We have... the chance to put it all on the table, work it out, build the foundation that this relationship needs. | พวกเรามี... โอกาสที่จะนำมันทั้งหมด มาเปิดอกคุยกัน ปรับความเข้าใจ สร้างรากฐาน ที่ต้องการความสัมพันธ์นั่น |
Understandable. It's awful shit. | ปรับความเข้าใจกันได้ มันจะแย่ลงกว่านี้ |
There must be some arrangement we can make? | . ผมว่า เราน่าจะปรับความเข้าใจกันได้ ใช่ไหม? |
You ever thought about sitting down and talking about your differences? | คุณเคยปรับความเข้าใจกับเขาหรือเปล่า? |
I was trying to make peace in the lamest way. | ผมพยายามปรับความเข้าใจ อย่างโง่ ๆ |
You know, Big Momma, I was hoping that we could mend our fences. | รู้มั๊ย บิ๊กมาม่า ฉันอยากให้เราปรับความเข้าใจกันนะ |
I don't know. He's had four years to call and set the record straight. | ไม่รู้สิ เขามีเวลาตั้ง 4 ปี ที่จะโทรมาปรับความเข้าใจ |
You know, I think you and your mom would have a lot to talk about if you give it a try. | ลูกรู้ไหม,พ่อว่าลูกกับแม่น่าจะพยายามพูดปรับความเข้าใจกันให้มากกว่านี้ |
We've, uh, we've worked it out. | เรา เอ่อ เราปรับความเข้าใจกันแล้ว |
But I thought you and mom were trying to work stuff out. | แต่หนูคิดว่าคุณกับแม่กำลังปรับความเข้าใจกันอยู่นี่ |
We came to an understanding. | เราทำธุรกิจร่วมกันได้ เราหันมาปรับความเข้าใจกัน |
No way, man. Okay? No understanding. | ไม่มีทาง พวก โอเคไหม ไม่มีการปรับความเข้าใจ |
Things still aren't great with miguel? | ยังปรับความเข้าใจกันไม่ได้เหรอ กับมิเกล? |
We sailed into the Gulf, along the Florida Keys. | พวกเราล่องเรือในอ่าว คุ่ไปกับปรับความเข้าใจกัน |
So you straightened it all out with Mom, and now you're off to a new assignment? | พ่อปรับความเข้าใจกับแม่เสร็จแล้ว และตอนนี้พ่อก็จะไปทำภารกิจใหม่ล่ะสิ? |
I mean, there's gotta be some way we can work this out. | ฉันคิดว่าบางทีอาจมีทางที่เราจะปรับความเข้าใจกันได้สิ |
You set the meeting with Clay, and we'll work out ** misunderstanding. | นายจัดการนัดให้ฉันได้เจรจากับเคลย์ แล้วเรามาปรับความเข้าใจกันใหม่ |
We gotta repair our relationship with the Irish. | เราต้องปรับความเข้าใจความสัมพันธ์ของเรา กับพวกไอริช |
We made up, and she wanted to show me Anok, you know, scientist to scientist. | เราได้ปรับความเข้าใจกัน และเธอโชว์ผมร่างเอน็อค คุณรู้มัย นักวิทยาศาสตร์ กับนักวิทยาศาสตร์ |
So, A, you're fired, and B, work it out. | เพราะงั้น ข้อแรก เธอถูกไล่ออก ข้อสอง ปรับความเข้าใจกันซะ ! |
And nate. you can do some recon. | แล้วก็เนทด้วย / คุณจะได้ปรับความเข้าใจกัน |
Okay? And to fix things with Ellie. | เข้าใจมั้ย และจะได้ปรับความเข้าใจกับ Ellie |
We've come to an understanding. | เราได้ปรับความเข้าใจกัน |
I'm glad you patched things up with your boyfriend. | ดีใจที่คุณปรับความเข้าใจ |
Oh, but he did say that he had to straighten someone out yesterday. | แต่เขาบอกว่า เมื่อวานเขามีคุยปรับความเข้าใจกับคนหนึ่ง |
Look,he knows this is messed up,okay? He feels terrible. We're gonna work things out. | เขารู้ตัวว่าผิด เราจะปรับความเข้าใจกัน |
Yeah, which is why I think that we should clear the air, talk about Alex and me. | เพราะงั้นพวกเราจึงต้องปรับความเข้าใจกันก่อน \ เรื่องระหว่างอเล็กซ์กับฉัน |
Then why don't you do something to patch stuff up with your wife? | แล้วทำไมคุณไม่ทำอะไรสักอย่าง ปรับความเข้าใจกับภรรยา |
I'd like to take a moment to clear the air. | ฉันอยากถือโอกาสนี้ปรับความเข้าใจ |
Thanks to someone, I've become a relationship expert now. | เฮ้ออ.. ต้องขอบคุณใครกันนะ ฉันเป็นคนมาปรับความเข้าใจให้เนี่ย |
Our pal Cass didn't stop in last night just to mend fences. | เมื่อคืนนี้เจ้าแคสเพื่อนยากไม่ได้แวะมา เพื่อปรับความเข้าใจ |
Well, it seems like you guys have got some stuff to work through so... | ดูเหมือนพ่อแม่ ต้องปรับความเข้าใจกัน ผมจะ.. |
So please, can you just try to square things between Lafayette and Eric? | ขอร้องล่ะ เธอช่วยปรับความเข้าใจระหว่าง ลาฟาเยตต์กับเอริคได้ไหม ? |
Hey, uh, you should go home and work it out with your mom. | และมันมากว่าอะไรทั้งสิ้น เฮ้ เธอควรจะกลับบ้าน แล้วปรับความเข้าใจกับแม่ |
Be nice to your mom. | ได้ปรับความเข้าใจกับแม่คุณด้วย |
After you left yesterday, Hee Joo and I resolved it amongst ourselves. | เมื่อวานตอนที่คุณกลับไปแล้ว ฮีจูกับฉันปรับความเข้าใจกันแล้วค่ะ |
Well, we're taking a little hiatus to clear our heads, yes. | เอ่อ เรากำลังพยายามปรับความเข้าใจกันนิดหน่อย ใช่จ้ะ |
David... I'll talk to you later. (laughs) | เดวิด ฉันจะคุยกับเธอทีหลังนะ ฉันดีใจที่เราได้จูบกันและได้ปรับความเข้าใจ |
I wanted to give us a chance to work things out before Bart started causing problems. | ผมต้องการให้โอกาสเราปรับความเข้าใจ ก่อนที่บาร์ทจะเข้ามาสร้างปัญหา |
You've h... you've had no interest in working on our marriage until you this as a competition with him. | คุณไม่สนใจที่จะปรับความเข้าใจในชีวิตแต่งงานเรา จนกระทั่งคุณเห็นว่าเป็นการแข่งขันกับเขา |