You have a touch of destiny about you, | ตัวนายมีสัมผัส... ..ของชะตากรรมตัวเอง |
Can you imagine what it feels like to have the sensation? | คุณนึกออกไหม จะเป็นยังไงถ้าเรามีสัมผัสพิเศษ |
You know... I had a feeling. | นายรู้ ฉันมีสัมผัสนะ |
I have a bit of the sixth sense myself, mr. Guster. | ผมมีสัมผัสด้านที่หกนิดหน่อย คุณกัสเตอร์ |
I'm something of a... natural sensitive. | ฉันเป็นอะไรที่แบบว่า... มีสัมผัสทีหก |
Women have a sixth sense, you know? | สวัสดีค่ะ คุณรู้ใช่มั้ยว่าผู้หญิงมีสัมผัสที่หก? |
Although I ain't got the touch. | แม้ว่าฉันจะไม่มีสัมผัสนั้น |
I can't read minds or anything yet, But I do have a sixth sense. | ไม่ถึงกับอ่านใจได้ แต่ฉันมีสัมผัสที่หก |
That strange other worldly girl ... so easy the presence accepted by the dead among the living. | เด็กสาวท่าทางแปลกๆที่มีสัมผัสเกี่ยวกับวิญญาณ เธอสามารถรับรู้ได้ถึงวิญาณคนตายที่วนเวียนอยู่ |
You're much more sensitive now. | คุณแค่มีสัมผัสไวมากกว่าเดิม |
I don't want to be sensitive to that shit. | ผมไม่อยากมีสัมผัสบ้าๆนั่น ผมอยากให้มันไปไกลๆ เท่าที่จะไกลได้ |
If you have such a great sense of direction, how did we get lost in the first place? | ถ้าคุณมีสัมผัสรับรู้ทิศทาง ได้ดีเยี่ยม แล้วทำไมเราถึงหลงทาง ได้ล่ะเนี้ย? |
Yeah, they're probably competing for the same eye of newt. | ใช่ พวกเขาอาจมีสัมผัสที่หก |
What, does he have some kind of sixth sense? | อะไรกัน เขาเป็นพวกคนประเภทที่มีสัมผัสที่ 6 งั้นเหรอ |
Not only is he a great singer, he's an amazing psychic. | นอกจากจะเป็นนักร้องชื่อดังแล้ว เขายังมีสัมผัสที่6อีกด้วย |
Jeremy's still got a direct line to the other side, and as long as he wants to see Anna and she wants to see him, she's still here. | เจอเรมี่ยังคงมีสัมผัสพิเศษ ที่สามารถติดต่อโดยตรงได้กับอีกด้านหนึ่ง และถ้าเขายังอยากเห็นแอนนา และเธอก็อยากเห็นเขา แอนนาก็ยังอยู่ที่นี่ |
You had the vision, and you lost it, and I... | คุณเคยมีสัมผัสพิเศษ แต่มันหายไป |
Sense is not a word I associate with you, Merlin. | ข้าไม่เคยเห็นเจ้ามีสัมผัสเลยเมอร์ลิน |
I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian. | ตามพันธะสัญญาแล้ว ฉันต้องมีการสนทนากับเอมี่ และมีสัมผัสทางกายบ้างเป็นครั้งคราว แต่ไม่มีตรงไหนระบุว่า |
Man with the midas touch. | ชายผู้มีสัมผัสแห่งเงินตรา |
No. But now I get the woman's touch, you know? | ไม่.แต่ตอนนี้ผมมีสัมผัสแบบผู้หญิงแล้ว |
He's got the Midas touch. | เคนนี่ ! เขามีสัมผัสมิดาส |
But animals, as we know, are often precursors to the paranormal. | แต่สัตว์พวกนี้ มีสัมผัสเรื่องเหนือธรรมชาติ |
I have a sense about people. | ฉันมีสัมผัสเกี่ยวกับผู้คนน่ะค่ะ |
She lied to me. Remember I had that thing with lies? | เธอโกหกฉัน จำได้มั้ยฉันมีสัมผัสเกี่ยวกับการโกหก |
And your magic doesn't exactly have a gentle touch, Regina. | และเวทย์มนตร์ของเธอ ก็ไม่ได้มีสัมผัสอ่อนโยนเท่าไหร่ เรจิน่า |