Your in-laws made it. | พ่อตา แม่ยายคุณมาถึงแล้ว |
Your father-in-law's about to lose a lot of money. | พ่อตาของคุณ กำลังจะสูญเงินจำนวนมาก |
Your father-in-law's the one who turned you in. | พ่อตาของคุณ เป็นคนมอบตัวคุณให้เรา |
Your father-in-law has a lot of dirt on him. | พ่อตาของนายก็เลอะไม่ใช่ย่อยนะ |
My father-in-law shoots on the estate, but not me. | พ่อตาของผมใช้ซ้อมยิงเป้า แต่ผมไม่มี |
You father-in-law's the one who turned you in. | พ่อตาคุณ เป็นคนมอบตัวคุณ |
He cheated on her. | พ่อตางหากที่หลอกลวงแม่ |
Her dad's liking your lies better than my truths. | พ่อตาฉันก็ดันไปชอบคำโกหกบ้าๆของนาย มากกว่าความจริงของฉันซะอีก |
My father-in-law will be happy We have a customer with american dollars. | พ่อตาฉันคงดีใจ ที่ได้ลูกค้าจ่ายเป็นเงินอเมริกัน |
Blind Father, this is Hit Man 2 requesting backup. | พ่อตาบอด นี่คือฮิตแมน 2 ต้องการกำลังเสริม |
You are so blinded by your hate for him that you don't realize the damage that it's doing in your own life. | พ่อตาบอด โดยความเกลียดชังที่พ่อมีต่อเขา ที่พ่อไม่ได้ตระหนักถึงความเสียหาย ที่ว่ามันทำในชีวิตของพ่อเอง |
My father-in-law agreed to help and suggested some good people. | พ่อตาผมยินดีจะช่วย และแนะนำคนดีๆ ให้ผมด้วย |
He tracked him to Queens, New York. | พ่อตามรอยไปจนถึงย่านควีนในนิวยอร์ค |
Just... We're right behind you, Sher. | พ่อตามหลังลูกมาแล้ว เชอร์ |
I'll always find you, kiddo. | พ่อตามหาลูกอยู่เสมอ เด็กน้อย |
He was killed, and it was as if... his life had been traded for mine. | พ่อตาย, และมันดูเหมือนกับว่า... ต้องเอาชีวิตของพ่อ แลกกับชีวิตของฉัน. |
The son of a bitch died before I could take it back. | พ่อตายก่อนที่ผมจะได้กลับคำพูด |
He got killed driving Mum to the hospital to have me. | พ่อตายตอนกำลังขับรถ พาแม่ไปคลอดผม |
He got killed driving Mum to the hospital to have me. | พ่อตายตอนขับรถ ไปส่งแม่ที่โรงพยาบาลเพื่อคลอดผม |
He died when I was young and I took over his shop. | พ่อตายตอนข้ายังเด็ก ข้าเลยรับช่วงต่อ |
He died when the military retook the shed. | พ่อตายตอนทหารบุกยึดกระท่อม. |
Better a dead father than a lousy father. | พ่อตายยังดีกว่าพ่อห่วย |
Dad died that fall. | พ่อตายฤดูใบไม้ร่วงปีนั้น |
I die today or 50 years from now. It's true. | พ่อตายวันนี้ หรือ 50ปีต่อจากนี้ มันจริง |
He died protecting me and you from a burglar. | พ่อตายเพื่อปกป้องผมกับแม่จากโจร |
Dad died for this war... | พ่อตายเพื่อสงครามนี้... |
Is Dad really dead like your mom and dad? | พ่อตายเหมือนคุณตาคุณยายจริงๆหรอคะ |
Dad's dead, and it hurts so bad, you can't take it. | พ่อตายแล้ว มันเจ็บ จนพี่รับไม่ไหว |
My dad's brown bread. He got hit by a car. | พ่อตายแล้ว โดนรถชนตาย |
Dad died and my husband and my daughter decided she hated me. | พ่อตายและ... ..สามีฉัน... . |
Father died in a speedboat accident right before Lara was born. | พ่อตายใน อุบัติเหตุสปีดโบ๊ทก่อนที่ลาร่าจะเกิด |
It's your father-in-law. I need to talk to you. | พ่อตาแกไงล่ะ มีเรื่องสำคัญจะคุย |
My in-laws are locked out. | พ่อตาแม่ยายของฉันเข้าบ้านไม่ได้ |
Your in-laws are coming? Yeah. | พ่อตาแม่ยายของนายกำลังจะมาเหรอ? |
Yes! And then we drop papa-in-law and the little woman off a cliff! | และแล้ว เราก็โยน พ่อตามกฏหมายและเจ้าหญิงลงหน้าผาไปเลย |
Father sent for me when Mother died. | ท่านพ่อตามหาฉัน ตอนท่านแม่ตาย |
It's not my fault he died. | ไม่ใช่ความผิดฉันนะที่พ่อตาย |
Shortly after the death of my father... my mother decided that it would be the best to send me to Cadiz... as though a voyage at sea would purify me. | แม่ตัดสินใจว่าทางที่ดีที่สุดคือส่งผมไปคาดิซ หลังจากพ่อตายได้ไม่นาน ราวกับจะให้ทะเลทำให้ผมบริสุทธิ์ |
Your father has been asking for you. | รู้ไหม ท่านพ่อตามหาท่านอยู่นะ |
I took over when he died. | เราเริ่มที่นี่ และเมื่อพ่อตายผมก็ทำต่อ |