Ma-Ri, you failed in your mayonnaise-making. | มาริ เธอผิดพลาดในการใช้มายองเนส |
Where are Ma-Ri, Oh-Yi, and Hyeop-Bo? | มาริ โอยิ แล้วก็เฮียบโบอยู่ไหน? |
Ma-Ri, come see me for a second. Come here. | มาริ, เจ้ามาคุยกับข้าหน่อย มานี่สิ |
Mari... long time no see. | มาริ... ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ |
Marigot, Doha, Florence, Seychelles... why this place? | มาริกัต, โดฮา, ฟลอเรนซ์, หรือ เซเชลลิส ทำไมต้องเป็นที่นี่ |
Both Ma-Ri and Moo-Ryong are now into the final stage of the selection trials. | มาริกับมูรยอง กำลังแข่งคัดตัวรอบสุดท้ายอยู่ค่ะ |
Marika, I don't have time to argue with you! | มาริก้า ผมไม่มีเวลาเถียงกับคุณแล้ว |
Marika, we've talked about this. | มาริก้า เราเคยพูดเรื่องนี้กันแล้ว |
Marika, I can't. I'll make it up to you. | มาริก้า, ผมไปไม่ได้ แต่ผมจะพยายาม |
Marika... we got to go. | มาริก้า... .. พวกเราต้องไปแล้ว |
Marika... he's lying to you. | มาริก้า... ... เขาโกหกเธอนะ |
Marika was all I had! | มาริก้าคือทุกอย่างของฉัน |
Does marika know about this? | มาริก้ารู้เรื่องนี้มั้ย ? |
We lost her cell phone signal. | มาริก้าอยู่ไหน? สัญญาณมือถือเธอหายไปแล้ว |
Marika would never do this. | มาริก้าไม่ทำแบบนั้นแน่ |
Malik, your visa expired, didn't it? | มาริค วีซ่าคุณขาดใช่ไหม |
Maricruz, it's me. Baby, what the hell is going on? | มาริครูซ นี่ผมเองนะ เกิดอะไรขึ้นกันแน่ ? |
Maricruz will never know. | มาริคลูซไม่รู้หรอกน่า |
Marie-chan, what are you doing ? | มาริจัง, เธอทำอะไรหน่ะ |
Marissa, I need to remind you this deposition is binding. | มาริซซ่า ผมขอเตือนคุณว่า การให้การนี้มันจำเป็น |
Marissa Wright, 26. | มาริซซ่า เวจท์ , อายุ 26 ปี |
Marissa's protected under "the defense of others." | มาริซซ่าทำไปเพื่อปกป้องชีวิตผู้อื่น |
Marissa, it'll be okay. I'm just going to wait inside. | มาริซซ่าไม่เป็นไรหรอก ฉันจะไปรอข้างในนะ |
Marisol... he's sick. | มาริซอล เขากำลังป่วย |
Melissa Dobek and Martin Ames. | มาริซ่า ดูเบค และ มาร์ติน เอม |
Marisa thinks you're great. | มาริซ่าคิดว่านายเป็นคนดีมาก |
Ms. Marin, detention is that way. | มาริน ห้องคุมประพฤติอยู่ทางโน้น |
Marina del Rey. It's an arcade. | มาริน่า เดอ เรย์ เกมส์เซ็นเตอร์ |
Marina, she is a wonderful girl. So smart, you know? | มาริน่า เธอเป็นหญิงแสนวิเศษ ฉลาดจริง ๆ |
Ma-Ri's right. It's all over anyway. | มาริพูดถูก งานก็เสร็จแล้วด้วย |
Marilyn. I work in the Animal Husbandry Department. | มาริลิน ฉันทำงานที่ แผนกดูแลสัตว์ |
Marilyn Monroe made love here. | มาริลิน มอนโรพลอดรักที่นี่ |
Marilyn is back in town. | มาริลินกลับมาแล้ว ฉันนึกว่าเธออยู่ฝรั่งเศส |
Marilyn. Marilyn. Come back to bed. | มาริลีน กลับมาขึ้นเตียง |
Marilyn, let me ask you a question. | มาริลีน ขอฉันถามอะไรหน่อยนะ |
Marilyn, I don't think he wants to be touched. | มาริลีน ฉันว่าเขาคงไม่อยากให้แตะตัว |
Marilyn, why don't you put some clothes on? | มาริลีน ทำไมไม่หาเสื้อผ้าใส่ซะล่ะ |
Marilyn, I adore you. | มาริลีน ปู่เอ็นดูเธอนะ |
Marilyn Monroe? Her? | มาริลีน มอนโรว์ใช่ไหม |
Marilyn, the musical? | มาริลีน เดอะ มิวสิคัล งั้นเหรอ? |