Their masks filter out smoke, not toxins. | มาสก์ของพวกเขา กรองควันสารพิษไม่ได้ |
"From the Bronx cabbie who claims he drove Mary Magdalene... | เมื่อคริสต์มาสก่อนคนขับรถแท๊กซี่ ที่บร๊องซ์บอกว่า |
(All I Want For Christmas Is You) | ทั้งหมดที่ฉันต้องการ ในวันคริสต์มาสก็คือคุณ |
All I want for Christmas is you | ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ ในวันคริสต์มาสก็คือคุณ |
I see you just let my face masks waste away | แล้วมาสก์นี่แม่ให้ทำไมไม่ใช้ เสียข้าวเสียของ |
Shit. Lucky me. I am just going to the Bahamas, man. | เวร ทำไมว่ะ น่าจะไปบาฮามาสกันแล้ว |
Only on christmas and easter. | มีแค่คริสมาสกับอีสเตอร์เท่านั้น |
All I wanted was to get a few gifts for my kids so we could celebrate Christmas. | ที่ฉันต้องการคือของขวัญเล็กๆ น้อยๆ สำหรับลูกๆของฉัน เราจะได้ฉลองคริสมาสกัน |
I want to go home and spend Christmas with my family. | ฉันอยากกลับบ้าน และใช้เวลาวันคริสมาสกับครอบครัว |
Hey. Where are, um, jenny | เฮ้ /N คือว่าเจนนี่กับแดนจะไปฉลองคริสต์สมาสกันที่ไหน? |
Now if we're going with the Damask for the settee, then I strongly suggest that we do the couch in the chenille. | ถ้าเราใช้ผ้าดามาสก์สำหรับเก้าอี้เท้าแขน ฉันขอแนะนำว่าให้หุ้มเก้าอี้ยาวด้วยชีไนล์ |
Into your christmas outfits? | ไปเปลี่ยนใส่ชุดวันคริสต์มาสกันก่อน? |
That bike can wait till Christmas. | จักรยานนั่น รอไว้ถึงคริสต์มาสก่อนละกัน |
I've been drinking my cocktails out of a scooby-doo sippy cup. | ฉันต้องดื่มค็อกเทลด้วยแก้วเจ้าหมาสกูปีดู |
I didn't turn a profit last quarter by taking product off the shelves willy-nilly. | ฉันไม่ได้กำไรในไตรมาสก่อน |
Work and school and girlfriends take over... and Christmas becomes more of an obligation. | มีทั้งเรื่องงาน เรื่องเรียน เรื่องแฟน มาแทนที่ คริสต์มาสกลายเป็นเรื่องเสียไม่ได้ |
On next Sunday, we're going to have a look for the venue of the Christmas Eve party. | วันอาิทตย์หน้า เราจะไปหาสถานที่จจัดปาร์ตี้วันคริสต์มาสกัน |
There were Christmas cards and e-mails, but not much else. | ก็มีคริสมาสการ์ดกับอีเมล์แต่ก็ไม่มีอะไรมาก |
Oh, she's a trip. | โอ้ เธอมาสกัดดาวรุ่ง |
Christmas, Passover gift all rolled into one! | กับคริสต์มาสกับปัสคารวมกันก็ได้ |
What happened to you? As we got near the leg, a ship came in and took us out. | เข้ามาสกัดกั้นเรา โอ้.. |
¶ It's coming on Christmas | #คริสต์มาสกำลังจะมา# |
¶ Christmas by myself this year ¶ | #ฉลองคริสต์มาสกับตัวเอง ปีนี้# |
I want to watch it twice, but I'm spending Christmas with my relatives. | ผมก็อยากดูซัก 2 รอบหรอก แต่ผมต้องไปฉลองคริสต์มาสกับญาติๆ |
Or rather, I'm spending the day with my relatives while they refuse to acknowledge Christmas. | หรือถ้าพูดให้ถูก ผมกำลังไปฉลองคริสต์มาสกับญาติ ซึ่งพวกเขาปฏิเสธที่จะยอมรับคริสมาสต์ |
It's Christmas, captain and I want to open my presents. | ไม่ ๆ นี่มันคริสต์มาสกัปตัน ผมอยากจะแกะห่อของขวัญเดี๋ยวนี้ |
We hear lots of things. I heard they had masks on, for one thing. | เราได้ยินหลายสิ่งหลายอย่าง ผมได้ยินมาว่าพวกเขามีมาสก์ที่สำหรับสิ่งหนึ่งที่ |
So we're having Christmas drinkies? | -ตกลงดื่มฉลองคริสต์มาสกันเหรอคะ? |
Excuse me. | -นายเคยตอบกลับบ้างไหมเนี่ย? โอ พระเจ้า ตอนนี้เราจะโทรศัพท์สุขสันต์คริสต์มาสกันแล้วเหรอ? |
We must get to the other side of this star field before the Blorgons intercept. | เราต้องไปอีกฟากของพื้นที่ดาวนี้ ก่อนพวกบลอก็อนจะมาสกัดเรา |
Got the mask off your face. | เช็ดมาสก์ออกจากหน้าก่อนนะ |
So maybe now I can be the reason we have Christmas again. | เพราะฉะนั้น บางทีตอนนี้ ผมอาจจะเป็นเหตุผล ให้เรากลับมามีคริสต์มาสกันอีกครั้ง |
This year's Christmas card. Being a vampire is so weird. | นี่จะเป็นคริสมาสการ์ดปีนี้ การเป็นแวมไพร์มันแปลกนะ |
Welcome back, everyone. I hope you had a good Christmas vacation. | ยินดีตอนรับกลับโรงเรียนนะ หวังว่าทุกคนจะเที่ยวคริสมาสกันอย่างสนุก |
America Unmasked. | รายการอเมริกาอันมาสก์ |
Oh, it's not a Christmas party! | จะปาร์ตี้คริสต์มาสกันคืนนี้เหรอ |
I'm going with Barry and Mom to the Bahamas. | หนูจะไปบาฮามาสกับแบร์รี่และแม่ |