Get the chains out. I want this river dragged. Are we in the air yet? | ส่งทีมไปค้น เริ่มจากแม่น้ำ ทางอากาศ ? |
The blood tests confirm that I remain immune.... for both the airborne and contact strains. | นั่นแสดงว่า ผมยังมีภูมิคุ้มกันทั้งทางเชื้อ ทางอากาศ และทางสัมผัส |
I know just the person who can help us, someone who owes me a favor. | ทางอากาศเหรอ ข้ารู้จักคนที่ช่วยได้ |
I'm Steve McCroskey, Chicago air control. | ผมสตีฟ แม็คครอสคีย์ ควบคุมการจราจรทางอากาศชิคาโก |
All American air defense and satellite defense forces are on full alert. | ทั้งหมดป้องกันภัยทางอากาศ และอเมริกัน กองกำลังป้องกันดาวเทียมเต็ม รูปแบบในการแจ้งเตือน |
Sir, all air traffic has been diverted from our response corridor. | หยุดการจราจรทางอากาศทั้งหมดแล้ว |
But after nine years of fighting, the Afghan Forces are now getting their Stinger missiles, and are now beginning to hold their own against the Air-Strikes. | แต่ทว่าหลังจาก 9 ปีของการต่อสู้ ตอนนี้กองทัพอัฟกันกำลังจะมีจรวดมิซซายสตริงเจอร์ และเริ่มที่จะตอบโต้ทางอากาศ |
We can report the air raid sirens are going off. | ทางเราสามารถจับภาพ การโจมตีทางอากาศได้ |
This spot where you watched the air show? | นี่เป็นจุดที่บอกว่าเห็นการแสดงทางอากาศ ? |
All patrolling air units. | หน่วยลาดตระเวณทางอากาศทุกหน่วย |
Missiles are best for an aircraft. | จรวดใช้ต่อสู้ทางอากาศยานได้ดีที่สุด นี่สำหรับใช้อย่างอื่น |
They wouldn't use our technology or fight an airborne battle 'cause they know eventually we would use nuclear weapons. | มันจะไม่สู้กับเราด้วยวิธีทางอากาศ เพราะมันรู้ว่าในที่สุดเราก็จะใช้อาวุธนิวเคลียร์ |
Internet, air traffic. | ระบบอินเตอร์เน็ต การจราจรทางอากาศ โรงงานไฟฟ้า |
150 American POWs were herded into air-raid shelters and burnt alive on the news that MacArthur had invaded. | ที่เชลยศึกกว่า 150 คน ถูกต้อนให้เข้าไปอยู่.. ในหลุมหลบภัยทางอากาศ แล้วเผาทั้งเป็น เมื่อมีข่าวว่านายพลแมคอาเธอร์จะทำการบุก |
He's got us digging air-raid shelters instead. | ตอนนี้มันให้เราขุดหลุมหลบภัยทางอากาศแทน |
Now, it concludes that the most logical delivery system for the terrorist to use would be an airborne attack. | ตอนนี้ ได้ข้อสรุปว่า.. ...ความเป็นไปได้สูงสุด สำหรับวิธีที่ผู้ก่อการร้ายจะใช้ คือ... ...การโจมตีทางอากาศ |
It's an air borne assault! | เราถูกโจมตีทางอากาศ! |
But there are no more raids. I will be fine | แต่ไม่มีการโจมตีทางอากาศแล้ว ผมคงไม่เป็นไร |
The trees'll give us cover from the air. | ต้นไม้จะช่วยพลางตัว จากทางอากาศ |
A number of very reputable scientists have said that one factor of air pollution is oxides of nitrogen from decaying vegetation. | นักวิทยาศาสตร์ที่มีชื่อเสียงมากหลายท่าน ได้บอกว่าปัจจัยหนึ่งของมลพิษทางอากาศ คือออกไซด์ของไนโตรเจนจากพืชที่เน่าเปื่อย |
How many Air Force planes do we have? | กำลังทางอากาศ เรามีมากน้อยแค่ไหนกัน.. |
We still have some battleships left... but we have very little striking power from the air or sea. | แม้เรายังมีเรือรบเหลืออยู่... แต่กำลังพลเรายังน้อยมากที่จะต้าน การโจมตีทั้งทางอากาศ และทางทะเล |
Strategic air command. | - เครื่องควบคุมทางอากาศ |
We need air support and we need it now. | ต้องการกำลังสนับสนุนทางอากาศด่วน |
But we cannot make a stand without the Air Force. | แต่ว่าเรา จะต้องมี กำลังทางอากาศสนับสนุนนะครับ |
Sir, I have an authenticated air strike order from Sec Def. | มีคำสั่งโจมตีทางอากาศ จากรัฐมนตรีกลาโหมครับ |
All right, I want planes for air cover and get Black Hawks on station to extract that Cube. | บอกให้กำลังทางอากาศมายิงคุ้มกัน แล้วก็บอกให้แบล็คฮอล์คมา เพื่อรับเดอะคิวบ์ไป เข้าใจนะ |
We need air cover down here now! | คุ้มกันทางอากาศ เดี๋ยวนี้! |
I want all air and ground border exits locked down. | ฉันต้องการให้ทางออกนอกประเทศทั้งทางอากาศและพื้นดินปิดตาย |
Canines remain immune to airborne strain only. | สุนัขยังมีภูมิคุ้มกันต่อเชื้อทางอากาศเท่านั้น แกยังเล่นในที่มืดไม่ได้นะ, หมาโง่ |
Intelligence said they didn't have air support! | ข่าวกรองบอกว่า มันไม่มีกำลังทางอากาศนี่หว่า! |
We believe our best bet is to fly in by helicopter and enter through the roof. | เราคิดว่าคงต้องเดิมพันกับทางอากาศ ใช้เฮลิคอปเตอร์บินไปส่งบนหลังคา |
Welcome to Strategic Air Command, Major Casey. | ขอต้อนรับเข้าสู่ ศูนย์บังชาการรบทางอากาศครับ, พันตรีเคสซี่ |
Hey, hey, this is gonna sound crazy, but-but viruses are spread airborne, right? | นี่อาจจะฟังดูบ้าแต่ว่า ไวรัสจะแพร่กระจายทางอากาศ ใช่มั้ย? |
Welther will have them from the air any minute. | ยังไงเราก็ได้ตัวพวกมันจากทางอากาศ ในอีกไม่กี่นาทีแล้ว |
We need air support all the way to River Rock. | เราต้องการการสนับสนุนทางอากาศตลอดทางสู่ริเวอร์ ร็อค |
Requesting backup and air support. | ขอกำลังเสริม และกำลังสนับสนุนทางอากาศ |
And even though it's not airborne, we're making a big guess about the method of transmission. | ยังไงก็ตามมันไม่ใช่การแผ่ทางอากาศ. เรากำลังคิดอยู่ว่ามันจะแผ่ได้ทางไหนบ้าง |
Requesting an ambulance, also air surveillance of our 20. | ขอรถพยาบาล และขอหน่วย ลาดตระเวนทางอากาศบริเวณนี้ด้วย |
We had aerial surveillance, a security perimeter, at least 50 officers. | เรามีหน่วยลาดตระเวนทางอากาศ, หน่วยรักษา ความปลอดภัยทั่วบริเวณ อย่างน้อยก็ 50 นาย |