What's your aim here, mister? | อะไรจุดมุ่งหมายของคุณที่นี่ มร. ? |
Mr. Krumwiede, we don't invent need here. | มร.ครัมวีดี เราไม่จำเป็นต้องคิดค้นที่นี่ |
Mr. Patrick Jane is coming to give us a seminar on the upper limits of memory. | มร.แพททริค เจนจะมา กล่าวสัมมนาให้กับพวกเรา เรื่องขีดจำกัดสูงสูง ของการจดจำ |
Mr Waiver said dr. sherman | มร.ไวเวอร์พูด ดร.เชอแมน |
They're not any good anymore because Mr. Two Ph.D. says so? | ไม่มีอะไรดีกว่านี้อีกแล้ว / เพราะ มร.ทู พูดอย่างนั้นเหรอ? |
Fox 13 vice-president and general manager Bob Linger says the station has been completely vindicated by the ruling... | รองประธานและผู้จัดการใหญ่ของฟอกซ์ 13 มร.บ๊อบ ลิงเงอร์กล่าวว่า สถานีได้พิสูจน์ตัวเองแล้วว่าไม่มีความผิดจากคำชี้ขาดนี้... สิ่งที่ฟอกซ์ไม่ยอมรายงานก็คือ |
I discussed it more than once with old Mr. Watson and I was around at the time. | ผมเคยคุยเรื่องนี้กับ มร.วัตสัน มากกว่าหนึ่งครั้ง และผมอยู่ด้วยในตอนนั้น |
I can see why you have a long list of TROs, Mr. Hardwick. | ผมเข้าใจแล้วว่าทำไมบัญชีคุณถึงยาวขนาดนี้ มร.ฮาร์ดวิค |
You are finished. I'm calling security. This is assault. | เธอถูกไล่ออก ฉันจะโทรตามร.ป.ภ นี่คือการทำร้ายร่างกาย |
How many times do we have to put you puckheads in your place before you realize that football rules this school? | กี่ครั้งแล้วที่เราไปถล่มพวกแกถึงที่ เพื่อตักเตือนว่าฟุตบอลคุมร.ร นี้? |
That's why I walked home and called my lawyer to issue an injunction. | ผมเดินกลับบ้าน และโมร.หาทนาย เพื่อขอหมายระงับ |
Come on, hey. Settle down, mister. | มาสิ, เฮ ปักหลัก มร. |