(knocking on door) | มาลี่ มีขนมเพื่อสุขภาพด้วยนะ? |
Marlene, we're going home! | มาลีน เรากลับบ้านกันเถอะ! |
Marlene is safe. I dropped her off at the store. | มาลีนปลอดภัยดี ชั้นส่งเธอลงที่ร้าน |
Marlene's safe, right? ! Huh? | มาลีนปลอดภัยดีใช่มั๊ย ฮึ? |
And Marlena's gonna be here. | มาลีน่ามาที่นี่ด้วยนะ |
"Malibu Equity and Investments." | มาลีบูอิควิตี้แอนด์อินเวสเมนท์ |
And we're sticking to plan, so soon I'll be able to come visit Marlene! | แผนของเรากำลังไปได้สวยเลยล่ะ อีกไม่นานชั้นก็จะได้กลับไปหามาลีนแล้ว! |
Let's go home, Marlene. | กลับบ้านกันเถอะ มาลีน |
Vincent, can you take Marlene back to the store? | วินเซนต์ นายช่วยพามาลีนกลับไปที่ร้านได้มั้ย? |
I'll be waiting with Marlene. | ผมจะไปอยู่เป็นเพื่อนมาลีน |
Dr Hank McCoy. | บทบรรยายโดย ธานัท อุมาลี |
You know o'malley's got these morons snowed? | เธอรู้ไหมว่าโอมาลี่ได้รับคำชมไปทั่วนะ |
You won't find it in the books,o'malley. | คุณไม่เจอในหนังสือหรอก โอมาลี่ |
This is Marlene from accounting. | นี่คือมาลีนจากฝ่ายบัญชี |
Hi, Marlene from accounting. | หวัดดี มาลีนจากฝ่ายบัญชี |
For her shower, Charlie wants her favorite tamales from this place in Tucson and I tracked them down! | รู้มั๊ย? สำหรับงานรับขวัญลูก ชาร์ลีอยากได้ทามาลีส์จานโปรด - จากที่นี่ในทูซอน ฉันลองหาดูแล้ว |
So, my first question is can the tamales fly coach? | อืม ขอถามหน่อยค่ะ คุณส่งทามาลีส์มาทางรถทัวร์ได้มั๊ย? |
Well, tamales, a bunch of fun little appetizers and my dad is making empanadas. | ก็มีทามาลีส์ แล้วก็พวกขนมก๊อบแก๊บอีกนิดหน่อย แล้วพ่อชั้นก็จะทำเอ็มพานาดาสด้วย |
There's going to be a baby. | ตกลงเธอซื้อทามาลีส์มารึเปล่า? |
Well, I have a question. | ทามาลีส์ข้าวสาลีเขียวที่โด่งดังของเอสโก้บาร์จ๊ะ |
Ladies, straight from Tucson, Arizona. | นี่ไม่ใช่ทามาลีส์ที่ฉันชอบกินนี่ |
O'malley. This is Dr. Bennett epstein. | โอมาลี่ นี่ DR.Bennett epstein |
You about ready, O'malley? | พร้อมรึยัง โอมาลี่ ? |
I'd love to see their dumb faces when Malibu and Beverly Hills get sucked into the gurgling maw of the Pacific. | ฉันอยากเห็นหน้าเจ้าพวกนั้นจัง ตอนที่มาลีบู กับ เบเวอลี่ฮิล จมลงไปใต้มหาสมุทรแปซิฟิกน่ะ |
But melina appears to be in tragically good health, | แต่เห็นได้ชัดว่าน่าเศร้าที่มาลีน่ามีสุขภาพดี |
Medical marijuana. | - ดีกว่านั้น ยามาลีฮวนน่า |
I will find Lenore. I'm on the case. | ฉันจะตามาลีนอร์ให้จนเจอ ฉันเป็นต้นเหตุ |
To have something keeping him besides for maldehyde. | ที่มีบางคนเก็บรักษาเขาไว้นอกจากฟอร์มาลีน |
The Itsy Bitsy Spider, yeah. Do you remember how to sing that? | หนูมาลี มีลูกแมวเหมียว, ใช่แล้ว ลูกร้องเป็นใช่ไหม? |
Itsy bitsy spider went up the waterspout | หนูมาลี มีลูกแมวเหมียว ลูกแมวเหมียว ลูกแมวเมี้ยว |
Down came the rain and washed the spider out | หนูมาลีมีลูกแมวเหมียว ขนมันดูคล้ายสำลี |
Out came the sun and dried up all the rain | หนูมาลีไปเที่ยวที่ใด เที่ยวทีใด เที่ยวที่ใด |
And the itsy bitsy spider went up the spout again | หนูมาลีไปเที่ยวที่ใด ลูกแมวตามไปทันที |
# Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley # | พาเรดวันแรงงาน ไปที่ชอบเถอะนะ บ๊อบมาลี่ |
Just entry-level beryls and garnets, one passable black tourmaline. | แค่การจดบันทึกระดับแร่เบอรีล และพลอยโกเมน มีชิ้นหนึ่งที่เป็นแบล็คทัวร์มาลีนหลากหลายสี |
I was at a Mauli Ola event all week. | ฉันอยู่ที่งานเมาลีโอล่าทั้งอาทิตย์ |
Zero jail time and an all-expense-paid trip to Maui? | ไม่ติดคุกและค่าใช้จ่ายทั้งหมด ในการเดินทางไปยังเมาลี่ |
He came to Europe from a refugee camp when he was 16, drifted around until he was implicated in the murder of a Somali community leader in northwest London. | เขามาที่ยุโรปพร้อมกับแคมป์ผู้อพยพ ตอนอายุ 16 ก็ดิ้นรนไปเรื่อย จนกระทั่งตัวเองติดร่างแห ในการฆาตกรรมหัวหน้าชุมชนโซมาลี |
Oh, but she smelled of formaldehyde. | แต่ตัวเธอมีกลิ่นฟอร์มาลีน |
I love it so much. | อ๋อ ฉันถูกมาลี่ทำให้ไขว้เขวกับ |