริยาเหมือนยารีดความจริง |
The poison is still fresh. | ยาพิษยังสดๆอยู่เลย,. |
Poison? I'll kiss thy lips. | ยาพิษรึ ข้าจะจุมพิตท่าน |
Lubyanka and Lefortovo prisons, we discovered in torture that vacuum glass explosion inside mouth causes damage to... | ยาพิษลับยานก้าและเลฟอโทโว เราเคยทดลองกับเต่า มันระเบิดแก้วได้ เพราะภายในปากทำลายอวัยวะ.. |
Where is the suicide poisons? Where do you keep them? - Don't they have to have a search warrant? | ยาพิษอยู่ไหนเนี่ย คุณเก็บมันไว้ที่ไหน |
♪ poison as can be, the high power chest ♪ | ยาพิษเป็นพลังที่สูงล้ำ |
Poison is the perfect m. O. Quiet, quick, | ยาพิษเป็นอาวุธที่ให้ผลเร็ว |
Poison looks good on you. | ยาพิษเหมาะกับเธอที่สุดแล้ว |
The poison's in his blood. | ยาพิษในเลือดของเขา เขาจะ ... |
The poison's working exactly as it's designed to... taking its toll on the President slowly. | ยาพิษได้ผลดี ตามที่มันได้ถูกสร้างมา... ค่อยๆบั่นทอนปธน.อย่างช้าๆ |
Poison that can be absorbed by touch. | ยาพิษไม่สามารถดูดซึมได้จากการสัมผัส |
The poison wasn't in the bottle. | ยาพิษไม่ได้อยู่ในขวด |
Using rivers for toilets, poisoning my fishes. | ใช้แม่น้ำเป็นส้วม ให้ปลากินยาพิษ |
Yeah, and it will poison the air with a stench, Matthew, that can be smelled for hundreds and hundreds of yards around, a stench that's a hell of a lot worse than your fucking shit. | ใช่ และจะ วางยาพิษ ในอากาศ ที่ มี กลิ่นเหม็น, แมทธิว ที่สามารถ กลิ่น หลายร้อย และ หลายร้อย หลา รอบ ๆ กลิ่นเหม็น ที่ นรกของมาก เลวร้ายยิ่งกว่า อึ ร่วมเพศ ของคุณ |
Maybe he was poisoned. | เขาอาจจะถูกวางยาพิษก็ได้ |
Was the brandy poisoned? | ในบรั่นดีมียาพิษเหรอ? |
You said, "Maybe it's poisoned." | คุณบอกว่า "บางทีมันอาจจะถูกวางยาพิษ" |
We didn't hear the cook scream because Mrs. Peacock was screaming about the poisoned brandy. | เราไม่ได้ยินเสียงร้องของแม่ครัว เพราะคุณนายพีคอร์คกรีดร้อง เรื่องบรั่นดีถูกวางยาพิษ |
Don't... you... know... that eggs are... poison? | พวกเจ้า, ไม่รู้หรือ, ว่า, ไข่เป็น... ยาพิษ? |
It is odorless, tasteless, dissolves instantly in liquid, and is among the more deadly poisons known to man. | มันไร้กลิ่น ไร้รส แล้วก็ละลายในน้ำ... และที่สำคัญ มันเป็นยาพิษชนิดรุนแรงด้วย |
All right. Where is the poison? | เอาล่ะ ยาพิษอยู่ถ้วยไหน? |
Are you the sort of man who would put the poison into his own goblet or his enemy's? | ว่านายเป็นคนแบบที่... จะเอายาพิษใส่ไว้ที่ถ้วยของตัวเองหรือศัตรู? |
Now, a clever man would put the poison into his own goblet because he would know that only a great fool would reach for what he was given. | คนฉลาดจะใส่ยาพิษไว้... ในถ้วยของตัวเอง... เพราะเขาจะรู้ว่าคนโง่เท่านั้น... |