English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
นอกทาง | (adv.) out of the topic See also: beside the topic/point/issue Syn. นอกลู่นอกทาง, นอกกฎ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
afield | (อะฟีลดฺ') adv. จากบ้าน, ไปนอก, นอกลู่นอกทาง, จากสิ่งที่คุ้นเคย, ไปบ้านนอก, ไปนา |
askew | (อัสคิว') adv.,adj. ไปทางข้างหนึ่ง,ออกนอกทาง, เอียง,เฉ,เฉียง,เบี่ยง (obliquely) |
cock-a-hoop | adj. ซึ่งยินดีปราโมทย์,นอกลู่นอกทาง,เต้นแร้งเต้นกา |
deviate | (ดี'วิเอท) vi.,n. (ทำให้) หันเห,บ่ายเบน,เฉ,ไถล,ออกนอกลู่นอกทาง,ผิดปกติ,บุคคลที่ผิดปกติ, See also: deviation n. |
divert | (ไดเวิร์ท') {diverted,diverting,diverts} vt. เบี่ยงเบน,หันเห,ทำให้ออกนอกลู่นอกทาง,เพลิดเพลิน,หาความสำราญ., See also: divertedly adv. ดูdivert diverter n. ดูdivert divertible adj. ดูdivert - divertibility n. ดูdivert คำที่มีความหมายเหมือนก |
err | (เออร์) {erred,erring,errs} vi. ทำผิด,ทำผิดพลาด,เข้าใจผิด,เถล,ออกนอกทาง,ทำไม่ถูกต้อง,ทำบาป,ทำชั่ว |
errancy | (เออ'เรินซี) n. การทำผิด,การทำผิดพลาด,การเข้าใจผิด,การออกนอกทาง |
errant | (เออ'เรินทฺ) adj. พเนจร,ท่องเที่ยว,เดินทาง,จารึก,หลงทาง,ออกนอกทาง,เดินผิดทาง, See also: errantry n. ดูerrant |
exceed | (เอคซฺซีด') v. เกินกว่า,มากกว่า,เหนือกว่า,ดีกว่า,ละเมิด,ออกนอกลู่นอกทาง, See also: exceedable adj. ดูexceed exceeder n. ดูexceed, Syn. outdo |
excursion | (เอคซฺเคอ'เชิน) n. การเดินทางระยะสั้น,การเดินทางพิเศษ,การเที่ยว,คณะผู้เดินทาง,การเบี่ยงเบน,การออกนอกลู่นอกทาง, See also: excursionist n. ดูexcursion |
excursive | (เอคซฺเคอ'ซิฟว) adj. นอกลู่นอกทาง,ห่างประเด็น,นอกเรื่อง., See also: excursiveeness n. ดูexcursive, Syn. outgoing |
freak | (ฟรีค) adj. ประหลาด,วิตถาร,นอกลู่นอกทาง,ตามอำเภอใจ,พิลึกพิลั่น. -n. ความคิดวิตถาร,สิ่งประหลาด,พฤติการณ์ตามอำเภอใจ,ฮิปปี้,ความวิตถาร,ผู้ติดยาเสพติด,ลาย,เส้น,ลายสี,ลายประหลาด vt.,vi. มีพฤติการณ์ประหลาด,ทำให้เป็นลายเส้นที่ประหลาด. -n. ลาย,เส้น,ลายสี,ลายประหล |
freakish | (ฟรีค'คิช) adj. เป็นลายเป็นเส้นที่ประหลาด,ประหลาด,วิตถาร,เพ้อฝัน,ผิดปกติ,นอกลู่,นอกทาง., See also: freakishly adv. freakishness, Syn. grotesque |
leeboard | (ลี'บอร์ด) n. แผ่นกระดานลอยขวางข้างเรือใบใช้ป้องกันไม่ให้เรือแล่นออกนอกทาง |
miscreance | (มิส'ครีเอินซฺ) n. ความเชื่อที่ผิด,ความเข้าใจผิด,ความนอกรีต,ความคิดนอกทาง |
outlying | (เอาทฺ'ไลอิง) adj. ห่างไกล,นอกทาง,ห่างไกลจากศูนย์กลาง,รอบนอก,ชายแดน,นอกเรื่อง,นอกประเด็น, Syn. remote |
perverse | (เพอเวิร์ซฺ') adj. ตรงกันข้าม,ผิดเหตุผล,ออกนอกลู่นอกทาง,ผิดปกติ,ประหลาด,วิปลาส,วิปริต,ชั่ว,ไม่ถูกต้อง,ไม่ถูกทำนองคลองธรรม,ดื้อรั้น,หัวแข็ง., See also: perverseness n., Syn. contrary,obstinate,abnormal,wicked,corrupt |
perversion | (เพอเวอ'เ?ิน,-เชิน) n. พฤติกรรมที่ออกนอกลู่นอกทาง,การกระทำที่ผิดปกติ,ความวิปริต,กามวิปริต,การเปลี่ยนแปลงที่ผิดปกติหรือผิดธรรมชาต', Syn. deviaion |
perversity | (เพอเวอ'ซิที) n. ความผิดปกติ,ความวิปริต,การออกนอกลู่นอกทาง |
perversive | (เพอเวอ'ซิฟว) adj. ซึ่งออกนอกลู่นอกทาง,ผิดปกติ,วิปริต,บิดเบือน,นำไปในทางผิด,ใช้ในทางผิด, Syn. abnormal,deviating |
