Enough with the crazy scientists spending all this money trying to talk to Martians. | เพียงพอกับนักวิทยาศาสตร์บ้า ใช้จ่าย เงินทั้งหมดนี้พยายามที่จะ พูดคุยกับดาวอังคาร |
Forgive me, but it seems that there are not enough for everyone aboard. | รู้สึกว่าไม่พอกับคนที่อยู่บนเรือนี้ |
Enough so your children can remember your fucking face. | ก็พอกับค่าที่ทำให้ลูกคุณเห็นหน้าพ่อเฮงซวยของคุณไง |
That was because I like you. | เธอได้ดูหนัง แถมได้เจอหนุ่มตลกๆด้วย ฉันพอกับพวกบ้าพวกนี้แล้ว |
Not so wrong as you when you left him alive! | -คิดไปเองพอกับที่เจ้าไม่ได้ฆ่ามัน |
You could have a football field full of those orchids still doesn't mean you can get it through human trials. | คุณต้องมีพื้นที่ประมาณสนามฟุตบอล ถึงจะปลูกกล้วยไม้ได้ขนาดนั้น ...นี่ไม่ได้หมายความว่า ถ้าได้ตามนั้นแล้ว มันจะพอกับการทดลองหรอกนะ |
Well, somebody told me it's the size of a small city. | มีคนบอกว่าก็ใหญ่ พอกับเมืองเล็กๆ เมืองนึงเลยนะ |
His lust insatiable... | ไม่รู้จักพอกับเรื่องคาวโลกีย์ |
Bribe, I mean, give Detective Kim enough commission to find her. | สินบน ฉันหมายถึง ให้ค่าจ้างกับ นักสืบคิมให้เพียงพอกับงานหาคน |
I'm through with those losers. | ฉันพอกับพวกขี้แพ้พวกนั้นแล้ว |
People are 10 times as likely to change on their own as they are with the help of doctors or programs. | แนวโน้มที่จะทำสำเร็จด้วยตัวเองมีพอกับ - ให้หมอหรือโปรแกรมช่วย |
I'm done with it and you. | ผมพอกับมันแล้ว และคุณด้วย |
Also, because talking to them is an uphill struggle, isn't it, Dad? | และกว่าจะพูดด้วยรู้เรื่องยากพอกับการปีนเขา ใช่มั้ยพ่อ |
I can get up there just as easy as you. | ฉันเอื้อมถึงตรงนั้นได้สบายๆ พอกับนาย |
You like it more than the others, less than the others or the same? | คุณชอบมากกว่า น้อยกว่า หรือพอกับแบบอื่นๆ |
It was. I was kind of hoping I was finally done. | ใช่ ฉันตั้งใจไว้ว่าจะพอกับมันแล้ว |
As I was saying, Nanny, we feel that you are not spending enough time on educational activities with our son. | ฉันคงต้องพูด พี่เลี้ยง เรารู้สึกได้เลยว่าเธอไม่ได้ให้เวลาพอกับ กิจกรรมทางการศึกษากับลูกฉันเลย |
Maybe I'm Not Worthy Of Forgiveness. | ผมอาจจะไม่มีค่าพอกับการให้อภัย |
And most importantly, point number three, now that the Japanese have perfected synthetic blood which satisfies {\all of }our nutritional needs, there is no reason for anyone to fear us. | และที่สำคัญเลย ข้อที่สาม เรามีเลือดสังเคราะห์ดื่มกันแล้ว ซึ่งเพียงพอกับความต้องการเพื่อยังชีพ |
Much more likely to hang onto some semblance of our former humanity. | มากพอกับที่ชอบปลอมตัวเป็นคนนั่นแหละ |
This return is too little for the risk. | ผลตอบแทนมันไม่พอกับความเสี่ยงที่สูง |
We'll need to run it two more hours to have enough to make 4 and a half pounds. | เราต้องใช้เวลากลั่นอีก 2 ชั่วโมง เพื่อให้พอกับ 4 ปอนด์ครึ่ง |
Akkadian women are just as handy with a dagger as Akkadian men. | หญิงอัคคาเดียเก่งเรื่องใช้มีด พอกับชายอัคคาเดีย |
I've spent enough time with them to see how they are together, see how she looks at him. | ผมให้เวลา เพียงพอกับพวกเขา เพื่อแสดงว่า เราอยู่คู่กัน ดูเวลาที่เธอ มองเขา |
WHO EXHAUSTIVELY STUDIED THE FIRST KILLINGS | เขารู้จักคดีนั้นดีพอกับเรา ดีกว่าด้วยละมั้ง |
And you're not worthy of her. | แต่เธอนะไม่มีค่าพอกับลูกฉัน |
About as glad as Indiana is to see me, I suppose. | ก็คงพอกับอินเดียน่าที่ได้เห็นผมละมั่ง |
Some people don't value words as much as I do. | บางคนไม่มีค่าพอกับคำพูด\เท่าที่ฉันจะใด้. |
No, no, this is a complete waste of power we may need. | ไม่ ไม่ มันเรียบร้อยแล้ว พลังงานเพียงพอกับที่เราต้องการ |
No. He wouldn't trade his hand for anything. Do you know what you just did? | ถึงแม้ฉันเกิดใหม่อีกรอบ ก็ไม่มีค่าพอกับมือคู่นี้ นายมีอะไรอยากจะพูดก่อนมั๊ย |
I've worked just as hard as you, and I'm just as good as you. | ฉันซ้อมหนักพอๆกับเธอ และฉันก็เก่งพอกับเธอ |
Easy enough for just about anybody to do. | ง่ายเพียงพอกับที่ จะเกิดได้กับทุกคน |
Enough with the profile. I got probably a million dollars worth of damage. | ตรงพอกับข้อมูลแล้ว ผมคิดว่าความเสียหายน่าจะเป็นล้าน |
There was simply no room on the staff. | ซึ่งทำให้ไม่มีตำแหน่งว่างเพียงพอกับพนักงานทุกคน |
I'm every parent's dream come true,including yours. | หนูเป็นลูกในฝันของพ่อแม่ทุกคน รวมทั้งพอกับแม่ด้วย |
I never heard her song, but I owe Josephine my life, as does France. | ฉันไม่เคยได้ฟังเพลงของเธอ แต่ฉันก็ติดหนี้ชีวิตไว้กับโจเซฟีน เท่าๆพอกับฝรั่งเศส |
I signed up as a museum intern so I could prove my value to her. | ผมสมัครเป็นเด็กฝึกงาน ของพิพิธภัณฑ์ เพื่อผม จะได้พิสูจน์ว่าผม มีคุณค่าเพียงพอกับเธอ |
Even the simple restoration of this environment to one that humans can live in was quite the feat. | เราได้แค่ฟื้นฟูธรรมชาติให้เพียงพอกับที่เราจะอยู่ได้เท่านั้นแหละ |
Almost as much as I hate what they've turned me into. | มากพอกับที่ข้าเกลียด สิ่งที่พวกมันทำให้ข้าเป็น |
Gentleman speaks Italian as good as me. | เขาพูดภาษาอิตาลีได้ดีพอกับฉัน |