Look, Charlie, 100 milligrams is not gonna turn you into a skag hag, all right? | ฟังนะ ชาร์ลี แค่ 100 มล. มันจะไม่ทำให้เธอดูเหมือนขี้ยาหรอก |
125 of methylprednisolone, I.V. push. | เมธิลพรีนิโซโลน 125 มล. ฉีดเข้าเส้นเลือดดำ |
6ml of pepper spray at 180 km/h. | สเปรย์พริกไทย 6 มล. ที่ความเร็ว 180 กม. ต่อชั่วโมง |
But what's interesting is the last call he made was to her mobile phone 90 minutes before he died. | แต่ที่น่าสนใจก็คือเบอร์โทรออกล่าสุด เป็นเบอร์ของทราเมล... ...90 นาทีก่อนที่เขาจะตาย |
It's just that I did an evaluation of Miss Tramell.... | ผมทำแผนประกอบการพิจารณาคดี ของคุณทราเมล... |
Both of us have no way of contacting each other except through email. | เราทั้งคู่ไม่มีทางที่จะติดต่อกัน\ ทางอื่นนอกจากทางอีเมล. |
First and foremost, safety goggles on, please. Afterwards, I want you to pour 300 milliliters of solution "A" | จากนั้น, ให้คุณรินสารละลาย "เอ" ลงไป 300 มล. |
(can pops) to one Mr. Kurt Hummel, aka... | แด่หนึ่งเดียวคนนี้ ฉายา เคิร์ท ฮัมเมล... |
She drank approximately 88.75 milliliters of milk. | เธอดื่มนมราว 88.75 มล. |
Then, 30 milliliters of dihydromorphinone. | จากนั้นให้ไดไฮโดรมอร์ฟีโนนอีก 30 มล. |