pervert | (เพอเวิร์ท') vt. ออกนอกลู่นอกทาง,นำไปในทางผิด,ใช้ในทางผิด,บิดเบือน,ทำให้เสื่อม n. (เพอ'เวิร์ท) ผู้กระทำกามวิปริต., See also: perverter n. pervertible adj., Syn. misconstrue |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
askew | (adv) เฉ,เฉียง,เบี่ยง,เห,ออกนอกทาง |
astray | (adj) ผิดทาง,หลงผิด,เหลวไหล,ออกนอกลู่นอกทาง,หลงทางไป |
deviate | (vi) หันเห,เบี่ยงเบน,ออกนอกลู่นอกทาง,เฉไฉ,ไถล |
deviation | (n) การหันเห,การเบี่ยงเบน,การไถล,การออกนอกลู่นอกทาง |
divert | (vt) ทำให้เขว,ทำให้เหไป,ทำให้ออกนอกลู่นอกทาง,เบี่ยงเบน |
escapade | (n) การหลุดพ้น,การหลบหนี,การออกนอกลู่นอกทาง,การหลีกหนี,การหลีกเลี่ยง |
excursive | (adj) ซึ่งท่องเที่ยวไป,ซึ่งออกนอกลู่นอกทาง,นอกเรื่อง,นอกประเด็น |
freakish | (adj) แปลก,ประหลาด,วิตถาร,พิลึกพิลั่น,นอกลู่นอกทาง |
outlying | (adj) นอกทาง,ห่างไกล,อยู่ภายนอก |
perverse | (adj) ดันทุรัง,ออกนอกลู่นอกทาง,ดื้อรั้น,ผิดปกติ |
pervert | (n) การออกนอกลู่นอกทาง,การบิดเบือน |
yaw | (n) การเฉไป,การออกนอกลู่นอกทาง,การหันเห |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
aberration | ๑. การออกนอกทาง๒. (จักษุ.) การพร่า, ความพร่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Conduct Disorders | ปัญหาด้านความประพฤติ,พฤติกรรมแปรปรวนนอกลู่นอกทาง [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
deviate | (n.) คนนอกลู่นอกทาง See also: คนนอกคอก, คนแปลก |
freak out | (phrv.) ออกนอกลู่นอกทาง (คำไม่เป็นทางการ) See also: เปลี่ยนไปจากที่เคยหรือจากปกติ |
go off | (phrv.) ประพฤติตัวนอกลู่นอกทาง Syn. keep on, run off |
perversion | (n.) พฤติกรรมนอกลู่นอกทาง See also: การเปลี่ยนแปลงในทางที่ผิดปกติ Syn. aberration, abnormality, corruption |
perversive | (adj.) ซึ่งนอกลู่นอกทาง See also: ผิดปกติ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Off highway 26, past Sandy. | นอกทางหลวงที่ 26 past Sandy |
We mustn't lead the young bride astray, must we, Jasper? | เราต้องไม่ทําให้เจ้าสาว ออกนอกลู่นอกทางใช่มั้ย แจสเปอร์ |
God, the tracks go way out of the way. | พระเจ้า รางรถไฟพาเราออกนอกทาง |
That which is called science perverts providence! | สิ่งนั้นถูกเรียกว่าวิทยาศาสตร์ที่ นอกลู่นอกทางการคุ้มครองของพระเจ้า |
A slight detour. | ออกนอกทางไปนิดหน่อยน่ะ. |
Their only contact with the outside is this man, Victor Politovsky. | การติดต่อกับโลกภายนอกทางเดียว คือชายคนนี้ วิคเตอร์ โพลิโทฟสกี้ |
Moving in the wrong direction. | ...ออกนอกลู่นอกทางไปหมด |
Now, I've heard about your unfortunate escapade. | ผมทราบข่าวที่คุณเจอ พฤติกรรมนอกลู่นอกทางมา |
You're a freak. And I don't need you freaking me out. | ลุงดูประหลาด และผมก็ไม่จำเป็น ต้องให้ลุงพาออกนอกลู่นอกทางหรอก |
I warned you not to see that freak again. | ฉันเตือนคุณไม่ให้ไปพบ นี่คิดนอกลู่นอกทางอีกแล้ว |
When one of our kids started heading down that slippery slope,she just knew it. | ถ้าลูกๆเริ่มนอกลู่นอกทาง เธอก็รู้ขึ้นมาได้เอง |
Right. don't stand out in any way. | ค่ะ,หนูจะไม่ออกนอกลู่นอกทาง |
Contention is... 80 miles back the other way. | คอนเทนชั่น เมืองนั่นน่ะ 80 ไมล์ย้อนออกนอกทางเรานะ |
You know what? | ฉันจะนั่งในรถ นอกทางเข้าคุณ |
Well, we're a long way upriver, so it could take a couple of hours. | เราแล่นอยู่นอกทางน้ำ อาจต้องให้เวลาพวกเขาบ้าง |
Got a strip club off out on 95. Huge basement. Private. | มีซ่องโสเภณีอยู่นอกทางหมายเลข95 ชั้นใต้ดินขนาดใหญ่ ที่ส่วนบุคคล |
When you were on your way out with the count? | เมื่อเธอออกนอกทางของเธอ เธอต้องนับหรือเปล่า |
Well, if Michael's conscience doesn't get in the way. | ใช่ ถ้าไมเคิลไม่ออกนอกลู่นอกทาง |
I think technically the "girl of my dreams"... would probably have, like, a really bodacious rack, you know. | ผมว่า "สาวในฝัน" ของผม จริงๆแล้ว น่าจะเป็นสาวประเภทที่ออกนอกลู่นอกทางหน่อยๆ แบบ... |
You don't mind that we're keeping an eye on your daughter, making sure she's behaving herself? | คุณคงไม่ว่าอะไรนะที่เราจะ เฝ้าดูลูกสาวคุณหนะ ไม่ให้เธอทำอะไรนอกลู่นอกทาง แคลร์หนะโตแล้ว เธอตัดสินใจเองได้ |
We thought we'd had her out there too long and she'd gone off the rails. | รู้สึกว่าเราปล่อยให้เธอมีอิสระมากไป จนออกนอกลู่นอกทาง |
There are ways to keep 'em off your trail, | มีวิธีทำให้พวกมันออกไปนอกทางของคุณ |
Anyone who screws that up will be officially burnt at the stake. | ใครที่นอกลู่นอกทาง จะถูกลงโทษอย่างเป็นทางการ |
Make sure you don't do anything stupid ever again. | เพื่อที่นายจะได้ ไม่ออกนอกลู่นอกทางอะนะ? |
Why you would go out of your way to lie to me about how you felt. | ทำไมนายชอบออกนอกทาง เพื่อโกหกฉันว่านายรู้สึกไง |
What if you send me some kind of freak? | ถ้าคุณส่งให้ฉัน เป็นผู้ชายนอกลู่นอกทางล่ะ |
Not gonna happen. i would never employ a freaky guy. | ไม่มีทางเกิดขึ้นแน่ค่ะ ฉันไม่เคย จ้างผู้ชายนอกลู่นอกทาง |
It stimulates, in particular, the Wernicke area, the memory center and the right prefrontal region. | มันช่วยกระตุ้นสมอง โดนเฉพาะส่วน Wernicke ที่เป็นศุนย์กลางความจำ.. และบริเวณสมองส่วนนอกทางซีกขวา |
And i don't see you going the turkey baster route, | แม่ไม่เห็นว่าหนูจะเป็นคนโง่นอกลู่นอกทาง |
Surrogacy is a perversion. | เซอร์โรกาซี่กำลังออกลู่นอกทาง |
With his shifty eyes and perverted ways. | ด้วยสายตาปลิ้นปล้อน และประพฤตินอกลู่นอกทาง |
Maybe he wasn't the Magic Man, but he was still a pervert. | บางทีเขาอาจไม่ใช่ชายลึกลับ แต่เขาก็เป็นคนนอกลู่นอกทาง |
And perverts deserve to get holes in their head. | และพวกนอกลู่นอกทาง สมควรจะมีรูอยู่ในหัวของพวกเขา |
A dream about what her life would have been like if Karl hadn't died. | คุณนี่หวานซะจริงๆ! ไม่ออกนอกลู่นอกทางไปจากคู่มือการแต่งงาน คงได้เวลาซักที |
Yeah, and that was before our kids started spinning out of control. Okay, look, I'm not moving out now. | ใช่ นั่นก่อนที่ลูกๆ จะเริ่มนอกลู่นอกทาง |
Hope we don't get anything out of left field. | หวังว่าเราจะไม่ทำทุกอย่าง ออกนอกลู่นอกทาง |
Studying, keeping my nose clean, doing volunteer work for the community. | เรียนหนังสือ ไม่ทำตัวนอกลู่นอกทาง ทำงานอาสาให้กับชุมชน |
I was just hiking off the trail when I heard the crash. | ผมแค่เดินออกนอกทางตอนที่ผมได้ยินเสียงเครื่องตก |
If I feel like you're getting off track with the prisoner, | ถ้าฉันรู้สึกว่าเธอนอกลู่นอกทางกับนักโทษ |
Just don't, don't freak out. | เพียงแค่ทำไม่ได้ไม่ออกนอกลู่นอกทาง |